Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 529 Попал на неизвестный континент

Мо Лянченг и Цю Танг парили в невесомости, окруженные светом, который обтекал их, словно вода.

В один момент они наконец почувствовали, как стоят на земле!

Их сердца немного успокоилось...

- Эй, новенькие, выходите скорее, не занимайте пространство, это повлияет на следующего человека, - внезапно в их ушах раздался грубый крик.

Цю Танг вздрогнула, открыла глаза и обнаружила, что находится в объятиях мужа.

Однако их местоположение изменилось.

Осмотревшись, она обнаружила, что сейчас они находятся в долине, окруженной горами и скалами.

Долина была полна зелени и странных растений, которых она никогда раньше не видела, а сама пара стояла в центре странной платформы, под их ногами на камне были вырезаны загадочные и сложные узоры, составляющие массив. Внизу под платформой стояли трое стражников в черных доспехах и с узорчатыми копьями. Центральный как раз и кричал им перед этим

Взгляд Мо Лянченга похолодел.

Но, не имея представления о происходящем, он не мог действовать безрассудно, поэтому, обняв Цю Танг, он легко спрыгнул на землю и приземлился перед стражниками, которые начали удивленно смотреть на него.

- Вы не владеете сильной духовной энергией и не являетесь опытными практикующими. Как вы смогли… Как вы это сделали? - в шоке спросил главный охранник.

Мо Лянченг нахмурился и легко сказал:

- Цингун.

- Что такое цингун?

- Эээ ... - Цю Танг разучилась говорить.

Она еще раз огляделась и осознала, что это мне то, чтобы не территория поместья, это даже не страна Донг Юэ.

Мо Лянченг слегка улыбнулся и не ответил охраннику, а тот коснулся его головы, больше не спрашивая.

О боевых искусствах не распространяются так просто.

Высокий стражник взмахнул копьем в руке и снова сказал:

- Идите, когда вы выйдете за пределы долины, вы увидите инспектора.

Мо Лянченг и Цю Танг молча двинулись вперед, подтормаживая и посматривая на платформу.

Внезапно на платформе появился белый свет и появился молодой человек.

Охранники сделали и сказали то же самое.

- Танг Эр, мы... Кажется, попали в странный мир.

- Я тоже так думаю. Только такие странные миры могут породить столь странных личностей, как Старый Монстр и Маленькая Пчела. Кстати, подожди секунду, я хочу спросить о них, - Цю Танг вспомнила о Старом Монстре и Маленькой Пчеле и подумала, что они должны были появиться здесь же в таком же белом свете. Но почему тогда они не видят их?

Цю Танг отпустила руку Мо Лянченга, с улыбкой направилась к охраннику и задала ему несколько вопросов. Обычно сложно отказать доброжелательному человеку, а такой красавице с милой улыбкой - так вообще невозможно.

Охранник ответил Цю Танг, после чего девушка с серьезным выражением вернулась к мужу.

- Что они сказали? - мягко спросил Мо Лянченг.

- Они сказали ... Что человек и птица прибыли сюда, но это случилось полмесяца назад, - Цю Танг ощущала себя странно - они не состыковались на целых полмесяца?

http://tl.rulate.ru/book/12659/1258467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь