Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Встань и позволь мне прийти: Том 1. Глава 53. Продавец вина (часть 3)

Юноша удивленно вскинул брови, услышав первую строчку, а его влажные, полные эмоций глаза распахнулись еще шире.

Не только он, но и Чу Яо, стоявший поодаль, изменился в лице.

Под маской спокойствия промелькнуло что-то похожее на сдерживаемый водоворот.

Шэнь Тан не обратила внимания на их реакцию. Она сосредоточенно смотрела на горлышко кувшина и медленно произнесла:

— «Так как же развеять печаль? Лишь вином Ду Кан!»

Как только слова слетели с ее губ, накопленная энергия Сердца Литератора хлынула наружу. В ушах Шэнь Тан зашумел водопад, а ноздри защекотал аромат божественного нектара. Она убрала руку, и пустой кувшин до краев наполнился прозрачным, как слеза, вином. Юноша невольно втянул носом воздух, а его прекрасные глаза заблестели еще ярче.

— Вот это вино! — воскликнул он.

Прохожие, не понимая, что происходит, решили, что юноша просто притворяется.

«И до чего же докатился этот мир! — подумали они. — Такой красивый юноша, а занимается мошенничеством!»

Но следующее действие Шэнь Тан заставило их онеметь от удивления.

Юноша схватил кувшин и жадно приник к нему губами, не обращая внимания на то, что вино льется по его одежде.

Это вино Ду Кан было не похоже на молодое вино. Оно было кристально чистым, с долгим, сладковатым послевкусием. Юноша, привыкший к хорошим винам, был в восторге. Он осушил кувшин до дна за несколько глотков.

— А? Уже все? — разочарованно пробормотал он, разглядывая пустой кувшин.

Он никак не мог поверить, что выпил все так быстро.

Юноша похлопал себя по поясу, где висел его кошелек, и достал серебряный слиток, который был в два раза больше предыдущего.

— Девушка, еще два кувшина! — скомандовал он.

Тут он, словно только что заметив свою оплошность, покраснел до корней волос.

— Прошу прощения! — забормотал он, кланяясь Шэнь Тан. — Я не хотел вас обидеть…

Шэнь Тан сидела, не показывая подвеску на поясе, поэтому юноша решил, что перед ним бойкая молодая девушка, торгующая вином. Его ничуть не смутило то, что она материализовала вино из воздуха.

«Если заклинания способны создавать боевых коней и оружие, то почему бы им не создавать вино?» — подумал он.

Для него это было чем-то само собой разумеющимся. А вот то, что он перепутал пол Шэнь Тан, было непростительной оплошностью!

Юноша боялся, что, если он немедленно не извинится, этот «юноша» придет в ярость и запустит в него кувшином.

«И что мне делать? — с ужасом подумал он. — Уворачиваться или нет?»

Шэнь Тан: «…»

Если бы не этот очаровательный юноша, который, ко всему прочему, был еще и ценным клиентом, то она бы посоветовала ему промыть глаза. Как можно было ее с кем-то перепутать? Впрочем, судя по всему, он был не единственным, кто принял ее за парня, так что она решила не раздувать из мухи слона.

— Ничего страшного, — буркнула она.

Лицо юноши тут же просияло. Он был невероятно общителен.

— Ты очень добр, — сказал он, кланяясь Шэнь Тан. — Меня зовут Чжай Лэ, а мое второе имя — Сяофан. Позволь узнать твое имя? Твое вино просто восхитительно! Давай дружить!

«Цюйдянь? — подумала Шэнь Тан. — Что это за место?»

Она вопросительно посмотрела на Чу Яо.

Тот молчал с самого начала, словно о чем-то размышляя. Он словно очнулся от сна, встретившись с Шэнь Тан взглядом.

— Цюйдянь находится в царстве Шэнь, — ответил он.

— А где находится царство Шэнь? — удивилась Шэнь Тан.

Чу Яо: «…»

Юноша, ничуть не смутившись, поспешил ответить:

— Царство Шэнь находится на юго-востоке, а Цюйдянь — на севере царства Шэнь.

Шэнь Тан: «…»

Царство Шэнь находилось на юго-востоке континента.

А Сяочэн, где они сейчас находились, — на северо-западе.

«Как же он сюда добрался?» — подумала Шэнь Тан.

— Мы с другом путешествуем и изучаем этот мир, — объяснил юноша, словно прочитав ее мысли. — Какой смысл сидеть на одном месте? Вот мы и решили попутешествовать. И не заметили, как оказались здесь.

Шэнь Тан: «…»

«Далеко же вы заехали! — подумала она. — Между северо-западом и юго-востоком — сотни ли! Да еще и война идет…»

— Меня зовут Шэнь Тан, а мое второе имя — Юли, — пробормотала Шэнь Тан, неловко кланяясь в ответ.

Она не стала называть, откуда она родом, потому что не знала, откуда был родом ее предыдущий хозяин.

— Очень приятно, — улыбнулся Чжай Лэ.

Получив свои два кувшина вина, Чжай Лэ радостно побежал к тому месту, куда смотрел раньше. Шэнь Тан проследила за ним. Юноша подошел к высокому молодому человеку, который был на полголовы выше его, и протянул ему один из кувшинов.

Молодой человек был одет так же просто, как и Чжай Лэ, а их лица были чем-то похожи. Вот только он был куда более холодным и сдержанным. В отличие от Чжай Лэ, на котором все болталось, он выглядел очень аккуратно.

— Будешь? — спросил Чжай Лэ.

— Ты готов пить все, что тебе предложат? — нахмурился молодой человек.

— Мы же с тобой поспорили! — напомнил Чжай Лэ. — Я выиграл спор, так что могу выпить все, что захочу! Даже если бы это было не такое вкусное вино, а какая-нибудь дешевая бормотуха. Ты пьешь или нет? Если нет, то я выпью оба кувшина сам!

Молодой человек фыркнул, выхватил у Чжай Лэ кувшин и посмотрел на Шэнь Тан. Их взгляды встретились.

Шэнь Тан: «…»

«Что он так смотрит на меня? — раздраженно подумала она. — Я честно торгую. Не обвешиваю и не обманываю».

Молодому человеку было около двадцати лет. Он был на два-три года старше Чжай Лэ. Их взгляды встретились лишь на мгновение, после чего молодой человек схватил Чжай Лэ за воротник и потащил в чайную.

— Эй, ты чего? — возмутился Чжай Лэ. — Пусти! Люди же смотрят!

Прежде чем они скрылись в чайной, Шэнь Тан успела заметить у молодого человека на поясе подвеску. Это был нефритовый амулет с изображением цветка. Шэнь Тан не знала, какого ранга было Сердце Литератора у этого молодого человека, но, судя по всему, он был не так прост. Не зря он решился на такое долгое и опасное путешествие.

«Похоже, эти двое — не простые путешественники, — подумала Шэнь Тан. — Один — воин, другой — Литератор. Им любые дороги открыты».

Благодаря Чжай Лэ у Шэнь Тан появилось много покупателей. Правда, никто из них не покупал вино кувшинами, как это сделал Чжай Лэ. В основном, брали по одной-две меры на пробу. Но торговля шла бойко.

Шэнь Тан с довольным видом похлопала по подвеске на поясе. Похоже, удача повернулась к ней лицом.

«Халява — это прекрасно», — подумала она.

Шэнь Тан прикинула, сколько у нее осталось денег, полученных от продажи картин и вина, и решила, что ей хватит на несколько отрезов хорошей ткани. Осень в Сяочэне наступала рано. Лето уже заканчивалось, и скоро на улице станет прохладно.

— Господин Чу, пойдемте купим ткани, — сказала она.

Купив ткани и сделав еще два кувшина вина Ду Кан, Шэнь Тан и Чу Яо вернулись домой. Едва они переступили порог, как увидели Ци Шаня, который сидел во дворе с мрачным видом.

— Юаньлян, у нас есть свободные комнаты? — спросила Шэнь Тан.

Ци Шань словно очнулся ото сна.

— Ты, наконец-то, верну… — начал было он, но тут же запнулся, увидев Чу Яо, который стоял за спиной Шэнь Тан.

Их взгляды встретились.

http://tl.rulate.ru/book/109723/4154987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь