Глава 2080 (Обольстительница 18)
Подумав об этом, Ли Хой быстро встал на колени перед могилой и с большим энтузиазмом принёс клятву. Люди, которые достигают великих свершений не заботятся о всяких мелочах. Это всего лишь клятва. Временное затруднение. Он наверняка сможет выбраться из этого болота.
Если честно, то ощущение от того, что его вынуждали приносить клятву, очень раздражало. Это всё из-за того, в какой ситуации он оказался. Из-за того, что его родители умерли рано, а брат и невестка не посвящали себя ему и в семье не было денег, а ему приходилось приносить клятву, чтобы завоевать сердце этой девушки.
Всё из-за упрямства этой девушки, а ещё больше из-за этого отца-охотника, что спит в могиле перед ним.
Нин Шу: ...
Нин Шу никак не могла понять, почему она должна испытать симпатию к нему и всецело посвятить себя ему. Более того, Ли Хой ничего не сделал, кроме того, что нёс всякую чушь с праведным видом.
Если бы Тао Яо просто одолжила Ли Хою деньги, чтобы добраться до столицы, Ли Хой был бы хоть немного благодарен.
Но почему Тао Яо решила сделать так много? Ли Хой был таким жестоким. Он беспощадно уничтожил её, даже не задумавшись ни разу о том, что муж и жена однажды - супруги на всю жизнь. Он не подумал о доброте Тао Яо и её усилиях.
Дело было не в том, что Тао Яо была плохой. Она была слишком хорошей. Ли Хой знал, что он воспользовался ею, и что может стать посмешищем на весь мир.
Поэтому, несмотря на её доброту, он жестоко уничтожил её, словно предательницу. Он был более жесток со своими, чем с врагами, просто чтобы уничтожить существо, которое могло стать его пятном позора.
После церемонии поклонения предкам, Нин Шу и Ли Хой пошли через лес. Ли Хой сказал Нин Шу:
- Возможно мне придётся уехать на некоторое время. Я собираюсь в столицу, чтобы успеть на императорский экзамен.
Нин Шу изобразила удивление и спросила:
- Вы собираетесь в столицу?
- Да, я надеюсь, что смогу продемонстрировать свои таланты и добиться чего-то для своей страны и народа, - с серьёзным видом сказал Ли Хой.
Нин Шу наклонила голову и сказала:
- Так вы собираетесь стать чиновником? Отец говорил, что чиновничья карьера очень трудная и в ней много сражений. Вам не только придётся общаться с Императором и пытаться угадать намерения Его Величества, но ещё и общаться с разными фракциями и враждующими чиновниками. Сможете ли вы справиться с этим?
Когда Ли Хой услышал слова Нин Шу, он обрадовался, что она беспокоится о нём. Ли Хой сказал:
- Если я смогу работать ради страны и народа, то я этого не боюсь.
Уголки рта Нин Шу опустились. Это было слишком двулично. Даже император использовал красавиц и богатство, чтобы мотивировать молодых студентов со всей Поднебесной усердно учиться.
Богатым незачем покупать плодородные земли, в книгах есть тысячи килограммов зерна. Чтобы жить в спокойствии не нужно строить высокие залы, в книгах есть свои золотые дома. Не надо ненавидеть тех, кто следует за тобой, когда ты выходишь из дома, в книгах есть много повозок и лошадей. Выбирая жену не нужно ненависти от того, что не хватает хороших вариантов, в книгах есть прекрасные женщины. Если мужчина хочет исполнить свои амбиции, то он должен прилежно читать шестикнижие* перед окном.
Учёба и сдача императорского экзамена - это отличный путь развития в жизни. Только сдав экзамен можно было заполучить богатство и красоток.
Если говорить о служении стране и народу, то сколько человек сможет быть такими порядочными?
По крайней мере, сейчас у Ли Хоя не было такой порядочности. Что касалось будущего, то было неясно, будет ли он служить стране и народу.
То, что такой эгоистичный и хладнокровный человек будет служить стране и народу, звучит сомнительно.
У Нин Шу не было такого склада ума, как у Тао Яо, чтобы смотреть на него, как на кумира. И у неё не было очков с фильтром фанатки. Слова Ли Хоя могли оставить величественное и сияющее впечатление в сердце Тао Яо. Всё же, Тао Яо была наполовину ученицей буддизма, поэтому её сердце было сострадательным.
Но Нин Шу была твёрдой. Такой способный на предательство чиновник может создать хаос при императорском дворе и заставит людей страдать.
Нин Шу спросила:
- Там наверняка уже есть люди, которые трудятся ради страны и народа. И есть люди, которые переживают о мирских делах.
Одним Ли Хоем меньше разницы не сделает.
Ли Хой вздохнул и сказал:
- Мне не нравится сражаться, но я не могу просто так жениться на вас. Разве вы согласитесь выйти замуж за того, у кого совсем ничего нет? Я надеюсь, что после того, как я сдам императорский экзамен, я смогу успешно жениться на вас, чтобы вы стали женой первого из сильнейших**.
- А зачем мне хотеть стать женой первого из сильнейших? - спросила Нин Шу, наклонив голову.
- Жена первого из сильнейших - очень внушительная. Она ходит в парчовых одеждах, а за ней следует толпа слуг. Я надеюсь дать тебе только лучшее и сделать тебя той, кому другие женщины будут завидовать и кем будут восхищаться, - сказал Ли Хой.
- И что в этом внушительного? Я и сейчас ношу парчовые одежды. Папа сказал, что те вещи, которые он мне оставил, позволят мне спокойно жить, не заботясь об одежде и еде. Так зачем же мне усердно трудиться, чтобы стать женой первого из сильнейших? Папа сказал, что работа чиновников влияет на всё здоровье. После того, как я стану женой первого из сильнейших, мне всё равно придётся иметь дело с жёнами высокоранговых чиновников. Так зачем мне такие проблемы? Папа сказал, раз тут можно жить спокойной жизнью, то зачем лезть в такую жизнь полную интриг?
Нин Шу наклонила голову и посмотрела на Ли Хоя. Ли Хой долгое время не мог ничего сказать. Должен ли он сказать, что эту женщину легко удовлетворить, или что у неё нет никаких амбиций?
Жена первого из сильнейших. Это же так круто звучит.
- Но, как бы там ни было, я совершу несколько достижений, а потом возьму вас в жёны и вы переедете ко мне, - сказал Ли Хой.
- Я не против и того, чтобы вы переехали жить ко мне. У меня есть еда и жильё, - сказала Нин Шу.
Ли Хой: ...
Проклятье. У него было такое ощущение, что он падает в яму. Мало того, что он не смог добыть денег, так ещё и станет примаком?
Ли Хой считал, что как только он скажет этой девушке, что он собирается в столицу, чтобы принять участие в императорском экзамене, она будет делать для него всё, чтобы обеспечить ему благополучную сдачу экзамена. Зашьёт серебряные купюры ему в одежду и даст мешочек серебра.
Всё ради того, чтобы её будущий муж успешно сдал императорский экзамен. Многие женщины желают этого. Чтобы их мужья стали почётными людьми, а сами женщины стали почётными жёнами. Ведь всё зависит от мужчины. Поэтому они должны отдать ему всё и терпеть ради того, чтобы мужчина сдал экзамен.
Почему же эта девушка такая безразличная? Она настолько не умеет ладить с людьми или ей просто всё равно?
Но, даже если ей всё равно, ему не всё равно. Почему она не может быть нежнее и более понимающей? Почему он должен ей всё подробно объяснять? Некоторые вещи трудно говорить.
Нин Шу сказала, что она не получит никакой выгоды от Ли Хоя, так с какой же стати она должна внимательно обслуживать Ли Хоя? Разумеется, Нин Шу знала, что Ли Хой имел в виду.
Но он утверждал, что делает это ради неё, и что он хочет потом жениться на ней. Всё ради того, чтобы она добровольно отдала свои вещи и почитала его, словно предка.
Нин Шу прямо сказала:
- Мой папа говорил, что мне нельзя выходить замуж за чиновника. Это слишком сложно. Мой папа хотел, чтобы я жила комфортной жизнью.
Ли Хой оскалился и так разозлился, что ему стало смешно. Он заскрежетал зубами и спросил:
- Тогда за какого человека вы хотите выйти замуж, Вэнь Хуа? Вы мне нравитесь, но у меня есть свои идеалы. Если я вам действительно нравлюсь, то, пожалуйста, поддержите меня. И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы устроить вам хорошую жизнь.
Нин Шу наклонила голову и сказала:
- Папа сказал, что мужчины становятся плохими, когда получают власть. Все эти высокоранговые чиновники наслаждаются всеми радостями жизни. У них есть, жена, наложницы, а иногда они даже посещают проституток. Поэтому я не выйду замуж за такого человека.
Ли Хой: ...
Сердце Ли Хоя чуть не лопнуло от гнева. Эта женщина просто сумасшедшая. Разве это не нормально, что у мужчины много женщин? Но она говорит, что это причина для расставания.
______________________________________________________________________
Примечание:
* шестикнижие - конфуцианский канон, состоявший из «Пятикнижия» и ныне утраченного «Юэ цзина» (Записки о музыке). Канон образовывался в несколько этапов. В основу его легло учение шести классиков, уходящее корнями в доконфуцианское время. Позднее, пять первых книг, без «Юэ цзин» составили Пятикнижее. Причины отпадения «Юэ цзин» не ясны. Предположительно, она вошла, как глава «Юэ цзи» в состав «Ли цзи». Пятикнижие состоит из: «И-цзин» - Канон перемен, «Ши-цзин» - Канон стихов, «Шу-цзин» - Книга документов [о классической истории], «Ли-цзи» - Книга церемоний, «Чунь-цю» - Вёсны и осени.
** "чжуанюань" - название учёной степени в старом Китае. Означает "первый из сильнейших" (победитель на столичных экзаменах, первый кандидат на высокую должность).
http://tl.rulate.ru/book/11249/4894567
Сказали спасибо 45 читателей
Масло масляное про экзамен.
Всё деликатесы остались от отца, который умер.
Внимание вопрос,, как долго могут храниться деликатесы в древнюю эпоху и как давно по его мнению умер отец. Похоже авбился в богатеи лишь на удаче и жестокости, а ума учёного хватает лишь на любовные поэмы
так же там были мясо, рыба, они не особо долгосрочны
Необычно видеть Нин Шу в лоб говорящую гг-шке что она о нем думает (хоть и через "воспоминания об отце") и весело наблюдать как его корежит что его читают как открытую книгу