Том 1. 050. Похищенная Вэньсинь (часть 2)
— Такое... часто случается?
Хотя Ци Шан и Чжу Яо говорили, что ранг Вэньсинь не значит всего, но Вэньсинь высокого ранга всегда имеет свои преимущества. Тем более, Вэньсинь второго ранга, верхняя середина — это почти как первый ранг, верхняя середина! Кто захочет довольствоваться средним или низким рангом, имея возможность получить Вэньсинь высокого ранга?
Подмена — это всё равно, что лишить человека будущего, разрушить его жизнь!
— Не часто, но и не редко. К тому же, не у каждого обладателя Вэньсинь есть «путь учёного», и не любую Вэньсинь можно «подменить». Просто моя Вэньсинь идеально подходила... В любом государстве за такое грозит смертная казнь. Чжу Яо самоиронично усмехнулся:
— Но если это «добровольно», то всё в порядке.
Шэнь Тан чувствовала, что она сошла с ума, с возмущением сказала:
— Ранг Вэньсинь определяет будущее, кто может «добровольно» согласиться? Отказаться от Вэньсинь второго ранга, верхняя середина, и «добровольно» поменяться с кем-то на Вэньсинь низкого ранга? Разве что — его «заставили добровольно».
Чжу Яо сказал:
— Да, «заставили добровольно».
Шэнь Тан: «...»
Чжу Яо продолжил:
— Я рос в бедной семье, в детстве меня продали в дом старшего сына семьи Чжу, я был его слугой, и мы вместе учились читать. Старший сын был не из тех, кто любит учиться, он был непоседливым и хулиганом, часто заставлял меня делать за него уроки.
Старший сын любил фехтование, но Чжу Яо был увлечён политикой и стратегией, он использовал любую возможность, чтобы учиться с усердием.
— Вскоре, когда меня застукали за то, что я пишу за него сочинения, меня обнаружили. Я думал, что меня выгонят из дома или изобьют и продадут куда-нибудь, но хозяин дома меня пожалел, не только взял меня в ученики, но и дал мне фамилию «Чжу».
Шэнь Тан спросила:
— Твой учитель — это тот, кто подменил твою Вэньсинь?
Чжу Яо покачал головой:
— Нет.
Шэнь Тан:
— Значит, я его оклеветала.
Чжу Яо покачал головой, горько усмехнулся:
— Но он не совсем невиновен.
Тот учитель действительно заботился о Чжу Яо, относился к нему, как к собственному сыну, даже старший сын, который был добрым, начал завидовать, а его жена тайком подозревала, что Чжу Яо — это его внебрачный сын, иначе как объяснить, что к нему так хорошо относятся?
Все в семье учителя так думали, как же Чжу Яо, который был в центре событий, мог не заметить, что учитель его любит и о нём заботится?
И вот, за год до совершеннолетия...
Чжу Яо отправился на пир в дворец вместе с учителем, за столом выпил лишнего, проснулся в темнице. Его учитель, которого он уважал, как родного отца, выдвинул ему требование, которое до сих пор преследует его в кошмарных снах.
— У-хуэй, отдай свою Вэньсинь принцу!
Он смотрел, как рот учителя открывается и закрывается, каждое слово, которое он произносил, было отдалённым и нечётким, как будто доносилось с небес. В итоге в его ушах прозвучала фраза, которая обрушила на него весь мир, и он понял всю правду, которая заставила его кровь стынуть.
Это была тщательно спланированная ловушка.
— Учитель взял меня в ученики, в этом была доля искренности.
Шэнь Тан с раздражением сказала:
— Доля искренности, а остальные 97% — это корысть. Он просто присмотрел твою Вэньсинь, оставил тебя для того, чтобы ты был запасным вариантом для так называемого наследника престола. Тьфу, быть преданным тем, кому ты больше всего доверяешь, — это ужасно!
Чжу Яо:
— Но другие так не думают.
Например, тот самый наследник престола, который от этого выиграл.
Он пообещал Чжу Яо, что когда он взойдет на престол, то не забудет его заслуг, даже если у Чжу Яо не будет Вэньсинь высокого ранга, он всё равно будет его ценить. Он также сказал, что Чжу Яо был продан родителями, и, если бы не учитель, который его приютил и воспитал, то он, даже будучи талантливым, был бы просто умным слугой, как же он мог бы быть таким успешным?
Подумай об этом, может, тебе станет легче?
Значит, он должен быть благодарен, а не злиться.
— ...Учитель утешал меня, говоря, что «подмена» — это не кража моей Вэньсинь, а обмен двумя Вэньсинь....
Это не значит, что он лишился Вэньсинь, а просто потерял Вэньсинь второго ранга, верхняя середина, если у него есть Вэньсинь, даже если это будет седьмой ранг, нижняя середина, он всё равно будет жить лучше, чем обычные люди, лучше, чем он жил раньше.
Что его ещё не устраивает?
Шэнь Тан возмутилась:
— Это грабеж! Почему он не отдал свою Вэньсинь этому никчёмному наследнику престола? «Не делай другим того, чего не хочешь себе», столько лет он учился, что у него в голове только солома?
Кто не знает, что Вэньсинь высокого ранга лучше, чем Вэньсинь низкого ранга?
Грабитель — это грабитель, но он всё равно прикрывается благовидным предлогом «преданности», это просто отвратительно!
Возможно, у учителя была капля совести и чувства вины, к тому же, Чжу Яо был ему нужен, поэтому он соглашался на всё, что тот просил. Чжу Яо, хоть и был зол, но не смел показать это, он мог только молча трудиться, пытаясь что-то исправить.
— Через несколько лет произошла ещё одна смешная история.
Шэнь Тан спросила:
— Какая история?
Чжу Яо с странным выражением лица сказал:
— Наследник престола проиграл в борьбе со своими братьями, его обвинили в «злых заговорах», его посадили в тюрьму, а ночью, когда он пошёл в туалет, он упал в яму и утонул, вместе с ним были уничтожены все его сторонники, в том числе и мой учитель, его постигла участь конфискации имущества и ссылки.
Шэнь Тан: «...»
Учитель относился к Чжу Яо, как к сыну, но так и не вернул ему статус свободного человека, поэтому, когда конфисковали имущество учителя, он тоже пострадал.
Как член партии сторонников свергнутого наследника престола, его судьба была предрешена, его лишили титула и имущества, продали в рабство. Благодаря старым связям, ему удалось избежать самой страшной участи, он попал к своему другу, который был слугой Чжу Цзи, и вместе с ней отправился в Синь.
Но они недолго пожили спокойно, Чжу Цзи пала.
Чжу Яо вместе с остальным имуществом Чжу Цзи был продан, он скитался, пока не оказался в Сяочэнге, где пять лет мыл посуду в Луньхуалоу.
Шэнь Тан, выслушав всю эту трагическую историю: «...»
Неудача — это не редкость, но неудача, которая преследует тебя всю жизнь, с тех пор, как ему подменили Вэньсинь, ему не везло!
Но...
— Ты всё равно не рассказал, что с этими «тремя лянами».
Чжу Яо:
— Я не говорил?
Шэнь Тан безэмоционально:
— Не говорил.
— А, да, я забыл рассказать о моём «пути учёного».
Шэнь Тан:
— ...Это можно рассказывать???
Чжу Яо ответил без затей:
— Почему нельзя? В любом случае, Вэньсинь потеряна, «путь учёного» угас, что с того, что я расскажу?
Шэнь Тан:
— ...В этом есть смысл.
Чжу Яо с некоторым сожалением сказал:
— Мой «путь учёного» — это «нежданный поворот», то есть «трудности на пути, но впереди ждет успех», «нежданный поворот». Его можно использовать только в безвыходной ситуации, я не могу им управлять. А работает ли он вообще, я не знаю. Я только помню, что в ту ночь, когда мне подменили Вэньсинь, мне приснился длинный, ясный сон, в котором я пошел в аптеку и выписал рецепт.
Шэнь Тан: «...»
Оказывается, это всё равно пассивный навык, который не поддается контролю.
Неизвестно, сработает ли он, и сработает ли вообще.
Двойная беда.
Шэнь Тан спросила:
— Какой рецепт?
— Женьшень, большой желтый корень, аконит, ревень — по пять цинь, добавить лунный свет — три ляна, можно узнать судьбу, можно излечить любую болезнь.
Уголки губ Шэнь Тан дёрнулись, она была в шоке.
— Это рецепт из сна, ты веришь в него?
Может, это рецепт от шарлатана.
«Путь учёного» Чжу Яо кажется ненадёжным, как реклама «фотографии только для иллюстрации».
http://tl.rulate.ru/book/109723/4151145
Сказали спасибо 7 читателей