Глава 15 : Сверхурочная работа.
К этому времени все уже покинули ресторан , кроме Лу Джунь. Он продолжал восседать на кожаном диванчике, стойко , как скала , явно не собираясь уходить.
Он , наверное , не понимает , что заведение закрывается.
Я озабоченно спрашиваю:" Генеральный директор , Вы что собираетесь здесь ночевать?"
Он смотрит на меня и очень серьезно говорит:" Подойди ко мне и дай руку."
Услышав его просьбу , я тороплюсь подойти к нему.
Что бы добавить в атмосферу ресторана немного романтики , мои однокурсники приглушили свет , что придало залу легкой туманной бледности. Но когда я подхожу к Лу Джунь , то вижу , что его лицо очень бледное и лоб покрыли крупные капли пота. Похоже он держится из последних сил.
Я не на шутку испугалась:" Генеральный директор . Вы как себя чувствуете?"
Он качает головой и тихонько пытается меня успокоить:" Я в порядке. Просто помоги мне немного и я буду в порядке."
Я вспоминаю о том, как он выпил стакан вина за меня сегодня. Вино, наверное, действительно нанесло вред его желудку ,и это видно прямо сейчас. Без дальнейших размышлений, я сразу подставляю руку Лу Джунь, чтобы он мог опереться на мое плечо, и чтобы помочь ему подняться.
Со стороны это выглядит , как интимный жест. Мы идем под руку , почти так же как и входили сюда. Наверное это судьба!
Пока мы под руку идем по направлению к выходу , я вижу как он хмурится и его лоб покрывает испарина, но он стойко переносит боль.Видя это , я пытаюсь отвлечь его от боли и любезно начинаю разговор:" Генеральный директор , Вы умеете показывать фокусы?"
Он отвечает довольно скромно, "Да ладно, я знаю лишь небольшое количество."
Я бессовестным образом, начинаю клянчить , с благоговейной надеждой в голосе: "Тогда, пожалуйста, научите меня?"
Он игнорирует мои живые выражения лица и лаконично отвергает меня :"Неа. Чайник научить нельзя".
Я дуюсь и продолжаю донимать его своими уговорами, не желая отступать , я говорю: "Выходит, что ты только что назвал меня чайником ?!"
С небольшим наклоном головы, он подмигивает мне и отвечает: "Ну не женой же?"
Я:"..."
Чтобы помешать ему стонать от боли, я , по доброте душевной, стараюсь найти тему для разговора , чтобы отвлечь его.А он не ценит моей доброты, платит мне черной неблагодарностью , доводит меня до белого каления!
"Дзинь дзинь...дзинь"
В это время знакомая веселая мелодия моего телефона , прерывает затянувшееся молчание. Одной рукой я беру телефон , а второй продолжаю поддерживать Лу Джунь. Не успела я открыть рот , как телефон разразился криками моей мамы:" Ся Е. ,ты что умерла? Где ты ходишь? Уже глухая ночь на дворе, а тебя, до сих пор, нет дома?"
Во первых, моя мама ненавидит пьяных девушек и когда в таком виде приходят домой , во вторых - когда врут. Чтобы не стать для мамы самой ненавистной сегодня , я быстро выбираю тот вариант , который использовала всякий раз , когда приходилось выпивать. Не моргнув глазом я вру:" Я сейчас дома у Ай Ли."
Услышав это, громкость на другой стороне телефона снижается на тон выше: "Тогда ладно. Раз ты дома у Ай Ли, мне не нужно беспокоиться. Можешь остаться там ночевать и сегодня домой не приходить ".
Я возмущаюсь:" Почему?"
Мама беспощадно объясняет: "Твоя тетя Лю, седьмая тетя, она жена восьмого брата остановилась в нашем доме, чтобы поиграть со мной в маджонг . Я подозреваю, что мы будем играть всю ночь напролет, поэтому я хочу, чтобы чтобы она осталась у нас на ночь. У нас есть только кровать и диван в гостиной. Даже если ты придешь домой, то спать тебе негде."
"Мама, я ......"
С другой стороны, возбужденный голос прерывает мои слова: "Эй Лю, не трогай! Это плитка моя! Понг! "
"Мама , послушай меня ......"
"Ха-ха, я выигрываю! Эй дочка, твоя мама победитель. Все, что ты хочешь сказать, скажешь завтра! "
" Ту-ту-ту......" слышется в телефонной трубке.
Хоть плачь, я думаю о том , что Ай Ли , в пьяном угаре отправилась к своему бойфренду. Как же я смогу у нее переночевать?
Этот телефон такая дрянь и его звук могут слышать все окружающие. Так как слова , прозвучавшие в трубке прозвучали довольно громко , я не затрудняюсь объяснять свое жалкое положение , сразу говорю:"Генеральный директор, кажется, я сегодня могу рассчитывать только на Вас . Вы же не настолько жестоки, чтобы позволить человеку спать на улице, не так ли? В общем помогите мне еще раз."
Очень приятным голосом, он говорит: "Конечно, это само собой разумеется. Я всегда был очень щедрым "
Я смотрю на него глазами, полными благодарности и говорю: "Я очень благодарна Вам."
В это время мы подходим к тротуару, где припаркован маленький автомобиль. Лу Джунь открывает дверь автомобиля. Опираясь на меня, он говорит: "Поехали. Забирайся в машину."
Я спрашиваю , озадаченно:" Куда мы едим?"
Его глаза смеются, когда он говорит: "Ко мне домой , куда же мы еще можем поехать?"
Мои плечи опускаются, я слабо возражаю: "Генеральный директор,когда я просила Вас о помощи , я имела в виду не ехать к Вам домой, а взять деньги у Вас взаймы. Я хочу пойти в мотель, чтобы снять комнату на ночь ... .. "
Улыбка на его лице внезапно без следа исчезает , и выражение его лица становится безразличным ....
Я не знаю, откуда Лу Джунь ,в его ослабленном состоянии, взял такую силу, но он непосредственно берет меня за шиворот и вбрасывает в машину. Я сижу на сиденье водителя, в то время как Лу Джунь прислоняется к корпусу автомобиля, чтобы соскользнуть на пассажирское сиденье с другой стороны.
Я смотрю на него и нерешительно спрашиваю: "Генеральный директор?"
Он бросает мне ключи от машины и командует :" Заводи!"
Я невинно спрашиваю: "Вы что хотите, чтобы я вела машину?"
Он, стиснув зубы, говорит: "Если ты хочешь попасть в аварию, поменяйся со мной."
"Ой ……"
Я вижу сверкающие капельки пота на его, еще больше побледневшем, лице . Ради своей собственной безопасности, я молча соглашаюсь и послушно завожу его машину. Слава Богу, что поздно ночью на дороге так мало машин ,не то , что днем. Я, очень осторожно, еду в направлении дома моего начальника. Благодаря его указаниям, мы благополучно добираемся до дома, в котором он живет.
После того, как мы выходим из машины, я стесняюсь входить в дом, хотя и была там ранее. Я специально начинаю возиться с дверями : "Генеральный директор, я не уверена, что переночевать вместе это хорошая идея, так как мы противоположного пола. Это, кажется, немного неуместно ... "
Лу Джунь хмурится и говорит мне: "Стоимость гостиничного номера стоит не дешево. Вы готовы раскошелиться на такую сумму? "
Я отвечаю твердо: "Это не больше ста долларов или около того? Я думаю, что по сравнению с деньгами, репутация женщины, безусловно, важнее! "
Его голос слабеет:" У меня болит живот, у меня ломит все тело."
Я киваю: "Я еще утром заметила , что Вы заболели ."
В его голосе звучат официальные нотки: "Так как ты мой секретарь, ты обязана заботиться обо мне."
Я, с жалостливым выражением лица, смотрю на него печальными глазами .
Он добавляет: "Так как ты находишься в данный момент у меня дома, чтобы заботиться обо мне, на этот раз можно рассматривать это как сверхурочную работу."
Я возмущена до глубины души.
Он продолжает: "Оплата для секретаря компании рассчитывается на почасовой основе. Один час стоит сто пятьдесят юаней ".
"О, генеральный директор, просто жалко смотреть на Вас, у Вас такой жалкий вид , такое бледное лицо и тусклый взгляд. Пойдемте быстрее, не стойте здесь. Я помогу Вам добраться до квартиры, там Вы сможете лечь и отдохнуть! ", Я говорю с большим запалом. Я охотно сопровождаю его в квартиру. А оговорки о пристойности? Побоку !!! Оплата за сверхурочную работу так же высока, как небо! "
Я сопровождаю Лу Джунь и он спешит в свой прекрасный маленький туалет . Его лицо морщится от боли, когда он ложится на диван. Я топчусь немного позади него со стаканом воды и лекарством, а затем, с большим вниманием, заботливо наблюдаю за ним , чтобы удостовериться ,что он его принял.
Через некоторое время, бледность на его лице исчезает, но лекарство, кажется, еще имеет свойство снатворного. Вскоре он засыпает на диване. Я смотрю на него молча ухмыляясь. Хотя эта квартира имеет три спальни и одну гостиную, есть только одна комната с кроватью. Так как он,сегодн вечером, заснул на диване, это так клёво , ведь эта роскошная и комфортабельная кровать теперь моя !
Сверхурочная работа за сто пятьдесят юаней в час. Целых восемь часов, прежде ,чем пойти на работу завтра! То есть ровно двести долларов ! Такое сладкое чувство наполняет мое сердце при мысли о сверхурочных, что я думаю, сегодня смогу спать спокойно.
В приподнятом настроении , мурлыкая про себя веселую песенку , я направляюсь в ванную. У меня привычка , принять ванну перед сном , иначе я не могу уснуть!
Ванная комната Лу Джунь настолько большая , почти как вся моя комната. В углу стоит элегантная и очень изысканная ванна из белого мрамора.Отблеск света наполняет помещение ванны , еще большей красотой. Ванная у меня дома , такая узкая , оббитая, со старым оборудованием , не идет ни в какое сравнение!
Достаточно мучатся от перепадов холодной и горячей воды , как у меня дома! Я , с нетерпением, закрываю за собой дверь. В предвкушении блаженства , сбрасываю одежду и вешаю её на крюк возле двери , погружаюсь в ванну.
Сперва , я хотела принять просто душ , даже не собиралась мыть голову, но увидев , сколько стоит шампунь , передумала. Я понимаю , насколько важно , что бы волосы были чистые , поэтому мою голову несколько раз. Я никогда не пользуюсь гелем для душа , но цена его превышает стоимость шампуня в пять раз , поэтому я решительно открываю флакон. Я должна вымыть все тело.
Я только успела намылить половину тела , когда , неожиданно, потух свет. От неожиданности я упустила флакон с гелем на пол. Падение дорогущего геля , отдалось болью у меня в сердце , я с досадой и удивлением кричу:" Генеральный директор ! Почему потух свет?"
Лу Джунь ,наверное , еще спит. Наконец , я слышу его слабый голос :" Наверное перегорели предохранители."
Я встревожена:" Что же делать? Я только наполовину вымылась!"
Он почему-то спрашивает:" Ты , что боишься темноты?"
Я живу в обществе, где вода и электричество часто исчезают и, частенько, в темное время суток, так что я могу ориентироваться в темноте. Со временем глаза привыкают, и мне , даже не нужно использовать свечи, чтобы найти в темноте кровать.
Я с гордостью отвечаю:" У меня достаточно мужества , чтобы не боятся ничего."
Он на секунду задумывается , а потом говорит:" Тогда одевайся и выходи."
Я согласно киваю и кричу:" Ага!"
На данный момент, это самый лучший вариант, но мне так жаль, что принятие ванны заканчивается. Я так хотела насладиться этой раскошной ванной, но потеряла эту редкую возможность. Я кое как смываю гель для душа, и спокойно, на ощупь двигаюсь в сторону двери, рукой пытаюсь нащупать мою одежду и одеться. Однако пол в ванной комнате очень скользкий , из-за разлитого геля, а в темноте, ничего не видно. Я делаю шаг и наступаю на флакон геля. Я кричу, падаю в кувырке, потом бьюсь головой о твердый предмет и теряю сознание ... ..
Я очнулась от жуткой головной боли. С горем пополам, поднимаю руку и осторожно ощупываю свою голову , вдруг , ощущаю повязку повязанную вокруг нее. Через некоторое время до меня начинает доходить: где я нахожусь, как сюда попала, когда он это сделал,и осмотревшись, вижу , что я лежу в постели в маленькой белой комнате. Это больничная палата! Через некоторое время, дверь открывается, и входит Лу Джунь , его лицо выглядит уставшим. Оказывается, он провел всю ночь без сна. Внезапно, я вижу радостный блеск в его глазах и слышу: "Ты не спишь?"
Я вспоминаю свое падение в его ванной комнате, а затем, безучастно смотрю на него и говорю очень спокойным голосом: "Генеральный директор, Вы привезли меня в больницу?"
Он с сожалением качает головой :" Ты врезалась в унитаз."
Я помню , что во время падения была совершенно голой , но спрашиваю спокойно:" Так Вы помогли мне одеться?!"
Он вновь кивает.
Вот гад. Ах какой гад! Я молодая девушка, так чиста и целомудренна, как свежевыпавший снег. Как он мог, ведь я , таким образом, запятнана? Я сердито бью подушку кулаком и кричу: "Кто Вам позволил меня одевать?!?"
Он не обращает внимание на мою вспышку гнева и спокойно отвечает:" Ты , что же , хотела , чтобы я тебя голой привез в больницу?"
Я сразу чувствую, как мой гнев сдувается, будто проколотый шарик и утешаю себя как только могу. Хотя он мужчина, позволить ему видеть меня во всей моей наготе лучше, чем привезти меня, в здание полное народу, голой ... ..
Его губы растягиваются в улыбке. Он опускает глаза , и оценивающе смотрит на мою грудь :" К тому же , на что там смотреть."
Я взрываюсь. Я его ненавижу , он видел меня голой , и теперь с презрением отзывается о моей наготе?"
В это время, когда мы спорим, раздается стук в дверь.
В палату входит медсестра с подносом и , с ангельской улыбкой, говорит:" Мисс, я должна сейчас сделать Вам укол."
Медсестра так сладко улыбается , но мне не до смеха. Укол , пожалуйста не надо, я же почти не больна? Но почему , она продолжает улыбаться Лу Джунь , а на меня не обращает внимания?
После того, как медсестра подходит к кровати и достает шприц, я втягиваю голову. Широко открытыми глазами, я смотрю на огромный, толстый, длинный шприц с иглой в ее руке, и меня охватывает страх : "Может не надо? Я совершенно нормально себя чувствую! Я абсолютно не нуждаюсь в иньекции! "
Лу Джунь весело смотрит на меня и старается меня убедить:" Не выдумывай. Хотя шприц такой страшный , укол совсем не болезненный."
Медсестра перестает улыбаться и быстро соглашается :" Конечно! Это вообще не больно!"
Я не верю , ведь это откровенная ложь, поэтому я хватаю шприц с лотка медсестры и протягиваю его Лу Джунь:" Если это не больно , то сделайте укол сначала ему , тогда и я соглашусь!"
Он хмурится:" Это не возможно , я, от уколов , теряю сознание."
Я истерично ору:" Но я боюсь боли!"
Он немного подумав, смотрит на меня и предлагает:" Тогда попробуем так. Во первых ты повернись спиной к шприцу , что бы его не видеть , во вторых заложи левую руку за спину , крепко держи ее правой рукой , опуская на полдюйма вниз. Это уменьшит страх и боль."
Я понимаю только половину сказанного и, в замешательстве предлагаю:" Покажите , как это , а я постараюсь повторить."
Он показывает как нужно делать , я легко повторяю и мне делают укол. В это время он падает на койку .
Я краснею и прикусываю язык. Он , действительно, упал в обморок.
Позже , вспомнив о плате за сверхурочную работу, я поинтересовалась об этом у Лу Джунь , но этот подлый человек бессовестно мне ответил:"Я просил тебя прийти ко мне домой , чтобы ухаживать за мной, в этом заключалась сверхурочная работа , а ты разве заботилась обо мне?"
Я правдиво отвечаю:" Я набрала воды и принесла лекарство!"
Он, с улыбкой, спрашивает:" сколько времени ты потратила , чтобы налить воду?"
Я задумываюсь и говорю без преувеличения:" Не меньше десяти минут."
Он кивает головой в знак согласия и говорит: «Завтра, ты можешь пойти в Департамент финансов получить 25 юаней сверхурочных."
.......Блин!!!
Оказывается, что при сверхурочной работа не учитывается количеством времени , которое я провожу в его доме, а учитывается время,в течении которого я на самом деле заботилась о нем! Один час стоимостью в 150 юаней составляет 25 юаней за десять минут!
К счастью, он не полностью уничтожил свою совесть и дает мне выходной день из-за моей травмы головы, которую я получила благодаря его унитазу.
Пострадавшая , я возвращаюсь домой, мама увидев повязку на голове и искаженное от боли мое лицо ахает:" Доченька , что с тобой произошло?"
Я не осмеливаюсь сказать правду, и небрежно вру: " Случайно ударилась головой в доме Ай Ли. Я только что вернулась из больницы ".
Мама говорит, с глубоким раскаянием: "Прошлой ночью, твоя тетя Лю вдруг почему-то ушла и не осталась ночевать. Я думала, ты уже ушла ночевать в дом Ай Ли, и не хотела звонить к ней домой. Я должна была позвонить и забрать тебя ночевать домой , тогда бы ты не повредила голову ... .. "
"Мама, ты по-прежнему заботишься обо мне."
Я чувствую тепло любви. Мои глаза становятся немного влажными, и я хочу, с распростертыми объятиями, обнять маму . Прежде , чем я коснулась ее, мама повернулась и пошла в дом, и ее голос наполнен тревогой: "Если бы ты не повредила своей головы, то нам не пришлось бы тратить деньги, оплачивая счета больницы. Похоже, что все деньги, которые я выиграла вчера вечером уйдут на это , видно все было зря ... .. "
Мне ,вдруг, стало так холодно , так холодно...
http://tl.rulate.ru/book/1070/24946
Сказали спасибо 19 читателей