Том 1. 108. Встреча с врагом
Вернувшись в комнату, он обнаружил следы обыска.
Пропала только одна пустая бумага для каллиграфии.
Ци Шань, словно вспомнив что-то, презрительно усмехнулся, в его глазах заблестел ледяной огонь, прямо-таки проступала убийственная аура.
Но мгновение спустя его лицо снова стало непроницаемым.
Мяу.
Маленький Сушань терся о его подол.
Он опустил взгляд и столкнулся с парой влажных изумрудных глаз. Хозяин этих глаз мягко мяукал, словно спрашивая, где Ци Шань был весь день. Ци Шань наклонился, взял его на руки и, улыбаясь, коснулся носом носа Сушаня.
— Сушань, скучал по отцу?
Кошка не понимала человеческой речи, просто царапала его рукав лапой.
Ци Шань рассмеялся:
— Ладно, ладно, у тебя нюх отличный, куда бы ты ни спрятался, тебя найдут. Ешь, ешь, пока не мешай отцу, завтра отец перевезет тебя в новый дом.
С этими словами он достал из рукава сушеную рыбу, купленную на рынке.
Ци Шань сначала убрал за Сушанем, а потом собрал вещи.
Он только что собрал вещи, как снаружи послышались торопливые шаги, старуха взволнованно сказала:
— Господин Ци, беда....
— Что случилось?
Старуха так волновалась, что у нее на лбу выступил пот.
Она схватила Ци Шань за запястье, чтобы вывести его через заднюю дверь.
— Снаружи пришли люди, они называют ваше имя и говорят, что хотят пригласить вас.
Ци Шань вытащил руку, попробовал еще раз, но не получилось, ему пришлось улыбнуться:
— Не паникуйте, старушка, успокойтесь. Скажите людям снаружи, что я переоденусь.
Старуха хотела топнуть ногой от волнения, но она понимала, что к ним пришли не с добром, скорее всего, задняя дверь тоже заблокирована. Ей ничего не оставалось, как подчиниться приказу Ци Шань, люди снаружи с добрым нравом ответили:
— Господин Ци, вы можете выходить сколько угодно.
Если он не выйдет, то не вините их за грубость.
Все люди, которых он привел, были воинами Удань, самый слабый из них был обычным Вэньши, а самый сильный — пятиранговым Дафу, гостем, которого содержал округ. Этот жилой дом был окружен со всех сторон, даже муха не пролетит, не говоря уже о живом человеке!
Примерно через четверть часа Ци Шань вернулся к привычному внешнему виду, специально надел чайно-белую рубашку, на голову надел нефритовый гребень, на пояс повесил темно-синий Вэньсинь. Как только он появился, десятки ауры нацелились на него, Сушань в его руках тут же испустил пронзительный крик.
Почувствовав, как Сушань нервничает и вздыбливает шерсть, Ци Шань убрал улыбку с лица, его звездные глаза внезапно стали холодными, он холодно сказал:
— Прошу вас, сдерживайте ауру, не пугайте моего Сушаня.
— Вы — Ци Шань, Ци Юаньлянь?
— Да, а вы кто? Как вы приглашаете человека, даже визитной карточки не отправив? Вот такие правила этикета вас учили?
— Я — управляющий, служащий округу, по поручению хозяина округа приглашаю вас посетить его. — Человек этот говорил с большой учтивостью, но его высокомерная манера и презрение, проскальзывающее в его глазах, говорили о другом: — Прошу вас пройти.
Ци Шань усмехнулся:
— Хорошо, ведите.
Управляющий был слегка удивлен, он не ожидал, что Ци Шань так легко согласится.
Судя по поведению правителя округа, этот «Ци Шань», которого он хотел пригласить, должен быть не простым человеком. Управляющий служил правителю округа столько лет, но никогда не видел, чтобы он так боялся кого-то, словно хотел встать дыбом.
Вскоре паланкин остановился перед воротами округа.
Под руководством служанки они прошли по извилистым коридорам и, наконец, достигли пункта назначения. Издалека было видно, что в зале горит свеча, приятная музыка ветром доносилась до ушей Ци Шань, на его губах играла насмешливая улыбка.
Управляющий быстро зашел в зал, опередив Ци Шань, и сообщил о его прибытии.
Музыка стихла, танцовщицы удалились.
Ци Шань вошел в главный зал, обошел ширму и окинул взглядом всех присутствующих. Во главе сидел правитель округа Сыбао, давний враг Ци Шань. За столом было шесть мест, пять из них были заняты незнакомцами. Судя по одежде и возрасту, пятеро из них, скорее всего, были местными семьями или известными личностями, единственным знакомым был двоюродный брат Чжай Лэ — Чжай Хуань.
Последний тоже смотрел на него с удивлением.
Ци Шань слегка кивнул ему в знак приветствия.
Чжай Хуань ответил улыбкой.
— Простой человек Ци Шань, Ци Юаньлянь, приветствую правителя округа.
Ци Шань перевел взгляд на правителя округа Сыбао, сидящего на главном месте.
В зале послышались тихие голоса.
Все были в недоумении, ведь уважаемый гость, которого правитель округа пригласил, оказался незнакомым простым человеком, обычным Вэньши, без чего-то особенного.
Взгляд правителя округа скользнул по Вэньсинь на поясе Ци Шань, темно-синий Вэньсинь был особенно заметен на фоне чайно-белой рубашки. Его взгляд задержался, потом вернулся к лицу Ци Шань, но он не узнал в нем никаких знакомых черт, он неуверенно спросил:
— Ты — Ци Шань, имя Юаньлянь?
Ци Шань почтительно склонил голову:
— Да.
— Не могли бы вы подойти поближе?
Ци Шань сделал еще несколько шагов, теперь он находился в нескольких шагах от правителя округа, он спокойно поднял голову, Сушань в его руках любопытно высунул голову, посмотрел и снова спрятался.
Правитель округа увидел Сушаня, его зрачки сузились.
— Это — твоя кошка?
Ци Шань улыбнулся:
— Да.
Возможно, услышав знакомый голос, Сушань тоже мяукнул в ответ, в зале повисла тишина, словно все нажали кнопку отключения звука. Они не ожидали, что кто-то придет на прием к правителю округа с кошкой.
Правитель округа задал несколько вопросов подряд: откуда он родом, сколько ему лет, кто у него в семье. Остальные слушали все с большим недоумением, не понимая, к чему клонит правитель округа, они про себя думали: так подробно расспрашивает, не хочет ли правитель округа свести Ци Шань с кем-нибудь?
В этот момент откуда-то выскочила большая оранжевая кошка, она ловко прыгнула к Ци Шань, испугав всех.
— Что это....
— Откуда взялась эта кошка?
Служанка тоже испугалась, чуть не уронила поднос с фруктами.
Ци Шань сказал:
— Все в порядке, все в порядке.
Он достал из рукава две сушеные рыбки.
— Наверное, ее привлек аромат из моего рукава.
Правитель округа своими глазами видел, как рука Ци Шань соприкасалась с шерстью оранжевой кошки, Ци Шань не отреагировал, он сменил гнев на милость, отругал служанку за то, что она плохо следит за кошкой, испугала уважаемого гостя, велел увести оранжевую кошку, а затем пригласил Ци Шань сесть за стол.
Ци Шань спросил:
— Не могли бы вы сказать, зачем вы пригласили меня, господин правитель?
— Я давно восхищаюсь вашим искусством живописи.
Ци Шань усмехнулся с глубоким смыслом.
— Моим искусством живописи?
Он уже много лет не брал в руки кисть, последняя картина, которую он написал, была эротическая картина, которую он нарисовал по просьбе Шэнь Тан, восхищаться такой картиной?
— Я случайно увидел ее и был очарован. Услышав, что вы проезжаете через Сяочэн, я осмелился навестить вас, чтобы попросить вас написать картину, но мои слуги неправильно поняли. Если что-то не так, прошу прощения.
Ци Шань встал, словно был поражен такой честью.
Они снова обменялись любезностями.
Услышав, что Ци Шань собирается уехать из Сяочэн в ближайшие дни, правитель округа воспользовался случаем и попросил его написать картину прямо сейчас, чтобы исполнить его желание. Если он согласится, он щедро заплатит. Ци Шань сначала отказывался, но когда увидел, что служанка принесла блюдо с золотыми слитками, его глаза загорелись.
Он согласился.
Другие гости, увидев это, презрительно скривили губы.
Такой человек, который гонится за деньгами, пусть даже его искусство живописи прекрасно, все равно пропитан мирской корыстью, в нем нет никакой духовности, непонятно, к чему правителю округа это нужно.
А к чему правителю округа это нужно?
Он сам не знает, к чему ему это нужно.
Человек, которого он знал, был по фамилии Ци, имя Шань, имя Юаньлянь, его Вэньсинь был чайно-белого цвета, он был красив и изящен, его характер был гордым и надменным, он не мог терпеть, чтобы кто-то топтал его творчество деньгами.
Самое главное
Он с рождения боялся кошек, когда к нему приближалась кошка, у него появлялась крапивница по всему телу.
В тяжелых случаях он даже мог впасть в кому и умереть.
Это болезнь, с которой он родился, ее невозможно вылечить.
http://tl.rulate.ru/book/109723/4218578
Сказали спасибо 4 читателя