Готовый перевод Harry Potter: Unspeakable / Гарри Поттер: Невыразимец: ▶. Часть 22

- - -

После прекрасного ужина, приготовленного Столли, Августа пригласила Гарри в гостиную; Невилл тоже прибыл, выглядя слегка забавным.

Все уселись в кресла, причем хозяйка дома - в то, что ближе к камину. Прежде чем уйти, Столли заглянула в гостиную и поставила на столик рядом с креслом небольшой бокал с темным напитком.

На вопросительный взгляд Гарри Августа Долгопупс ответила: "Это всего лишь стакан портвейна; обычно я пью его вечером.

Теперь, когда я понимаю, где и как вас воспитывали, нам следует обсудить знания, которых вам не хватает, и исправить ваше невежество. Было бы обидно держать вас в невежестве, когда у вас есть возможность его исправить.

Гарри рискнул взглянуть на своего друга и увидел, что его прежнее веселое выражение лица слегка пошатнулось - как, видимо, и у его бабушки.

Не думай, что ты легко отделался, Невилл, ведь ты будешь помогать в учебе, - сказала его бабушка, заставив мальчика подавить улыбку. На самом деле я сама назову предмет, а ты будешь преподавать, пока я буду следить за тем, чтобы ты усвоил все, что должен".

Невилл выглядел еще менее забавным.

К тому времени, когда Августа Долгопупс собралась уходить, Гарри знал о мире волшебников и своем положении гораздо больше, чем когда-либо прежде. Он подозревал, что это лишь вершина айсберга, ведь леди Долгопупс сказала, что таких вечеров будет еще много.

[Суббота, Июль 6]

Все трое едва успели позавтракать, как появился Алджернон Кроакер. Если мы покончим с этим, вам не придется видеть меня по выходным, - поддразнил он, выводя их в сад.

Гарри, я помню, как ты это сделал однажды. Посмотрим, как ты сделаешь это снова". Кроакер внимательно наблюдал за ними.

Гарри появился в нескольких ярдах от них и усмехнулся.

Очень хорошо. Я хочу, чтобы вы сделали это еще раз, скажем, десять раз. Обойди весь сад, включая фасад дома, и вернись хотя бы раз, потому что отсюда его не видно", - сказал ему Кроакер. Я поработаю с Невиллом несколько минут, чтобы помочь ему".

I.

Гарри начал обходить дом снаружи, дошел до входной двери и вышел к большой оранжерее, которая так нравилась Невиллу. Двенадцать "прыжков" спустя он вернулся на стартовую площадку и увидел, как Невилл, скорчив гримасу, успешно аппарировал на расстояние нескольких метров, а через несколько секунд сделал это снова.

Молодец, приятель, - поздравил его Гарри. Невилл выглядел довольным и снова сдвинулся с места.

Думаю, да, парень, - сказал Кроакер своему внучатому племяннику, а затем посмотрел на Гарри. Пусть Столли принесет твой рабочий халат, и мы проведем последнюю проверку.

Гарри позвал Столли, который через несколько секунд вернулся из своей комнаты с Невыразимой мантией. Надев ее и активировав, он, к удивлению Невилла, вышел и оказался в приемной Отдела тайн.

Через несколько секунд появился Кроакер. Очень хорошо. Давайте вернемся.

Стоя рядом с Невиллом, Гарри отключил маскировку своего плаща.

Злой", - сказал Невилл при виде своего двоюродного деда.

"И секретно, - сказал ему Кроакер, доставая карточку и протягивая ее Гарри. Я взял на себя смелость заполнить формы и отправить их. Это совершенно законно, даже если глава факультета об этом не знает", - закончил он с улыбкой, заставившей обоих мальчиков рассмеяться. Не думаю, что вам когда-нибудь придется его показывать, но он будет у вас на случай, если вас вызовут".

Невилл, я хотел, чтобы ты знал, как это сделать в случае крайней необходимости, но тебе придется подождать и получить официальную лицензию обычным способом - извини.

Невилл пожал плечами и сказал: "Все в порядке", хотя он выглядел немного подавленным.

Крокодил на мгновение опустил глаза, очевидно, понимая чувства мальчика. Чтобы загладить свою вину, я уговорил твою бабушку отвести тебя сегодня в магазин, чтобы купить новую палочку, и дарю тебе вот это. Он достал из внутреннего кармана небольшую завернутую посылку.

Невилл разорвал бумагу и открыл коробку, обнаружив в ней новую палочку. Спасибо, дядя Элджи! Это здорово!" - он быстро обнял мужчину.

Иди, покажись бабушке и скажи ей, что пора уходить. Увидимся позже, Невилл, - ласково сказал Кроакер. Мне нужно поговорить с Гарри, прежде чем я уйду.

Гарри смотрел, как Невилл уходит, а затем снова посмотрел на Кроакера. Теперь, когда ты можешь самостоятельно приходить на работу, тебе не нужно будет так часто видеться со мной". Он достал из кармана небольшую развернутую коробку и протянул ее Гарри. Тебе тоже нужна одна из них, поскольку я заметил, что у тебя ее нет.

Спасибо, - сказал Гарри, поняв, почему он ждал, пока Невилл уйдет. Он планировал не говорить Невиллу, откуда у него подарок, если его приятель увидит его или спросит.

Наслаждайтесь остатком выходных, но не пренебрегайте медитативными упражнениями, - сказал ему Кроакер. Бетти говорит, что у вас хорошо получается Окклюменция, и она надеется, что через несколько недель вы освоите ее основы.

Это порадовало Гарри. Спасибо, я буду практиковаться.

Кроакер кивнул и ушел.

Гарри успел войти в дом как раз вовремя, чтобы попрощаться с другом, когда он и его бабушка уходили.

http://tl.rulate.ru/book/104831/4052006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь