Готовый перевод The Magical Journey to Hogwarts / Волшебное путешествие в Хогвартс: Глава 2

Звук тревожно взревел, будив женщину, лежавшую рядом на кровати, и Белл подумал, что это должна быть его мать в этой жизни.

— Белл!? Ты бодр!? — воскликнула женщина возбужденно. Слезы быстро наполнили ее глаза и выплеснулись наружу.

Элена так счастлива! Прошло так много времени, а Белл все не показывал признаков пробуждения. Она уже психически готовилась к тому, что Белл может проснуться через год или даже дольше. Неожиданно сегодня, просто взяв короткий отдых, ее сын внезапно проснулся. Чертовски хорошо!

Белл кивнул головой и хотел поздороваться, но как только он открыл рот, внезапно возник сильный ветер.

‘Кланк~клап~па~’

Слышались звуки разбивающихся предметов.

— ...

— Что происходит? Кто-нибудь этим занимается? — Белл выглядел растерянным.

— О, малыш, не волнуйся. Все в порядке. Мама рядом.

Элена наблюдала, как магия Белла разрушалась повсюду, и боялась, что Белл испугается. Если Малыш Белл расстроится и сорвется, она не сможет гарантировать, что ее сын не уснет снова на месяц.

Элена схватила что-то вроде микрофона на тумбочке и возбужденно позвала терапевта.

Вскоре в комнату ворвались несколько человек. Они бросили взгляд на сцену в комнате, а затем быстро подошли к Беллу. Среднегодовая леди, похожая на главу, быстро вытащила деревянную палку и осторожно прижала ее к телу Белла.

Белл посмотрел на людей, появившихся перед ним, и уголки его рта подергивались.

Посмотрите, что делают эти люди! Они действительно тыкают его сломанной палочкой! ? Кто эти люди? Разве сегодняшние обманщики не имеют никаких профессиональных качеств? Пожалуйста, можете ли вы убрать хотя бы немного закусок, если вы беретесь обманывать людей?

Белл повернулся к своей матери, надеясь, что она сможет выгнать этих странных людей. Хотя леди лишь слегка касалась его палочками, это все равно заставляло его чувствовать себя немного некомфортно.

Но Белл вскоре разочаровался. Его мать просто улыбнулась ему и вообще не ставила под сомнение мысли этих людей. В то же время она все еще быстро разговаривала с этими людьми, но Белл мог только сказать, что они говорили по-английски, и иногда он понимал несколько слов, но то, что они говорили, было полностью за пределами его понимания.

— …

Похоже, на маму нельзя надеяться. Белл почувствовал, что когда вырастет, он должен позаботиться о своей матери и имуществе, иначе он может однажды быть обманут из всех своих денег.

Белл изо всех сил поднял свою маленькую руку, пытаясь отодвинуть сломанные палочки.

Затем……

‘Бум~~бэнг~вау~~’

— …

Снова раздался звук разбивающихся предметов, и на этот раз, казалось, упал стен? Белл увидел клубы дыма, распространяющиеся по комнате.

Конечно, это не главное. Основная проблема заключалась в том, что когда Белл увидел перед собой обманщицу, которая продолжала тыкать ее палочками, на ее теле появился прозрачный щит!

Более того, она махнула палочкой в руке, и дым, который распространялся, был остановлен в нескольких метрах от Белла. Там явно не было никаких препятствий, но дым и пыль были остановлены.

( ̄△ ̄;)

Похоже, эти люди не обманщики?

И Белл также обнаружил, что, кажется, здесь нет террористической организации, атакующей? Или он сам террорист?

Проверка продолжалась долго, и были также смешаны некоторые негармоничные звуки, но Белл привык к этому.

Вообще, мы уже разбили так много вещей, так что нам все равно, разбить еще. Вообще, у него даже нет нижнего белья на нем сейчас, так что вы можете делать все, что захотите.

Думая о некоторых вещах, которых не было, Белл не выдержал и снова заснул во время обследования. Перед тем как уснуть, он слышал возбужденный голос своей матери.

— Что с ним происходит!?

Когда Белл снова проснулся, он оказался дома, и двое людей, которые должны быть его родителями, сидели недалеко от него, разговаривая.

— Дорогая, почему ты так спешишь покинуть больницу? Ты должна позволить Беллу оставаться под наблюдением в больнице дольше, — сказал Уильям с некоторым недовольством.

Пока он работал сегодня днем, он внезапно получил сообщение от своей жены. Письмо говорило, что его сын Белл проснулся! В то время Уильям с радостью вскочил со своего стула.

Не говоря ни слова, он отложил работу, и после краткого приведения в порядок, он прибыл в больницу Святого Мунго для магических болезней и недугов через камин.

Но когда он пришел в палату своей жены и сына, он обнаружил, что там никого нет! Это напугало его. Он быстро обратился к персоналу больницы, чтобы узнать ситуацию, и был затем сообщен, что его жена и сын были выписаны и вернулись домой! ?

Уильям действительно хотел схватить свою жену за уши и спросить ее, что она думает?

Не то чтобы моя семья не могла позволить себе больничные расходы, так почему мы так спешим выписаться и вернуться домой? Белл только что проснулся, что если что-то снова пойдет не так? По мнению Уильяма, если что-то случится, он должен оставаться в больнице хотя бы два месяца.

— Я также думала об этом! Но менее чем через два часа после того, как Белл проснулся, три палаты были полностью разрушены. Терапевт сказал, что Белл очень здоров и больше не нуждается в наблюдении. В целях безопасности других пациентов Белла решительно не позволили продолжать оставаться в больнице.

Элена тоже была очень недовольна. Она не хотела выходить из больницы, если могла.

Те терапевты, когда их сын был в коме, говорили, что никогда не видели такой ситуации и не знали, сколько времени потребуется, чтобы он проснулся. После того, как их сын проснулся, он просто дважды легко проверил и сказал, что больше не нужно наблюдать! ? Как могут быть такие безответственные люди!

Если бы было где пожаловаться, она бы обязательно пожаловалась на отношение персонала терапевта.

— ...

Проснувшись, Белл почувствовал небольшой голод. Родители неподалеку, очевидно, не заметили, что Белл проснулся, и все еще разговаривали сами с собой.

Белл хотел напомнить им громким голосом, но вспомнив свое предыдущее приключение в больнице, он боялся двигаться или говорить. Беспомощный Белл осторожно повернул свою маленькую голову и оглядел место, где он сейчас находился.

Он обнаружил себя в пустой, просторной комнате.

В центре комнаты была большая кровать, на которой сейчас сидел Белл. Вокруг нее просто были размещены стол и несколько стульев, но в комнате больше не было другой мебели. В углу комнаты была куча игрушек.

Кажется, это должна быть его спальня. Но эта спальня действительно большая! Кажется, твоя семья очень богата?

Ощущая голод в животе, Белл наконец нашел бутылочку с молоком на столе рядом с родителями, и бутылка была полна молока.

Он так сильно уставился на бутылку, что казалось, что у него текут слюни.

— Ах~ Я действительно хочу его выпить! — подумал Белл.

Затем снова произошло нечто невероятное, бутылочка медленно поплыла к Беллу.

Белл смотрел на бутылочку, плывущую к нему с нетерпением, думая: 'Иди сюда, иди сюда, иди сюда~'.

Как и ожидалось, скорость полета бутылочки ускорилась. Она пролетела мимо глаз Белла с шумом и стукнула в стену с треском, разбиваясь на куски.

o(TヘTo)

— Мои сиськи...

http://tl.rulate.ru/book/111918/4473672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь