Готовый перевод Naruto: Curse of the Eyes / Наруто: Проклятие Глаз: Глава 13

===на следующий день===

После того как Наруто закончил разминочные упражнения, которые, кстати, все еще были тяжелыми, Какаши стал тренировать блондина в стрельбе по мишеням, а также в некоторых других навыках, таких как скрытность и ловкость. Какаши был удивлен тем, что, хотя навыки метания у блондина были не на высоте, ему удалось поразить цель 8 из 10 сюрикенов и 7 из 10 кунаев.

Самым удивительным было то, что Шаринган не был активен. Какаши удивился, почему навыки Наруто со снарядами не были указаны в его досье, но не придал этому значения.

«Наруто, очень хорошо. С помощью нескольких советов и Шарингана ты сможешь с легкостью поражать любую цель. Итак, давай попробуем еще раз, только на этот раз постарайся немного ослабить запястье. Движение должно быть быстрым и точным, поэтому, приложив слишком много силы к броску, снаряд не будет поддерживать прямую траекторию, как ты задумал».

Наруто кивнул и сделал то, что ему сказали, активировав Шаринган и сосредоточившись на цели впереди. Хотя в этот раз он улучшил свои результаты, попав 9 из 10 сюрикенов и 8 из 10 кунаев, Какаши просто знал, что Наруто сможет поразить их все в цель при достаточной практике.

«Мы продолжим делать это какое-то время, а потом перейдем к движущимся мишеням, хорошо?» - объяснил Какаши.

Какаши не стал объяснять ему, но то, что Шаринган был активен на протяжении всего испытания, сделало чудеса с его контролем чакры, и в скором времени Наруто смог выучить первое упражнение, которое должен выполнить генин, - упражнение «Хождение по деревьям».

После тренировки со снарядами Наруто перешел к тренировке на ловкость, которая заключалась в уклонении от деревянных сюрикенов, брошенных Какаши. Сконцентрировав чакру на ногах, Наруто узнал, что может увеличить свою скорость и уклоняться от снарядов, но это мало помогало спастись от точных снарядов Какаши, но тем, что некоторые из них промахивались, Какаши был доволен улучшением.

«Наруто, обрати внимание на сюрикены, чтобы выучить их траекторию! Ты не можешь надеяться уклониться от них, если не знаешь, куда они попадут».

Блондин уже начал считать Какаши рабом, но ни разу не пожаловался на тренировки. Он чувствовал, как его мышцы пульсируют от легкой боли, хотя это было менее болезненно, чем в первый раз, движения Наруто все еще были ограничены грузом, прикрепленным к его конечностям. Он посмотрел вперед и увидел, что три сюрикена летят в сторону того места, куда он приземлится, и ухмыльнулся, когда шаринган подробно описал их траекторию. Приземлившись одной ногой на землю, он сконцентрировал чакру и успел изменить направление, прежде чем сюрикены пролетели мимо него и ударились о дерево, что вызвало улыбку Какаши.

«Хорошая работа, а что ты будешь делать, когда я увеличу количество снарядов, скажем, до 10, например?»

Какаши даже не стал ждать ответа, когда появился с пятью снарядами в каждой руке и бросил их все в Наруто. Сначала блондина охватила паника от незнания, что делать против атаки, но потом он понял, что так он никогда не закончит это упражнение, поэтому он сосредоточился на изображении, которое показывал Шаринган, прежде чем вычислить цель каждого сюрикена. Разум подсказал ему, что все снаряды нацелены на определенную часть его тела. Быстрым движением Наруто перекатился влево, прежде чем увидел, что сюрикен прошел сквозь него, не представляя никакой опасности.

Однако блондин был плохо подготовлен, когда Какаши появился у него за спиной и поместил смертоносный кунай в нескольких сантиметрах от его яремной вены.

«Снова хорошая работа, однако это тот урок, который ты должен носить с собой каждый день. Ты должен постоянно обращать внимание на свое окружение. Сюрикены иногда используются для отвлечения внимания, и противнику остается только ждать, пока ты от них увернешься, чтобы атаковать, когда ты будешь занят. Я буду делать это время от времени, чтобы проверить, как настроено твое восприятие опасности. А теперь давай пообедаем, я умираю от голода, а ты?»

Серебряноволосый джоунин улыбнулся тому, что живот блондина внезапно высказал свое мнение, и то, что Наруто покраснел от смущения, только усилило смех мужчины, к огорчению блондина, который пробормотал несколько ругательных слов.

Во время обеда Какаши решил поговорить с Наруто вне тренировки, чтобы понять, о чем думает блондин в данный момент. Однако его удивило, что Наруто использовал это время вне деревни для того, чтобы развеяться. Наруто рассказал обо всем, что произошло с того рокового дня, и признался Какаши, что воспоминания о нем не дают ему покоя, но он также уверен, что со временем научится справляться с ними, и Какаши разделил эту мысль, заверив блондина, что поможет, чем сможет, и что Наруто всегда может поговорить с ним об этом.

«Спасибо, Какаши-сенсей, но я считаю, что простого времени вне деревни будет достаточно, чтобы все уладить. Итак, что осталось на повестке дня на сегодня?»

Какаши улыбнулся бесконечной решимости своего ученика. Несомненно, этот год будет очень интересным.


 

http://tl.rulate.ru/book/114681/4441648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь