Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 440 Жестокость некого господина [4]

Как только Ши Сюэ привела людей, ситуация была окончательно взята под контроль, примерно за четверть часа все убийцы были уничтожены, а место происшествия убрано.

    - Танг Эр, ты в порядке? - с тревогой спросил Мо Лянченг.

    - Ничего... - однако же ее лицо было бледным, как у поганки.

Цю Танг успела пожить в разных эпохах, однако это был первый раз, когда она увидела такую ​​жестокую и кровавую сцену.

Мо Лянченг тут же обнял Цю Танг, поднимая ее, и равнодушно двинулся на выход, напоследок приказав:

     - Заблокируйте распространение слухов и приведите людей для расследования. Используйте трупы как хотите, но найдите Бен Вангу ключи к разгадке. Сегодня ... В театре произошла драка - посорившись, две группы людей обнажили свои мечи, убито было более 20 человек.

И Мо Лянченг отчалил.

Чи Ну Яма и компания последовали за ним.

Столица снова оживилась - драма, произошедшая в театре, встревожила восьмого принца. Однако все слухи, с его же помощью, собственно, были задавлены на корню, известно было только то, что произошло много убийств, но никто не мог точно сказать, сколько там человек погибло. Все х людей, бывших в тот момент в театре, по хорошему попросили молчать, и Чи Ну Яму в том числе - Мо Лянченг лично попросил ее не болтать ерунду.

Изначально принцесса ни во что не ставила Мо Лянченга, однако, после произошедшего в театре, она кивнула.

После возвращения в поместье, Мо Лянченгу в Сюэ Юань обработали травмы рук, а все остальные переоделись в чистую одежду. И вскоре после этого компания снова собралась.

Цю Танг уставилась на них, а они смотрели на нее.

Изначально это было ее обителью, в которую она никого не пускала, так с каких пор Сюэ Юань стал точкой сбора? Это всё из-за Мо Лянченга, который уже чуть ли не переехал сюда? Всё это время Ю Хао стоял на коленях, признавая свою вину... Вот только Цю Танг проблемы в его действиях не видит. На тот момент ситуация была действительно критичной. Вернись она сейчас в прошлое, поступила бы также. 

    - Вставай. Ты же не считаешь, что если ты сейчас под собой спрячешь золотой, то сможешь незаметно забрать его, когда встанешь?

    - ?! ...

Как понять этот вопрос? Ю Хао опешил.

Остальным хотелось рассмеяться.

Цю Танг ляпнула вздор, чтобы немного расслабить унылую атмосферу.

Мо Лянченг махнул рукой и спокойно сказал:

    - Вставай.

    - Спасибо, Мастер, - Ю Хао встал и отошел в сторону.

В это время Цю Танг внезапно спросила:

     - Принцесса Яма, кто сказал тебе, что театр теней в Королевстве Донг Юэ прекрасен? - если она правильно помнит, Чи Ну Яма ранее говорила, что ей порекомендовали театр теней. И, очевидно, что сегодня была спланированная засада. 

Увидев, что Танг Эр взяла на себя инициативу поговорить с ней, принцесса поспешно произнесла:

     - Это сказала вдовствующая императрица. После того, как вчера днем ​​я ушла из ресторана и пропустила момент вашего ухода, я решила пойти к отцу. Потом я услышала, что отец с утра отправился во дворец, и мне стало скучно.

    - Королева-мать? ...

Цю Танг была ошеломлена и озадаченно взглянула на Мо Лянченга.

То, что королева-мать хотела убить ее, она знала уже очень давно, но убить Мо Лянченга? Это невозможно.

Мо Лянченг нахмурился и спросил:

    - Кроме королевы-матери, кто еще был там в то время?

    - Хм? Много людей. Ваш император, наследный принц, хм, и еще.... какие-то принцы. Он! - вспомнив вчерашний день, Чи Ну Яма внезапно указала на человека, ворвавшегося в дверь:

    - ... Он тоже был там.

    - Что? Ты говоришь обо мне? - спросил Мо Цзинсюань.

http://tl.rulate.ru/book/12659/1081340

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Цзинсюанчика решила левым крайним сделать? Не дам!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь