Готовый перевод The Grand Princess / Великая принцесса: Глава 19. Горячая картошка

Облагодетельствовав Пэй Вэньсюаня мечом, Ли Жун продолжила путешествие по дворцу. Прогуливаясь по императорскому саду, девушка вертела в руках только что распустившийся цветок яблони. В этот момент принцесса заметила, что человек, которого она отправила присматривать за Пэй Вэньсюанем, вернулся. Мужчина подошел к Ли Жун, и с поклоном произнес:

- Ваше Высочество, все исполнено.

Принцесса удовлетворенно кивнула. Взяв квадратный носовой платок из рук Цзинь Лань, она произнесла:

- Ян Цюаню и в самом деле не хватает терпения.

Если бы Ян Цюань несколько обождал с нападением, ему удалось бы прожить лишних пару дней. Просто это был Пэй Вэньсюань. Он принадлежал к тому типу людей, у которых слово не расходилось с делом. Как только он пообещал забрать жизнь Ян Цюаня, стало очевидным, что молодой господин Ян уже не жилец.

Вспоминая все злые деяния, которые совершила семья Ян в прошлой жизни, Ли Жун понимала, сохрани они им жизнь, это могло бы обернуться катастрофой.

В прошлой жизни семья Ян долго боролась на границе, в результате чего империя потеряла пять городов. И только через долгих пять лет, после восшествия Ли Чуаня на престол, молодой император лично возглавил армию и сумел вернуть эти города Великой Ся.

Хорошо еще, что на этот раз семью Ян получилось усмирить гораздо раньше.

По большей части Ли Жун догадывалась, что именно сделал Пэй Вэньсюань, но ее интересовали подробности. Что именно сказал Пэй Вэньсюань? Она вытерла руки носовым платком и поднялась. Затем принцесса сказала Цзин Мэй:

- Ступай доложи, что я направляюсь в императорский кабинет, чтобы поговорить с отцом-императором.

Цзин Мэй, не мешкая, убежала докладывать. Принцесса, бережно поддерживаемая Цзин Лань, неторопливо отправилась на встречу с отцом.

Прибыв ко входу В Императорский кабинет Ли Жун увидела Фу Лая, поджидавшего ее у дверей. Евнух, улыбаясь, произнес:

- Ваше Высочество, Его Величество обсуждает государственные дела с министрами. Пожалуйста, подождите немного.

Ли Жун легонько постучала по ладони своим маленьким веером и кивнула:

- Все в порядке. Эта принцесса просто подождет здесь.

- Тогда этот слуга принесет кресло для Вашего Высочества? – Фу Лай знал, что принцесса была избалована, поэтому старался угодить ей.

Ли Жун коротко ответила:

- Хорошо.

Фу Лай распорядился вынести кресло принцессе и, даже поставил рядом маленький столик с чаем и закусками. Ли Жун попросила слугу принести ей книгу, и сейчас, она грелась на солнышке и пила чай, ожидая, когда ее призовет Ли Мин.

Вскоре, к Фу Лаю торопливо подошел евнух, и склонившись к его уху, что-то прошептал. Фу Лай изменился в лице. Поразмыслив минуту, он прошептал:

- Сначала приведите его. Я доложу Его Величеству.

Сказав это Фу Лай развернулся и поспешил в Императорский кабинет. Ли Жун сделала вид, что ничего не слышала и продолжила неторопливо листать книгу.

Вскоре она увидела, как кто-то привел Пэй Вэньсюаня. Молодой человек шел, опустив голову и, казалось, сильно волновался. Полы его одежды были запятнаны кровью, а сам юноша вид имел весьма растрепанный. Евнух, сопровождавший его, заметно спешил, но, увидев Ли Жун, Пэй Вэньсюань почтительно сказал:

- Приветствую Ваше Императорское Высочество.

Услышав эти слова, Ли Жун подняла глаза, оценивающе разглядывая Пэй Вэньсюаня с головы до ног, и улыбнулась:

- Я только что видела, как господин Пэй покинул дворец. Почему же ты вернулся? – Ли Жун развернула веер и, прикрыв им нижнюю половину лица, томно прошептала:

- Неужели ты скучал по мне?

Пэй Вэньсюань склонил свою голову еще ниже, как будто смущенный словами принцессы, но ответил спокойно:

- Ваше Высочество шутит. Этот скромный чиновник не посмеет так думать о Вашем Высочестве. На обратной дороге кое-что случилось, и недостойный поспешил доложить об этом Его Величеству.

- Тсс.

Глядя на Пэй Вэньсюаня Ли Жун не смогла сдержать презрительной гримасы. Он знал принцессу столько лет и давно приобрел иммунитет к ее острому языку. Даже если бы она сказала что-то действительно смешное, Пэй Вэньсюань принял бы это с каменным выражением  лица, что уж говорить о маленькой шутке, которую Ли Жун выдала ранее. Или мог начать ее отчитывать, как старый монах при храме, повторяя: «Абсурд!»

Конечно, она прекрасно понимала Пэй Вэньсюаня. В конце-концов его прошлая жизнь ничем не отличалась от жизни монаха.

Но теперь, старый лицемер разыгрывал спектакль, не просто притворяясь молодым, но еще и строя из себя оскорбленную невинность. От его ханжества Ли Жун тошнило. Принцесса подняла руки и, прикрыв лицо веером, приказала:

 - Отец-император все еще занят обсуждением государственных дел с министрами. Принесите господину стул, чтобы он мог подождать.

Сказав это, Ли Жун сложила веер взяла в руки книгу и продолжила читать, словно погруженная в свои собственные дела.

Пэй Вэньсюань взглянул на книгу, которую она читала. Это был очередной вульгарный, нелепый роман, наполненный несусветной глупостью. Ли Жун не изменяла себе. Тяга к бульварной литературе, столь любимой ей в юности, в старости никуда не делась

Хотя, возможно, она просто решила тряхнуть стариной.

Слуга, находившийся рядом с Пэй Вэньсюанем, подошел, чтобы подать чай. Сидя рядом, они казались незнакомцами. Вскоре после того, как Пэй Вэньсюань уселся, к нему подошел Фу Лай и сказал:

- Молодой господин Пэй, Вас вызывает Его Величество.

- Подожди, - прервала евнуха Ли Жун, -Эта принцесса сидит тут уже половину дня, почему же отец-император зовет его, а не меня?

 - Ваше Высочество, - натянуто улыбнулся Фу Лай, - проблемы господина Пэй слишком насущны.

- Что у него может быть такого срочного? – на лице принцессы появилось подозрение, - Он, его дела же не…это все не…

Ли Жун недоуменно указала на себя и замолкла, пристально глядя на Фу Лая. Становилось понятно, что, если принцессу сейчас же не впустят к отцу, она этого так не оставит.

Евнух опечалился и уже собирался что-то сказать, когда изнутри раздался голос Ли Мина:

- Позови их обоих.

Фу Лай вздохнул с нескрываемым облегчением и поспешил проводить их внутрь.

Ли Жун, торжествуя, посмотрела на Пэй Вэньсюаня. Тот лишь поднял брови и тихо усмехнулся.

Войдя в зал и поприветствовав Ли Мина, принцесса заметила, что рядом с императором сидит группа министров и, по всей видимости, они обсуждают что-то важное. Левый премьер-министр, правый премьер-министра[1], и семь министров, возглавлявших соответствующие департаменты правящей династии – все эти высокопоставленные чиновники собрались здесь. Заприметив их, Ли Жун тут же нацепила на лицо изумленное выражение и застенчиво спросила:

- Отец-император, может мне стоит уйти?

Ли Мин не мог не улыбнуться, услышав слова дочери:

- Разве ты не была такой всемогущей, когда пришла сюда? Почему же хочешь уйти, раз ты уже здесь? Поднимайся. Встань там. -  он указал подбородком на место позади себя.

Принцесса смутилась от этих слов, но послушно поднялась и встала позади Ли Мина.      Затем император обратил взор на Пэй Вэньсюаня и неторопливо спросил:

- Недавно ты покинул дворец. Зачем ты вернулся?

- Ваше Величество, - отвечал Пэй Вэньсюань дрожащим голосом, - как только этот скромный чиновник вышел из дворца, по дороге он попал в засаду, устроенную молодым господином Ян. Этот недостойный хотел просто сохранить свою жизнь, и защищаясь, случайно…молодой господин Ян…

После этих слов Пэй Вэньсюань бухнулся на колени, глухой звук удара о пол разнесся по всему залу. По коже Ли Жун от этого «бах» побежали мурашки, а затем она услышала, как Пэй Вэйсюань договорил:

- Был убит.

Когда прозвучали эти слова, все присутствующие в зале были потрясены. Левый премьер-министр Шангуань Сюй воскликнул:

- Что Вы говорите?! Кого Вы убили?!

- Ян… - голос Пэй Вэньсюаня дрожал, казалось, юноша не может совладать со своими эмоциями. Ему потребовалось несколько попыток, чтобы произнести это имя.

- Господин Шангуань, - спокойно произнес правый премьер-министр Су Миньчжи, сидевший рядом с ним, - Этот молодой господин еще слишком юн и пережил такое большое потрясение. Как он может говорить ясно и спокойно, если Вы его запугиваете? – Су Миньчжи обернулся и предложил Пэй Вэньсюаню свои утешения:

- Ничего не бойтесь. Просто расскажите нам кого Вы убили?

Пэй Вэньсюань не ответил. Ему потребовалось некоторое время, чтобы собраться с духом. Затем, юноша сделал глубокий вдох и поднял взор на Ли Мина:

 - Ваше Величество, этот скромный чиновник убил Ян Цюаня, второго сына семьи Ян.

Все присутствующие потеряли дар речи. И в этот момент, Пэй Вэньсюань набрался решимости, как человек, которому уже нечего терять. Он бегло пересказал всю историю: начиная со спасения принцессы, столкновением с Ян Цюанем, и, заканчивая  разговором с ним же сегодня у Императорского кабинета. Ян Цюань угрожал убить его, затем, по дороге домой, устроил на Пэй Вэньсюаня засаду, но в конце-концов сам был убит.

Закончив свой рассказ, Пэй Вэньсюань тихо произнес:

- Этот недостойный знает, что виноват. Хотя второй молодой господин Ян первым напал на этого скромного чиновника, семья Ян долгие годы верой и правдой служила Великой Ся. Не говоря уже о предстоящей войне. Второй молодой господин Ян намеревался забрать жизнь этого скромного чиновника. Ради блага всей страны недостойный не должен был давать ему отпор.  У этого скромного чиновника не было времени на раздумья, я просто хотел жить, что привело к ужасной катастрофе. Ваше Величество…

Голос Пэй Веэньсюаня жалобно сорвался, когда он склонил голову:

- Даже если недостойный будет приговорен к казни тысячи порезов, он ни о чем не жалеет. Единственное желание этого скромного чиновника, чтобы Его Величество узнал обо всем как можно скорее, и избежал катастрофы.

Слова Пэй Вэньсюаня нашли свою аудиторию, достигли ушей и встревожили сердца. Хоть он и говорил, что заслуживает смерти, каждое его слово было, как острый нож. Ян Цюань был всего лишь молодым господином из семьи Ян, но осмелился похитить принцессу и пытался из мести убить чиновника императорского двора. Каждое из этих преступлений каралось смертью.

Пэй Вэньсюань был прав в одном. В настоящем семья Ян уже долгие годы властвует на границе и приобрела там непоколебимый авторитет. Даже если они и совершили все эти неприглядные деяния и должны быть наказаны, к этому вопросу стоило подойти с большой осторожностью.

 Особенно в нынешней ситуации на границе. Если семью Ян спровоцируют на восстание и что-то пойдет не так, никто не посмеет взять на себя ответственность.

По этой самой причине ни один из присутствующих министров не осмелился заговорить. В зале царило безмолвие. Император же, напротив, был очень спокоен. Он поднял чашку и сделал глоток. Через некоторое время Ли Мин медленно заговорил:

- Чего ты так боишься?

Пэй Вэньсюань еще ниже опустил голову, не осмеливаясь заговорить. Ли Мин поднял чашку и с грохотом обрушил ее на стол. Император кричал:

- Ты - чиновник императорского двора Великой Ся. Ян Цюань осмелился покушаться на тебя в открытую, средь бела дня. Ты уже убил его, так чего же теперь боишься?

- Ваше Величество, - трясся Пэй Вэньсюань, - граница…

 - Неужели семья Ян осмелится на измену? – раздраженно воскликнул Ли Мин, затем посмотрев на окружавших его министров, - Чжэнь только что поведал вам всем, что семья Ян не смогла отразить ни одного удара наших врагов из царства Жун! Великая Ся потеряла свое лицо! Они даже не могут противостоять атаке двадцатитысячного войска противника со своим пятидесятитысячным гарнизоном! Их взяли в осаду! Теперь, они осмелились похитить принцессу и убивать придворных чиновников в Хуацзине, неужели клан Ян думает, что Чжэнь мертв?!

- Пожалуйста, успокойтесь, Ваше Величество.

Увидев, что император в ярости, придворные торопливо попадали на колени. Шангуань Сюй быстро заговорил, пытаясь убедить Ли Мина:

- Ваше Величество, победы и поражения – обычное явление в военном деле. Царство Жун коварно напало на нас, семья Ян не могла этого предвидеть и была застигнута врасплох. Их войска находятся на передовой, так что нам следует разобраться в случившемся…

- Чжэнь велит тебе заткнуться!

Ли Мин схватил книгу и швырнул ее вниз. Книга полетела прямехонько в Шангуань Сюя и врезалась в лицо левому премьер-министру. Ли Жун весьма убедительно изобразила панику на лице, посмотрев сначала на Шангуань Сюя, а затем на отца-императора. Казалось, юная принцесса очень хочет что-то сказать, но никак не осмелится. Ли Мин тяжело дышал от ярости и  убийственным взором смотрел на всех присутствующих:

 - Чжэнь принял решение. Семья Ян оскорбила императорскую семью. Чжэнь хочет, чтобы их деяния расследовали, очень тщательно расследовали! Кто займется этим делом?

В зале стояла удивительная тишина: никто не вызвался взять эту ответственность, ибо все чиновники просчитывали возможные выгоды и весьма вероятный ущерб.

Сороконожка, даже мертвая, стоит на ногах. Шангуань Сюй выступил в защиту семьи Ян, тем самым показав, что эти два клана все еще могут объединиться. Учитывая обстоятельства, знатные семьи не желали вмешиваться во внутренние конфликты императорской семьи.

Ли Мин покачал головой:

- Хорошо, очень хорошо. Вы все их боитесь. Пэй Вэньсюань, - император повернул голову и посмотрел на юношу, - Раз уж ты отважился убить его, Чжэнь спросит, если поручить это дело тебе, осмелишься ли ты провести расследование?

- Ваше Величество! – услышав слова императора, Пэй Ливэнь, министр общественных работ, до этого хранивший молчание, поднял голову и встревоженно произнес:

- Вэньсюань еще слишком молод и не справится с таким делом…

- Разве Чжэнь спрашивал твоего совета? – закричал Ли Мин, перебив министра. Пэй Лисянь, стоявший на коленях рядом с ним, многозначительно посмотрел на Пэй Ливэня и покачал головой.

Пэй Ливэнь не осмелился ничего сказать. Император взглянул на Пэй Вэньсюаня и повелел:

 - Говори.

Юноша сделал глубокий вдох и выпрямил спину:

 - Этот скромный чиновник желает разделить заботы Его Величества.

- Хорошо, - Ли Мин подался вперед, чтобы сказать, - Уже завтра ты отправишься в Императорский цензорат[2] и займетесь расследованием дела клана Ян вместе с Министерством юстиции.

- Ваше Величество, - не сдержавшись вмешался Шангуань Сюй, - Пэй Вэньсюань утверждает, что он стал жертвой семьи Ян. Этот министр опасается, что будет неправильным позволить ему возглавить расследование.

- Значит, расследование готов взять на себя господин Шангуань?

Услышав вопрос императора Шангуань Сюй на мгновение потерял дар речи в растерянности.  Только он собрался заговорить, как раздался голос Ли Жун:

- Как насчет того, чтобы поручить этой принцессе вести дело в роли главного инспектора, а господин Пэй будет помогать в расследовании. Что думаете?

Услышав такие слова, все резко обернулись. Ли Жун прочистила горло и спокойно продолжила:

- Все началась с этой принцессы. Учитывая мой статус принцессы, в том, что именно я буду расследовать дело семьи Ян, с точки зрения чинов и рангов – все формальности будут соблюдены. Если среди высокопоставленных господ подходящего кандидата не найдется, эта принцесса займется расследованием с помощью молодого господина Пэя. Что скажете?

Слова Ли Жун удивили всех. Ли Мин нахмурился, а Шангуань Сюй задумался.

Су Минчжи засомневался:

- Но, в этом деле принцесса тоже является жертвой…

- Тогда что насчет того, чтобы позволить сыну заместителя министра Су курировать это дело? – Ли Жун невинно посмотрела на Су Миньчжи. Воспользовавшись его замешательством, принцесса продолжила:

- Молодой господин Су славится своей честностью и неподкупностью. Раз уж левый премьер-министр не желает лично восстановить справедливость, то почему бы не позволить господину Су вести это дело?

- Принцесса  шутит, - торопливо вмешался Су Миньчжи, - Для такого серьезного дела у сына этого министра недостаточно опыта. Он еще слишком юн.

- Вот поэтому руководить этим расследованием следует Су Жунцину. Такая прекрасная возможность набраться опыта. - прервала принцесса Су Миньчжи и пристально посмотрела на Шангуань Сюя. – Что думает дядя?

Шангуань Сюй недовольно поджал губы. Он взглянул на Ли Жун, и после недолгого сомнения, наконец, ответил:

- Этот скромный чиновник считает, что сказанное принцессой весьма разумно.

Ли Жун обернулась, чтобы посмотреть на Ли Мина, и захлопала глазами:

- Отец-император?

Ли Мин взглянул на Шангуань Сюя и понял, что, если так будет продолжаться и дальше, ушлый премьер-министр порекомендует кого-нибудь из своих сторонников для расследования этого дела. Сейчас, убедившись, в наличии связи между семьями Ян и Шангуань, император опасался, что справиться с ними будет нелегко.

Поэтому Ли Мин кивнул и ответил:

- Раз уж выхода нет, просто сделаем так, как ты сказала. - и строго добавил, - Не валяй дурака.

- Не тревожьтесь, отец-император, - улыбнулась Ли Жун, - у меня уже есть план.

Настроение императора понемногу успокоилось. Он огляделся и несколькими словами успокоил взволнованного Шангуань Сюя, затем приказал всем удалиться, сказав, что желает поговорить с дочерью наедине.

Отец с дочерью некоторое время молча смотрели друг на друга, затем Ли Мин произнес:

- Почему ты внезапно захотела увидеть отца-императора сегодня?

Ли Жун потупила взгляд и тихо сказала:

- Прошлой ночью Ваша дочь была похищена и ей следовало первым делом прийти к отцу- императору, чтобы сообщить о случившемся. Однако эта дочь замешкалась, так что, вероятно, уже слишком поздно.

Ли Мин ничего не ответил. Он заметил, что принцесса выглядит уставшей, а в этой милой головке роятся самые разные мысли.

Император осознал, что не может проникнуть в мысли дочери. Ли Жун всегда была его обожаемой маленькой принцессой, но ее младший брат стал наследным принцем. Сейчас у них с Ли Чуанем разгорелся конфликт, но мысли Ли Жун по этому поводу императору были неведомы.

Ли Жун умна, но в то же время очень чувствительна и сентиментальна. Она долгие годы была жемчужиной в ладонях отца-императора, и, естественно, он привязался к ней. Но… В императорском дворце никогда не прекращалась борьба за власть, а принцесса в ней была лишь разменной монетой. Если бы не это, император искренне пожелал бы дочери благополучия, и надеялся, что она проживет хорошую жизнь.

Некоторое время Ли Мин раздумывал, но в конце-концов решил не спрашивать напрямую, а пойти окольными путями:

- После знакомства с четырьмя юношами, который из них тебе понравился?

Ли Жун продолжала молчать. Ли Мин несколько засомневался и медленно спросил:

- Что ты думаешь о Пэй Вэньсюане?

Принцесса склонила голову и ничего не ответила. Ли Мин нетерпеливо произнес:

- Отвечай!

- Эрчень считает, что он довольно хорош.

Он - то хорош, но есть некоторые другие моменты, которые весьма нехороши. Об этих не слишком хороших вещах Ли Мин и думал, но вслух сказал следующее:

- Дочери следует беспокоиться только о том, нравится тебе этот юноша или нет. Думать об остальном не нужно.

Услышав это, Ли Жун разрыдалась, словно страдая от обид, необъятных, как сами небеса.

Завидев слезы дочери, император быстро спросил:

- Почему ты плачешь?

- Отец-император, - сдерживая рыдания произнесла Ли Жун, - Эта дочь думает…Мы ведь одна семья… Так почему мы не можем относиться друг к другу хорошо?

Ли Мин прекрасно понимал, о чем она говорит. Он полагал, что императрица принуждала Ли Жун проявить благосклонность к Ян Цюаню. Хотя у него с императрицей было много споров, они никогда не втягивали в них свою дочь. Теперь, когда пришло время выдавать принцессу замуж, конфликт был неизбежен. Увидев, что Ли Жун плачет, подобно цветку груши под дождем, он тоже расстроился и произнес:

- Мы, с твоей матерью-императрицей были неправы. Больше не думай об этом. Просто притворись, что ничего не было и, выбери того, кто тебе нравится. Отец-император с уважением отнесется к любому твоему решению. Вы с Пэй Вэньсюанем провели ночь наедине, следуя традициям, тебя уже можно считать обещанной ему. Пэй Вэньсюань – хороший ребенок и, к тому же, очень красив. Ты ничего не теряешь, выйдя за него замуж.

Ли Жун согласно кивнула. Ли Мин вздохнул:

- Больше не плачь, вытри слезы и хорошенько обдумай то, что сказал тебе Чжэнь. Как только дело Ян Цюаня будет решено, Чжэнь издаст указ о вашем браке.

- Хорошо.

Ли Жун сделала вид, что пытается унять дрожь в голосе:

- Эрчень будет следовать наставлениям отца-императора.

Утешив дочь таким образом, Ли Мин велел ей встать и позвал Фу Лая, чтобы тот проводил принцессу. Евнух, услышав слова императора, только усмехнулся:

- Как слуга может удостоиться чести сопровождать принцессу? Молодой господин Пэй уже давно ждет Ее Высочество снаружи.

Отец и дочь были несколько удивлены услышанным. Спустя мгновение, Ли Мин рассмеялся:

- Этот мальчишка посмел украсть дочь Чжэня прямо у него на глазах.

Сказав это, император продолжал уговаривал ее:

- Хорошо, поторопись и уходи. Не позволяй этому старику задерживать вас, молодых.

Ли Жун изобразила смущение, поклонилась и быстро удалилась.

Она прошла весь путь до выхода из Императорского кабинета. Выйдя в коридор, она увидела Пэй Вэньсюаня, который стоял, прислонившись к перилам, и ждал ее. На нем было лазурно-голубое одеяние с широкими рукавами, расшитое шелковым узором из серебряных облаков. Пэй Веньсюань держал в руках фонарь, любуясь на далекую луну в небе.

В облике Пэй Вэньсюаня присутствовала какая-то неземная аура Бессмертного, из-за чего окружающим его людям было трудно сблизится с ним. В этот момент он с фонарем в руках смотрел на луну, одеяние юноши развевалось на ветру, делая его похожим на Бессмертного из Лунного дворца, который спустился в царство смертных и в любой момент может улететь, оседлав облака и ветер.

Фу Лай проводил Ли Жун до ворот и почтительно сказал:

- Ваше Высочество, этот старый слуга проводит Вас лишь до этого места. Дальше принцессу будет сопровождать молодой господин Пэй.

Ли Жун кивнула и неторопливо ответила:

- Ты можешь идти.

Фу Лай внял приказу и удалился. Услышав голос Ли Жун, Пэй Вэньсюань обернулся и оглядел принцессу с головы до ног. Затем он приблизился, остановившись прямо перед ней.

Пэй Вэньсюань был высоким, поэтому ему приходилось опускать голову, когда он смотрел на Ли Жун.

Принцесса заметила, что юноша внимательно разглядывает ее. Под этим пристальным взором Ли Жун стало немного не по себе. Она отвернулась и тихо спросила:

- На что ты смотришь?

- Ты недавно плакала.

Пэй Вэньсюань покачал головой, сделав свои собственные выводы:

- Ваше Высочество такая чувствительная, не то, что этот скромный чиновник.

Услышав это, Ли Жун была несколько раздосадована, поэтому криво усмехнувшись огрызнулась:

- Как я могу сравниться с господином Пэем, с его удивительно гибкой спиной, невероятной мудростью и просто небывалой отвагой.

Сделать шаг вперед одной ногой, чтобы убить кого-то, и тут же отступить назад другой, горестно вопия о несправедливости. Удивительное двуличие, только Пэй Вэньсюань мог порхать взад-вперед так легко.

Слуги, стоявшие позади них, не осмеливались подойти ближе, пока они разговаривали, поэтому они вдвоем шли впереди, плечом к плечу. Пэй Вэньсюань тихо проговорил:

- Пока мы идем, я вкратце расскажу все.

Юноша кратко обобщил все, сказанное им Ли Мину, и подытожил:

- Как только дело Ян Цюаня будет решено, император передаст все вопросы Северо-Запада в руки наследного принца. Если Его Величество хорошо справится с порученным ему делом, беспокоиться об отсутствии военной власти ему больше не придется.

- А что, если он справится не хорошо? -  Ли Жун задумчиво постучала маленьким золотым веером по ладони и равнодушно произнесла:

- В таком случае его свержение с позиции наследного принца и понижение до простолюдина, будут расценены, как милость императора. Пэй Вэньсюань, - Ли Жун одарила его улыбкой, но глаза принцессы остались холодными, - Ты осмелился сделать ставку на это, твое мужество и впрямь не знает равных.

- Если я не отважусь на это, - Пэй Вэньсюань спокойно воспринял колкие слова Ли Жун, - то где мне взять смелости, чтобы жениться на тебе?

- Твоя правда. - согласилась Ли Жун, - Жениться на мне не просто. Опасная это затея.

- Дело не в женитьбе, - парировал Пэй Вэньсюань. -  А в тебе. Ты слишком жестока и опасна.

- Так ты поэтому умолял меня о браке? – Ли Жун пристально посмотрела на юношу, ускорила шаг и пошла вперед.

Когда до Пэй Вэньсюаня дошло, что принцесса разозлилась не на шутку, он испугался, что она потеряет самоконтроль и выкинет что-нибудь невообразимое. Он замолчал и смущенно потрогал себя за нос, затем припустил вслед за Ли Жун:

- Да, да, да. Именно я был тем, кто просил твое Высочество о браке. Но Ли Жун, - веселье в голосе Пэй Вэньсюаня угасло, сменившись серьезным тоном. – Этот недостойный хочет кое о чем тебя спросить.

- Говори!

От слов принцессы прямо- таки веяло холодом. Пэй Вэньсюань усмехнулся и пристально посмотрел на Ли Жун:

- Недостойный хотел узнать вот что, ранее, в Императорском кабинете, почему твое Высочество хотела, чтобы делом руководил Су Жунцин?

Ли Жун остановилась. Пэй Вэньсюань поднял фонарь и обернулся, чтобы посмотреть на нее:

- Как же, по мнению твоего Высочества, он будет руководить процессом?  Следует ли воспользоваться расследование в своих целях, регулярно вызывая молодого господина Су? Или же любезно приглашать Су Жунцина каждый день для совместных изыскание от заката до рассвета? Более того, - Пэй Вэньсюань, казалось, о чем-то серьезно задумался, - неужели принцессу не желает вести расследование со мной? Ты хочешь заняться этим вместе с Су Жунцином?

Ли Жун не ответила. Она подняла глаза на Пэй Вэньсюаня. Тот лишь улыбнулся, и тогда принцесса безучастно сказала:

- Пэй Вэньсюань.

- Хмм? – юноша удивленно приподнял брови. Ли Жун холодно продолжила:

- Ты можешь хоть на мгновение перестать притворяться?

Лицо Пэй Вэньсюаня окаменело. Ли Жун подняла руку и отмерила в воздухе небольшой участок между указательным и большим пальцами. Она вытянула руку перед ним и сказала со всей серьезностью:

- Посмотри внимательно, что это?

- Что? – спросил Пэй Вэньсюань, чувствуя какой-то подвох.

Ли Жун сделала серьезное лицо и отчеканила:

- Твой ум и достоинство!

[1] Левый и правый премьер-министры. Высшие чиновничьи должности в Древнем Китае. Левый- занимается гражданскими делами, правый – курирует  военные вопросы. По сложившейся исторически традиции, должность левого премьер-министра более значима.

[2] Имперский цензорат - надзорное ведомство высокого уровня, которое осуществляло наблюдение за государственными чиновниками всех уровней и проводило расследования в целях предотвращения коррупции и должностных преступлений; тем не менее, имперские цензоры рассматривались скорее как "глаза и уши" императора, чем как блюстители закона.

http://tl.rulate.ru/book/116970/4647524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь