Готовый перевод Date A Live Encore / Рандеву с жизнью: на бис: Date A Parallel, случай 2: Секция кэндо

— …Очко! Достаточно! — после громкого хлопка в додзё кэндо раздался голос судьи.

Почувствовав тупой удар через шлем на голове, Ицука Шидо вздохнул и снял его.

— …Угх, опять проиграл, — с досадой произнес он.

Ученик, с которым он только что тренировался, тоже снял свой шлем и приблизился.

— Что ты такое говоришь, Шидо? Ты уверенно улучшаешь свои навыки. Я уже не могу расслабиться, — улыбаясь, сказала его сэмпай из секции кэндо — Ятогами Тока.

Ее улыбка поразила Шидо, и он прокашлялся, чтобы скрыть это.

— Хотя тебя, сэмпай, я ни разу не победил. Как ты стала такой сильной?

— Наверное, потому что тренируюсь каждый день.

— Может, и так… но, сэмпай, кроме обычных упражнений, ты что-то делаешь?

— М? Дай-ка подумать… — ответила она и отдала Шидо свой синай Сандалфон.

— Что за-а-а-а-а-а?! — перешел на крик Шидо на середине фразы и упал на пол.

Причина проста. Синай Токи весил как кусок железа.

— Еще не все, — расслабленно ответила она, сняла экипировку и отдала ее Шидо.

Она тоже была увесистой. Кое-как опустив все добро на пол, Шидо утер проступивший пот.

— Т… ты носила такое, пока дралась? И как мне не разнесло голову…

— Потому что нельзя травмировать оппонента. В последний момент я придерживала синай, чтобы смягчить удар. Кстати, форма, туфли, сумка и даже домашняя одежда — все у меня сшито специально.

— …

Шидо был напуган. Он и не подозревал, что между ними такая разница в силе.

Но Шидо был не из тех, кто сдается в подобных случаях. Решившись, он стиснул кулаки.

— Я… Хочу стать таким же сильным, как сэмпай! Можешь тоже меня потренировать?!  

— Чего? Ты серьезно? Странно слышать это от меня, но будет очень тяжело.

— Чтобы стать сильнее!..

— М, ясно. Тогда я не буду останавливать тебя, — сказала Тока, направилась к своему шкафчику и принесла оттуда что-то похожее на хлеб. — Тебе нужна специальная защитная экипировка, а сегодня пока съешь его.

— Что это?

У Шидо перехватило дыхание, как только он взял это нечто. То, что выглядело как обычный хлеб, весило как целая гантеля.

— Это специальный хлеб кинако для тренировки! Я ем в основном его!

— Специальный хлеб?.. Какой-то он слишком тяжелый для хлеба. Его вообще реально съесть?

— Конечно же. Ну, я не заставляю тебя.

— Н-нет, я попробую. Приятного аппетита!..

Приготовившись ко всему, Шидо запустил зубы в хлеб. Он был очень плотным. Ему казалось, что челюсть вот-вот отвалится, но он терпел и продолжал жевать и глотать. Вкус обычного кинако был для него и спасением, и источником дискомфорта.

— О! Хорошо жуешь! Тогда завтра отведу тебя в магазин, где изготовят тебе защитную экипировку.

— Фа… фалафо…

Шидо кивнул, терпя тяжесть в желудке.

…На следующий день Шидо пропустил школу из-за загадочной боли в животе, и поэтому его тренировка временно приостановилась.


Команда "Inter DeKaDa":

Перевод с японского — Kanobu

Редактура — Rinne Rakuen

Сервер команды: discord.gg/9xZWJ4t
Фан-группа: https://vk.com/propose_date

http://tl.rulate.ru/book/11418/991921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь