Готовый перевод Harry Potter and the Elemental's Power / Гарри Поттер и Сила Элементаля: Глава 8

-x-x-x-x-x-

Гарри и Лилиан только что вышли из магазина, когда увидели идущую навстречу профессора МакГонагалл. Она посмотрела на них обоих и заметила очень мокрого Гарри Поттера и холодную Лилиан Мэри Остин. "Вы, конечно, не торопились. Надеюсь, все прошло без происшествий?" - подозрительно спросила она.

"Она подожгла меня", - прямо заявил Гарри.

Лилиан задохнулась от возмущения: "Я не делала этого специально!" - запротестовала она.

"Нет, ты сделала!" огрызнулся Гарри.

"Ну, ты чуть не вырубил меня этими своими огромными ледяными глыбами!" - крикнула она в ответ.

Гарри только громко рассмеялся. Лилиан приготовилась к ответу, но потом заметно сдулась и пробормотала: "Высокомерный болван".

МакГонагалл увидела, как они снова ссорятся, и подумала: "Неужели это когда-нибудь прекратится? Они раздражают друг друга с тех пор, как познакомились. Не представляю, каково это будет в Хогвартсе, когда в их распоряжении есть магия!"

"Пойдемте, возьмем вашу хогвартскую форму", - резко сказала она, - "И, пожалуйста, молчите, а то у меня голова раскалывается".

"Да, профессор", - одновременно сказали они, притворяясь послушными.

-x-x-x-x-x-

Через полчаса, когда они наконец собрали все свои вещи, МакГонагалл спросила их: "Ну что, хотите купить что-нибудь еще?"

"Я хочу купить сову", - сказал Гарри, а Лилиан ответила: "Я хочу купить кошку!"

МакГонагалл только кивнула и отправила Гарри в совиный магазин, а Лилиан - в зоомагазин, которые находились рядом друг с другом.

Через двадцать минут Гарри вышел оттуда, гордый обладатель белоснежной совы, которую он окрестил Букля, а еще через пять минут вышла Лилиан, гордая обладательница крошечного милого оранжевого котика с зелеными глазами, которого она окрестила Томом.

"Что за человек называет кота Томом?" - спросил Гарри, пока они шли к Дырявому котлу.

"Тот, кто любит смотреть "Тома и Джерри", - ответила она, не желая больше спорить. Гарри понятия не имел, что это за Том и Джерри.

У входа в Дырявый котёл МакГонагалл остановилась и повернулась к ним. "Слушайте внимательно, ваши вещи уже отправлены по домам. А вот это - ваш билет на поезд, который отправится 1 сентября", - сказала она, протягивая им по конверту. "Чтобы добраться до платформы девять и три четверти, вам нужно будет пройти прямо к барьеру между платформами девять и десять. У вас есть вопросы?"

"Вещи уже дома, пройдите в барьер между платформами девять и десять, да, я готова", - радостно сказала Лилиан.

"Мистер Поттер?"

"Да, я понял", - сказал он.

"Хорошо, тогда прикоснитесь к этому Порталу, и он перенесет нас обратно в дом мисс Остин, а затем я вместе с вами аппарирую в ваш дом, мистер Поттер".

Все трое прикоснулись к Порталу и были немедленно перенесены туда, откуда ушли раньше. Лилиан обняла профессора МакГонагалл и поспешила вернуться домой. Профессор снова повернулась к Гарри и сказала: "Хорошо, Гарри, теперь просто крепко возьми меня за руку, и мы мгновенно доберемся до твоего дома".

Гарри кивнул и крепко сжал её руку.

Почти сразу же он почувствовал, как из его лёгких выдавливают воздух, засасывают его через тугую резиновую трубку, а потом он исчезает. Он сделал глубокий вдох, успокаивая себя, и бросил раздраженный взгляд на профессора: "Неужели у волшебников нет удобных средств передвижения", - спросил он ее.

Она просто посмотрела на него и прямо ответила: "Нет".

Потрясенный таким прямым ответом, Гарри начал идти к дому № 4 по Частной улице. "И еще, Гарри, - окликнула его профессор, прежде чем исчезнуть, - поздравь меня с днем рождения за шесть часов до него".

Гарри улыбнулся ей, пробормотал "спасибо" и медленно направился к дому Дурслей, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо прежде.

 

http://tl.rulate.ru/book/104854/3675028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь