Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 555 Битва не на жизнь, а на смерть [3]

- Вас никак не касается, кто я, - равнодушно сказал Мо Лянченг:

- Лучше скажите, какие у вас цели.

- Молодой человек, не сердись так. Это ты ворвался на территорию семьи Су, разве мы не можем допросить тебя теперь? - торжественно произнес Су Цинхай с серьезным лицом.

Мо Лянченг саркастически улыбнулся:

- Смешно. Вы похитили мою жену, а теперь высказываете мне свой праведный гнев?

- Жену? - озадачился Су Цинхай, его старое лицо немного покраснело.

- Под этим бескрайним небом... Никто не сможет сравниться с тобой в бесстыдстве, - спокойно, но язвительно сказал Мо Лянченг.

Столкнувшись с такой безвыходной ситуацией, он не хотел терять своего достоинства.

Он не боялся смерти.

Но что тогда будет с Танг Эр?

В налитых кровью глазах вспыхнуло отчаяние...

Мо Лянченг никогда даже не мог представить, что его похороны пройдут не в родном Донг Юэ, а в этом странном мире.

Су Цзе принял переданное ему лекарство и его раны быстро затянулись. Наконец, он сказал:

- Отец, они ... когда они пришли сюда, они не подали заявку на получение духовной таблички.

- Раз у них нет духовных табличек - поймайте их.

Как только Су Цинхай отдал приказ, Мо Лянченг усмехнулся:

- Кто сказал, что у нас нет духовных табличек? - он поднял руку и из его рукавов что-то вылетело прямо в лицо Су Цинхаю.

Появились две таблички одна за другой!

Су Цинхай поднял руку, остановил таблички в воздухе и проверил их. Действительно, одна принадлежала Цю Танг, в другая Мо Лянченгу. В них было расписана вся информация, как обычно - место рождения, уровень духовной силы и т.д.

Когда Су Цинхай увидел имя на карточке Мо Лянченга... Его лицо помрачнело. Отойдя на некоторое расстояние, он жестом показал Су Цзе следовать за ним и лишь убедившись, что никто их не услышит, Су Цинхай спросил тихим голосом:

- Ты уверен, что, когда эта женщина тронула испытательный камень, распространился фиолетовый свет?

- Отец, этот сын уверен.

- Ты упомянул в своем письме, что они только недавно пришли. За последние десять дней их не должно было видеть много людей, верно?

- Да, думаю, так и есть, - взгляд Су Цзе изменился с циничного на острый и холодный:

- Последние десять дней Цю Танг провела с этим сыном, а этот человек должен был быть с Джиной. Раз он появился здесь сейчас один, то последние десять дней он должен был лететь без сна и отдыха. С большей вероятностью, за всё это время он ни с кем не встречался и не общался.

Больше Су Цинхай ничего не спрашивал.

Его фигура вспыхнула и он оказался в пятидесяти метрах от большого дерева, на котором находился Мо Лянченг. А люди семьи Су уже давно окружили его.

Мо Лянченг не двигался с места, потому что знал, что ему ни за что не сбежать от них. Вместо того, чтобы тратить силы на бесполезную беготню, лучше сэкономить немного энергии и попытаться потянуть время.

В это время он окинул Су Цзе и его отца холодным взглядом.

Су Цинхай торжественно сказал:

- Передай нам Чжэнь Хунчжу.

- Чжэнь Хунчжу? Что это такое? - Мо Лянченг переспросил и с сомнением поднял брови. В это же время в глубине души он осознал, что вся эта заварушка из-за жемчужины. Но каким образом они выяснили, что она у них? Кроме того, он видел, как Чжэнь Хунчжу исчезла вместе со Старым монстром... (примечание автора: В это время Мо Лянченг еще не знает, что жемчужина вошла в тело Цю Танг.)

http://tl.rulate.ru/book/12659/1336586

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труды 👏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь