Готовый перевод The Fierce Illegitimate Miss / Безжалостная незаконнорожденная дочь наложницы: 26 глава

Главая 26 - Обманываешь меня? Умрешь от ожогов!

Юй Линлун посмотрела на изящное личико незнакомки и слегка нахмурилась:

- Сюаньцао, ты ее знаешь?

Сюаньцао торопливо ответила:

- Барышня, это служанка из двора третьей барышни по имени Линцзяо [1].

Юй Линлун посмотрела на испуганную девушку на полу. Она была послана Юй Цянь Лю? В этом имелся смысл.

- Вот как? Ты служанка Юй Цянь Лю? Она не сказала, для чего тебя отправила?

Под взглядом Юй Линлун Линцзяо задрожала еще сильнее. Из ее глаз покатились слезы, она заикалась, отвечая: - Третья... Третья барышня просто приказала этой рабыне прийти в Пинь Лань Юань, чтобы посмотреть…

- Чтобы посмотреть что? - Юй Линлун взяла горячий чай, поданный Сюаньцао, и, словно речь велась о легких облаках и ветерке, спросила: - Прийти и посмотреть, мертва ли я?

На Линцзяо от страха лица не было, когда она начала биться головой об пол:

- Рабыня не смеет, рабыня не смеет!

- Не смеешь? Я думаю, ты очень смелая, - ухмыльнулась Юй Линлун. - Разве ты не знаешь, что в этом дворе нечисть водится? Пришла сюда одна, глубокой ночью. Разве ты не слишком смелая?

Движения Линцзяо мгновенно застыли. В этот момент она лежала на полу ничком, ее трясло:

- Раба... эта раба не знает…

Не дожидаясь, пока она продолжит говорить дальше, Юй Линлун швырнула в Линцзяо чайную чашку, да так, что та разбилась, попав в нее!

- Ты не знаешь!? Ты ничего не знаешь, но осмелилась среди ночи прийти в преследуемый призраками двор, чтобы поглазеть на шумиху? Ты ничего не знаешь, но смеешь провоцировать меня!?

За эти два дня в поместье Юй было столько шумихи! Разве она не убедила всех? Эта ничтожная девка, что, не слышала о ее силе? Она осмелитесь тихой сапой подкрасться к ней и шпионить! И эта девка все еще изображает из себя обиженную!?

Горячий чай вылился на Линцзяо, и она внезапно закричала:

- Четвертая барышня, пощадите! Раба все скажет! Эта раба все скажет!

Линцзяо утерла слезы и прерывисто заговорила: - Да... Третья барышня говорила, что Пинь Лань Юань преследует нечистая сила, что она не знает, как четвертой барышне здесь живется, так что... она приказала этой рабе прийти и увидеть все своими глазами...

Глядя на стоящую на коленях трепетавшую от ужаса Линцзяо, Юй Линлун внезапно улыбнулась.

Очень хорошо! Кажется, про призраков в Пинь Лань Юань хорошо известно всем, и только я об этом не знала!

В тот раз, когда Му Ши приказала Цуй маме отвести ее в этот двор, она уже заметила, что что-то не так. Она была простой дочерью наложницы и раз за разом устраивала Му Ши суровую головомойку. Как Му Ши могла устроить ее в хорошем дворе? Оказывается, она дала ей преследуемый призраками двор, в котором никто не осмеливается жить!

Линцзяо еще не закончила говорить, Юй Линлун внезапно прервала ее:

- Ты действительно была послана Юй Цянь Лю?

На лице Линцзяо мелькнула паника, она мгновенно низко опустила голову:

- Эта рабыня служит третьей барышне, естественно, я слушаюсь ее приказов.

Юй Линлун медленно поднялась и подошла к Линцзяо, чтобы смерить эту дрожавшую с ног до головы девчонку долгим взглядом.

Ее тихий голос был холоднее, чем снег на хребтах Тянь-Шаня:

- Ты, правда, думаешь, что я глупа и меня легко обмануть?

Услышав слова Юй Линлун, Линцзяо пришла в ужас, от испуга с ее лица сошли все краски. Она начала биться головой об пол, словно чеснок толкла:

- Четвертая барышня, помилуйте эту рабыню! Все, что я сказала, это чистая правда! Третья барышня просто приказала этой рабыне посмотреть! Об остальном я ничего не знаю!

- Какая находчивая девчонка! - Юй Линлун холодно фыркнула, внезапно развернулась и села на место, строгим голосом крикнув: - Эй, кто-нибудь, сюда!

- Да! - Ма Чан Гэн с сотоварищами откликнулись на зов мгновенно.

- Пусть кто-нибудь пойдет и возьмет жаровню с углями! - вгляд Юй Линлун был острым, как извлеченный из ножен стальной клинок. - Зачем же тебе рот, умеющий говорить такие красивые слова? Затолкайте ей в рот горячие угли, чтобы она никогда не смогла больше говорить!

- Да! - люди, которые уже были напуганы свирепыми методами Юй Линлун, с благоговейным уважением отозвались на ее приказ и поспешили принести жаровню с углями.

- Четвертая барышня, смилуйтесь! - у Линцзяо от испуга изменился тон голоса, но уста ее все еще пели ту же песню, что и раньше: - Эту рабыню действительно послала третья барышня! Я просто исполняю приказ хозяйки...

Жаровню быстро принесли. Раскаленные угли потрескивали и разгоняли темноту в зале. Температура в комнате резко поднялась, но это повышение так и не справилось с тем ужасным холодом, которые ощущали присутствующие.

По изящному лицу Юй Линлун прыгали отсветы от горящих угольев, но оно было словно замороженным.

Совершенно не обращая внимания на мольбы Линцзяо о пощаде, Юй Линлун лично взяла щипцами горящий уголь и бесцеремонно ткнула им пленнице в лицо!

- А-а-а! - Линцзяо испуганно отшатнулась, ее лицо было наполнено ужасом и страхом. - Четвертая барышня, пощады!!!

Раскаленный уголь неторопливо прошелся по заправленным за уши волосам Линцзяо, и воздух тотчас же наполнился запахом обоженных волос!

Можно себе представить, какой эффект будет, если прикоснуться к лицу!

- Что ты скрываешь? - в багряно-красном свете огня Юй Линлун выглядела особенно жестокой. - Солжешь снова, и я сожгу все твое лицо так, что тебя и родная мать не узнает!

- У-у... четвертая барышня, пощадите... - горячий воздух у ее лица мгновенно сжег последнее здравомыслие Линцзяо. - Рабыня осознала свою ошибку. Пожалуйста, четвертая барышня, пощадите! Рабыня больше не посмеет солгать!

Глаза стоявших в стороне Сюаньцао и других людей изумленно расширились. Линцзяо на самом деле солгала!?

Но как Юй Линлун это поняла!?

Белая, как нефрит, маленькая ручка, державшая щипцы, опустилась. Юй Линлун медленно положила уголь, который уже почернел, обратно в жаровню.

В то время, когда все думали, что Юй Линлун слишком просто отпустила Линцзяо, она уже зажала щипцами следующий кусок горящего угля.

- Тот уже остыл, я просто заменила на горячий.

Горячий воздух лизнул лицо Линцзяо. В этот момент она была так напугана, что не могла двигаться. Глаза ее уставились на пылающий уголь. Казалось, что она близка к обмороку.

- Рабыня... Эту рабыню послала вторая барышня! - после этого пронзительного крика, Линцзяо как будто прорвало: - Да, вторая барышня приказала мне посмотреть, что с четвертой барышней! Кроме того, она сказала, что если эту рабу случайно обнаружат, то я должна сказать, что исполняю приказы третьей барышни! Таким образом, четвертая барышня пойдет сводить счеты с третьей барышней и не будет обвинять вторую барышню...

Щипцы в руках Юй Линлун наконец-то перестали двигаться, она уставилась в полное ужаса лицо Линцзяо и ухмыльнулась:

- Что еще?

- Дьявольское наваждение - это тоже сделала вторая барышня! Да, вторая барышня послала меня купить металлическую флейту снаружи и незаметно положить ее под галереей между флигелями, там, где сквозняк гуляет! Так, когда поднимется ветер, начинается скулеж и вой, напоминающий плач!..

Линцзяо подползла к ногам Юй Линлун, слезы сменились мольбами:

- Четвертая барышня, пощадите! Только помилуйте! Эта раба больше не осмелится!

Юй Линлун медленно выпрямилась и села в деревянное кресло с высокой спинкой и подлокотниками. В голосе ее не было ни малейшего намека на тепло:

- Почему Юй Цянь Фан организовала это демоническое представление в Пинь Лань Юань?

***

[1] 菱角 (Линцзяо) - водяной орех

http://tl.rulate.ru/book/10892/724998

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
И ведь задолго до появления Юй Линлун!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь