Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 573 Я - это я [8]

Вскоре правый страж вернулся и извиняющимся выражением лица сказал:

- Мисс Цю, старшие не согласны. Пожалуйста, возвращайтесь к себе.

Не согласны? Почему?

Цю Танг была ошеломлена, а ее лицо потемнело.

Цинь Сяо Сэн, стоявший в это время рядом, тут же спросил:

- Почему не согласны? Она хочет просто посмотреть на господина Сунь. Я же тоже только недавно вышел от него...

- Шшш! Почему ты такой громкий! - Правый страж поспешно прикрыл рот Цинь Сяо Сэна.

Цю Танг опустила глаза в пол, затем снова подняла голову и спросила:

- Это из-за того, что моя фамилия Цю?

- ... - молчание - знак согласия, как говорится.

- К черту! - Цю Танг решительно обошла правого стража и направилась прямиком в дом. На ходу она усмехнулась:

- Семеро стариков внутри, послушайте меня. Я жена Мо Лянченга, мы вместе поклонились небу и земле и я вошла в наш брачный чертог. А вы, грубо говоря, всего лишь группа посторонних, не позволяете мне увидеться с ним? Есть ли у вас такое право?

Когда правый страж услышал это, он чуть воздухом не подавился, а Цинь Сяо Сэн, застыв на месте, перестал подавать признаки жизни.

Кажется, они были не готовы к таким феерическим новостям.

Она жена господина Сунь...

- Девушка по фамилии Цю, ваш брак не засчитывается в духовном царстве, - из комнаты раздался тихий старческий голос, но который всем было отчетливо слышно.

Цю Танг упрямо стояла перед дверью и только холодно фыркнула:

- Не в счет? Интересные у вас шутки. Мы прошли вместе через огонь, воду и медные трубы и планировали провести следующую жизнь также вместе. Прежде, чем мы дошли до сегодняшних отношений, мы пережили столько горечи. Вы действительно считаете, что ваших несколько слов будет достаточно, чтобы разлучить нас?

- Девушка, что ты хочешь?

- Пусть он сам скажет, что не желает нашего брака и даст мне развод.

- ... - в комнате воцарилась тишина.

Через некоторое время человек сказал:

- Девушка, я слышал, что твоя фамилия Цюй? Ты член клана Цю?

- Я - это только я. И я не имею ничего общего с кланом Цю, - надменно ответила Цю Танг.

Общаться с высокомерными людьми нужно еще более высокомерно, чем они...

Если они осмелятся применить силу, лишь бы не допустить встречи девушки с мужем, Цю Танг готова поклясться, что разнесет всю семью Мо! И ей абсолютно наплевать, какие договоренности между семьями Мо и Цю, так как она никогда не чувствовала себя членом клана Цю!

В комнате снова стало тихо.

Наконец, изнутри раздался голос:

- Девушка, войди и посмотри. Завтрашний день заставит тебя сдаться.

Красивое личико Цю Танг аж инеем покрылось - кто это сдастся завтра?!

Девушка открыла дверь и вошла вовнутрь - комната была ярко освещена.

Цю Танг не осматривалась по сторонам, она смотрела прямо на кровать.

Наконец она увидела человека, который занимал все ее мысли последние несколько дней. Кажется, его вид стал намного лучше... Бросившись к кровати, девушка уставилась на такое до боли знакомое, красивое лицо.

На мгновение она была немного ошеломлена.……

- Уходи, раз увидела его. Завтра будем решать, что делать с тобой.

Позади нее вышел высокий и худой старик и небрежно махнул рукой, Цю Танг почувствовала, что она не может не шевельнуться, и в тот же миг ее вышвырнули из комнаты с помощью духовной силы.

Дверь за ней холодно закрылась.

И в самом деле, ей дали только взглянуть ...

http://tl.rulate.ru/book/12659/1388324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь