Готовый перевод Wipe Clean After Eating / Уборка после ужина: Глава 16 : Суета -сует

Глава 16 : Суета-сует

Я отдыхаю день дома , а на следующий , как обычно . иду на роботу. Слава богу , рана не глубокая. Я меняю лейкопластырь , одеваю деловой костюм и пораньше отправляюсь на работу

Когда, рано утром, я пришла в офис , то заметила нечто странное. В мои обязанности входит уборка кабинета начальника ,для этого мне нужно прийти пораньше. Некоторые работники тоже приходят пораньше , но сегодня почти все женщины пришли на работу очень рано.

"Сяо Ся!" Меня кто-то зовет.

Я оборачиваюсь на голос и вижу очень нарядную , с аккуратным макияжем , Лю Мэн Си . Видя ее , я чувствую себя виноватой и неохотно отвечаю :" Привет, Мэн Си."

Лю Мэн Си , приятельски , хлопает меня по плечу и спрашивает:" Ты передала , генеральному директору , то, что я просила?"

К сожалению, я совсем забыла! Мое лицо застывает и ее улыбка сразу же застывает в ответ . Я быстро говорю: "Я передала!" (Позже, когда он приедет, я сразу же ему передам!)

Она снова улыбается: "Ну, и что же генеральный директор сказал?"

Я быстро придумала ответ: "Он сказал, что ему нравится!"

Лицо Лю Мэн Си сияет от радости: "Сяо Ся, я не знаю ,как тебя благодарить! Как нибудь, я должна пригласить тебя перекусить! "

Чувство вины , заставляет меня быстро сменить тему : " Почему, сегодня, все пришли так рано?"

Она переходит на шепот ,и с пренебрежением в голосе , говорит:" Кто же не придет пораньше , что бы заполучить миллионера?"

Я, с недоумением, спрашиваю: "Что за богач?"

Она смотрит на меня с удивлением: "Ты разве не знаешь?"."

Я в растерянности качаю головой: "Я ничего не знаю, увы!"

"Ах, да, тебя же, вчера, не было на работе."

Глаза Лю Мэн Си, загораются , она хлопает себя по лбу и объясняет: "Вчера, босс сказал, что его младший брат будет работать , в должности стажера ,в нашей компании. Он придет сегодня утром! Что ты думаешь об этом, будучи младшим братом генерального директора ,работать в нашей компании, он будет, безусловно, на руководящей должности. Кроме того, генеральный директор, так красив, значит и его младший брат должен быть ничего себе. Как можно флиртовать на работе , неужели все хотят его внимания? "

Говоря, она тайком указывает на девушек- коллег с презрительным отвращением: "Посмотри на ту ,что у окна, или на ту, что в середине. Обе пришли на работу рано утром. А сейчас, они, исподтишка, подкрашивают губы и поправляют макияж , думая, что никто этого не видит ".

Я молчала. Ты тоже сегодня пришла на работу очень рано . И на твоем лице праздничный макияж!

Я убрала только половину офиса, а Лу Джунь уже пришел, намного раньше, чем обычно. Он был одет в новый, безупречно сшитый костюм с галстуком, Он, в своей неторопливой манере, толкает дверь , чтобы войти с невероятным достойном . Его глаза осматривают стол, и он в серьезном тоне, деловито спрашивает : "Ся Е., ты , что, сегодня не принесла мне завтрак ?"

Я , вдруг, вспомнила " Я, сегодня, просто забыла приготовить Вам блины!"

Его рот дергается , он цедит сквозь зубы :" Отныне , я запрещаю тебе, упоминать блины , в моем присутствии!"

Я немного смутилась: "Тогда, в будущем, что бы Вы хотели на завтрак?"

Он садится на своё кожаное кресло и вращается вкруговую, соединив руки говорит, с небрежностью: ". Только что ,я встретил директора Ван , который ел, любящее сердце бенто, оно  выглядело аппетитно."

Я очень смущаюсь, и озадаченно, спрашиваю: "Что это такое , любящее сердце бенто?"

Он парирует мой вопрос :" Вот ты и разузнай , что это. А я попробую." Я вне себя , от этой перспективы. Директор Ван , и почему только ,Вам приспичило , есть это любящее сердце бенто , на его глазах?

Когда я закончила убирать в кабинете , то взяла пакетик , который раньше оставила мне Лю Мэн Си. Так как я соврала , что уже передала его , и он понравился Лу Джунь , то должна сделать все , что бы так и было. Поэтому я очень ласково , осторожно протягиваю ему пакет :"Генеральный директор , это для Вас."

Видимо Лу Джунь любит получать подарки. Оторвавшись от экрана компьютера, он протягивает руку и берет подарок. С легкой улыбкой на лице, он открывает красиво упакованную коробку и вынимает светло-серый галстук изнутри. Он сначала смотрит на галстук, потом смотрит на меня и говорит : "Это не то, что ты можешь себе позволить. Где ты взяла это?"

Я киваю головой и говорю с лестью в голосе ", Генеральный директор, Вы , действительно ,большой знаток! Даже с первого взгляда Вы определили это! Это от сотрудницы, нашей компании Лю Мэн Си , она попросила меня, передать этот пакет Вам, от ее имени! "

Его лицо темнеет :" У Вас столько энтузиазма."

Мне страшно неудобно , я натянуто смеюсь: "Ха-ха! Так как я не очень занята, то с удовольствием помогаю другим! "

Он открывает ящик и достает бутылку черных чернил: "Так как ты свободна, почему бы тебе не взять эту бутылку чернил и вылить ее снаружи в коридоре. Не забудь, их нужно разлить равномерно ".

Я остерегаюсь последствий : "Ну да, конечно. Затем сразу же после того, как я вылью их, Вы скажете мне, чтобы я вычистила пол! "

Он улыбается и качает головой: "Я не скажу."

Я не уступаю :" Если не я , то кто то другой должен будет очистить пол. Я не собираюсь делать пакости другим , не заставляйте меня!"

Он поднимает брови: "Ты не хочешь пакостить другим, но с успехом этим пользуешься сама, ты ведь, с удовольствием ,будешь делать то, что вредит другим, для личной выгоды?"

Я:"..."

Он с улыбкой продолжает : "Ся Е., что бы ты сказала, если я возьму этот галстук и выброшу его в мусор, а потом скажу, Лю Мэн Си, что я никогда не получал ее подарок. Как ты думаешь, что она будет делать? "

Хорошо! Безжалостный эгоист! Если Вы действительно поступите так,, Лю Мэн Си подумает, что я выбросила галстук, а не передала его лично в руки генерального директора! И после этого, она будет относиться ко мне, хуже врага , при этом абсолютно никаких шансов на примирение ......

В любом случае ,кто-то пострадает!

Держа бутылочку в руке , я украдкой выхожу в коридор. Сегодня его еще не убирали. На белом полу много пыли и обрывков бумаги , но у меня не поднимается рука запачкать его чернилами. Я стараюсь приглушить свою совесть , и в момент , когда никого поблизости нет , нагибаюсь и разливаю чернила на пол.

" Ты , что делаешь?"-сердитый голос звучит у меня за спиной.

Я быстро выравниваюсь и пытаюсь спрятать бутылку чернил. Я поворачиваю голову и вижу человека с распиратором на лице , одетого в униформу уборщиков, он несет в руке ведро для мусора, и инструмент для уборки. Его внешний вид указывает на то , что он уборщик-новичок !

На самом деле я не умею пакостить. Если я только попытаюсь ,то меня всегда ловят с поличным! Меня мучают угрызения совести , но я притворяюсь , что ничего не произошло и пытаюсь потихоньку слинять.

Уборщик останавливает меня и обвиняет ;" Ты разлила чернила по всему полу!"

Я парирую : "Не говори глупости. Это была не я ".

Он настаивает:" Я все видел! Это была ты!"

Я не соглашаюсь : " Это действительно была не я."

Он: "Это ты!"

Я: "Это была не я."

Он: "Это ты!"

Я: "Это я!"

Он: "Это не ты!"

Он сам опешил.

Я говорю ему с гордой улыбкой: "Заметь, это ты сказал!"

Он сердито смотрит на меня: "Ты ..."

Я вижу, что от злости,он потерял дар речи, так что я быстро говорю: "На самом деле, зачем спорить, до изнеможения? Я отрицаю, что я вылила чернила. Ты убираешь пол. Я признаю, что я вылила чернила. Тебе все равно придется мыть пол, так что независимо то или это, результат будет один и тот же".

`……’

Его глаза становятся шире, и кажется, что губы дрожат под маской. Про себя я думаю, что совсем не просто, зарабатывать деньги уборкой, так что я решила не раздражать его. По доброте душевной , я поворачиваюсь и сразу ухожу.

На обратном пути, я встречаюсь с директором Ван, и вижу , спасибо проведению, розовую коробку для завтрака в его руках. Я вспоминаю о любящем сердце бенто для генерального директора и бегу вслед за ним, :" Начальник Ван, я слышала, что ваш бенто на завтрак, сегодня был очень аппетитным!"

Директор Ван говорит , с лицом полного счастья: "Сяо Ся , благодаря вашему фото, я развеял подозрения моей жены о других женщинах. На самом деле, она больше не злится на меня, и относится невероятно хорошо, даже сочувствует. Этим утром, она даже сделала мне любящее сердце бенто на завтрак! "

Я совсем запуталась. Г-жа Ван  злилась на мужа, из-за того , что слышала , что в компании работают красивые девушки, и часто ругалась из-за этого. После того как она увидела мое фото , она стала относиться к нему с пониманием?

Каждый раз, когда я  разговариваю с начальником Ван , он меня жутко раздражает . Боюсь , что в будущем , я буду его избегать.

Но есть вопрос , который я просто обязана сегодня спросить:" Это любящее сердце бенто, из чего оно приготовлено?"

Директор Ван скромно отвечает:" Да ничего особенного , это простая яичница с ветчиной на нем."

Я вздыхаю с облегчением:" Это хорошо, не слишком обременительно."

Начальник Ван продолжает :" Но яйцо жарят в виде сердца , и ветчину вырезать нужно также."

Я с досадой восклицаю :" В  форме сердца ...как сердце..."

Когда бенто, в виде сердца, дает начальнику Ван его жена , это выглядит нормально. Но если такое бенто я принесу генеральному директору , на что это будет похоже!

До конца рабочего дня , так называемый брат генерального директора, так и не появился в компании , обманув ожидания женского коллектива , на их лицах читалась горечь потери. Я уже собиралась уходить , когда Лу Джунь крикнул из своего кабинета:" Ся Е. , пока не уходи."

Я быстро отвечаю:"Я сегодня уже закончила работу!"

Он смотрит на меня :" Пойдем вместе."

Я недовольно спрашиваю:" Почему?"

Он слегка наклинил голову: "Тебе обзательно нужна причина?"

Я твердо киваю головой. Раз нет причины, то нет никакой необходимости. Если нет необходимости, я абсолютно не желаю оставаться с этим человеком , переполненном злобой!

Он поворачивается, поднимает пачку из пяти папок, каждая из которых толщиной в словарь Синьхуа и шлепает их в мои руки.

Я изо всех сил, держу папки, мое лицо чернеет: "Что ты делаешь?"

Он довольно улыбается:" Тебе нужна причина? Ты мой секретарь. Мне необходимы эти папки , поможешь мне их нести. Эта причина тебя устраивает?"

Мое возмущение не имеет границ :" Но эти папки нужны в офисе ,завтра утром их необходимо раздать сотрудникам!"

Он, невозмутимо, отвечает:" Правильно , завтра утром возьмешь папки у меня дома и принесешь обратно в офис."

Я чуть не плачу ! Боже упаси, когда либо спрашивать его о причине!

Сотрудники компании , почти все, уже покинули здание, но я застряла ,неся большую стопку папок и безмерно раскаиваясь, что я обязана уходить из компании вместе с Лу Джунь. Если бы я знала наперед, я бы покорно согласилась пойти с ним. По крайней мере, я бы сопровождала его с пустыми руками. По крайней мере, это было бы лучше, чем быть его швейцаром!

Проходя часть коридора , где были разлиты чернила, я замечаю, что пылесос еще моет пол . На полу, большая часть чернил уже очищена, но осталась еще небольшая часть с левой стороны. Я чувствую себя виноватой, глядя на уборщика , который, кажется, очень устал, особенно, когда он наклоняется, чтобы вымыть пол. Поэтому , проходя мимо, я, намеренно, прикрываю свое лицо с папками.

Но уборщик выпрямляется и преграждает наш путь.

Я в растерянности , неужели , он узнал меня?

Но настоящий  шок был позже , когда уборщик , держа в руке швабру , окликнул Лу Джунь : " Брат!"

http://tl.rulate.ru/book/1070/25467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь