Готовый перевод The Rebirth of an Ill-Fated Consort / Возрождение злополучной супруги: Глава 113.4. Конфиденциальные вопросы

Ся Янь закричала и прыгнула на Цзян Жуань, протянув руки, чтобы вцепиться ей в лицо. Но Тянь Чжу, сделав шаг быстрее, просто ударила её коленом. Ся Янь резко упала на колени перед Цзян Жуань.

Цзян Жуань посмотрела на неё и легкомысленно спросила:

 – Цзян фужэнь, каково это – попасть в ад?

После паузы Ся Янь начал безумно смеяться. Она указала на нос Цзян Жуань.

 – Сука! Ты прямо как твоя бесстыдная мать!

Тянь Чжу ударила её по лицу резким звуком "па!". Цзян Жуань осторожно вытерла руки, затем с улыбкой посмотрела на ошарашенную Ся Янь.

 – Проблемы исходят изо рта (1), мама.

Ся Янь, стиснув зубы, усмехнулась себе под нос. Еле сдерживая злобу, она сказала:

 – Ты уже злишься? Похоже, ты очень бережно относишься к своей недолговечной матери, маленькая шлюха. Но как жаль, что ты не видела, как она плакала и умоляла меня отпустить тебя и твоего брата, тск, так некрасиво.

Глаза Цзян Жуань слегка переместились, но она ничего не сказала, поэтому Ся Янь продолжила:

 – Хм, ты не знаешь, как умерла твоя мать, верно? Тогда её тело было не в порядке, я даже уговорила господина немного больше заботиться о ней, поэтому он приказал на кухне приготовить для неё лечебные тоники. Эта сука проглотила их, как только услышала, что это от господина, но она даже не подозревала, что на самом деле пила яд, – странная улыбка исказила лицо Ся Янь. – Но это никогда не могло вывести на меня, потому что я не был тем, кто отравил эти тоники. Угадай, кто это сделал?

Несмотря на то, что это привлекло её внимание, выражение лица Цзян Жуань оставалось спокойным. Ся Янь расхохоталась, как будто подумала о чём-то особенно смешном.

 – Это была Цзян Дань! Ха-ха-ха, у меня были люди, которые угрожали ей всего несколькими словами, и она была напугана до того, что каждый день отравляла еду Чжао Мэй. Чжао Мэй не была очень доброй на протяжении всей своей жизни, но она не знала, что вырастила белоглазого волка! Но позже я обнаружила кое-что очень интересное. Цзян Дань также дал яд и тебе! – она снова рассмеялась. – Все потому, что я сказал ей, что забота Чжао Мэй о ней была лишь поверхностной. Ты биологическая дочь Чжао Мэй, поэтому она никогда не могла относиться к ней так же, как к тебе. Тогда, если ты умрёшь, Цзян Синь Чжи будет иметь в качестве сестры только её, а Чжао Мэй действительно примет её как свою собственную дочь. После того, как она услышала это, Цзян Дань каждый день находила возможности отравить ваши напитки или еду. Хахаха! Цзян Дань – самая жестокая во всём этом фу. Вы, ребята, так хорошо с ней обращались, но она отплатила вам смертью. Разве ты не разочарована, разве тебе не грустно?

Тянь Чжу удивленно взглянула на Цзян Жуань, но Цзян Жуань вела себя так, словно не слышала ни слова. Она только мягко ответила:

 – Спасибо, Цзян фужэнь. Оказывается, была такая история".

Ся Янь рассмеялась, признавая своё поражение.

 – Теперь, когда я в таком состоянии, я могу с таким же успехом признать свою потерю, я не могу сбежать отсюда. Но ты? Эта сука Чжао Мэй уже отправилась в ад, господин ненавидит тебя, и рано или поздно ты и твой проклятый брат плохо кончите! В фу полно тех, кто хочет твоей смерти. Будь осторожна, чтобы, когда ты попадёшь в ад, ты не оказалась в положении, когда не будешь даже представлять, кто этому поспособствовал!

Цзян Жуань выглядела удивлённой:

 – Какое это имеет значение для Цзян фужэнь, если я отправлюсь в ад? Но я очень хорошо знаю, когда Цзян фужэнь отправится в ад.

Ся Янь была поражена и настороженно уставилась на Цзян Жуань.

Цзян Жуань вздохнула.

 – Цзян фужэнь подумала, что после того, как ты оказалась в этом маленьком буддийском зале, появилась небольшая надежда. Однако я боюсь, что все твои желания и надежды были неуместны в отношении второй сестры и второго брата. Подумай об этом ясно, если бы дела матери были переданы посторонним, как бы вторая сестра и второй брат подняли головы в столице? Может ли у них быть хорошее будущее?

Тело Ся Янь задрожало. Да, если бы все знали, что она пыталась причинить вред дочери Ди, как бы на Цзян Чао смотрели его сверстники? Кто бы захотел жениться на Цзян Су Су? Ся Янь не могла лучше понимать, насколько важна репутация матери для ребёнка. Она вдруг подняла голову.

 – Откуда посторонним знать?! Господин этого не допустит! – крикнула она. С тем, как сильно Цзян Цюань любил эту пару дочери и сына, он ни за что не стал бы выносить своё грязное бельё на улицу. Если бы информация об этом распространилась, спрятаться было бы негде.

Улыбка Цзян Жуань стала мягче.

 – Здесь так много ртов, что невозможно построить непроницаемую стену. Как Цзян фужэнь может быть так уверена, что ничто не ускользнёт?

 – Это ты… это ты... – Ся Янь посмотрела на Цзян Жуань, как на привидение. – Ты хочешь причинить им боль...

 – Тот, кто причинил им боль, была ты, а не я, – сказала Цзян Жуань, произнося только одно слово за раз.

Ся Янь бросилась к ногам Цзян Жуань и начала беспрестанно кланяться.

 – Я умоляю тебя; не причиняй им вреда; пожалуйста; спаси их; они всё ещё твои брат и сестра; это всё моя вина; я заслуживаю всего твоего негодования; они не имеют к этому никакого отношения!

Ся Янь поклонилась десятки раз, но Цзян Жуань осталась невозмутимой. Наконец, она подняла голову с оттенком решимости в глазах, усмехнувшись:

 – Если ты действительно хочешь рассказать всем, тогда иди и скажи им.

 – Цзян фужэнь думает о том, чтобы покончить с собой? – тихо спросила Цзян Жуань.

Ся Янь в ужасе посмотрел на неё. Да, она хотела поступить именно так. Если Цзян Жуань действительно распространит эту новость, она сможет использовать свою смерть, чтобы не дать этим людям говорить о Цзян Су Су и Цзян Чао плохо. Она уже была разорена и желала только, чтобы Цзян Су Су и Цзян Чао жили комфортно до конца своих дней. Но кто знал, что Цзян Жуань, как круглый червь в её животе, видел Ся Янь насквозь после всего лишь нескольких слов.

Цзян Жуань рассмеялась:

 – Цзян фужэнь очень любит своих детей, это действительно трогательно. Однако думают ли они так же? – она наклонилась и посмотрела Ся Яну в глаза. – Я думаю, что второй сестре и второму брату было бы стыдно и нежелательно иметь такую мать. Если Цзян фужэнь не сможет покончить с этим самостоятельно, они определённо попытаются стереть существование Цзян фужэнь, потому что ты – ненужное пятно на их жизни, – она усмехнулась, увидев испуганное выражение лица Ся Янь. – Цзян фужэнь, тебе, должно быть, будет очень грустно, когда двое твоих детей придут, чтобы избавиться от тебя. Я просто не знаю, кто прибудет первым – это будет вторая сестра или второй брат?

Она выпрямилась, затем слегка взглянула на Ся Янь и сказала холодным тоном:

 – Не волнуйся, Цзян фужэнь, я не позволю тебе умереть так легко. Твоя жизнь не моя, чтобы отнимать её моими руками. Твоя собственная плоть и кровь сделают это, – в её словах чувствовался особый дух, словно заклинание, манящее людей к дверям ада. Она тихо продолжила: – У этой Цзюньчжу порочное сердце, как я могу пропустить просмотр такой пьесы?

Красная юбка порхнула по земле, двери зала снова закрылись со скрипучим звуком, и комната наполнилась звуками того, как что-то ломается.

Цзян Жуань подняла глаза и холодно приказала двум служанкам, призванным охранять дверь:

 – Будьте внимательны, не дайте ей умереть.

__________________________________________

1. 祸从口出 (huò cóng kǒu chū) – проблемы исходят изо рта (идиома). Распущенный язык может доставить много неприятностей.

http://tl.rulate.ru/book/11876/1811651

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Кто такая Цзян Дан? Личная служанка матери?
Развернуть
#
Цзян Дань - самая младшая из сестёр Цзян.
Развернуть
#
Спасибо, я дальше поняла. Мало ее помню почему-то😓
Развернуть
#
Она на первых порах не очень часто мелькает, держась в тени. Её роль раскрывается активно позднее.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь