Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 26

Прогуливаясь к замку, Дельфи погладила Остона и попросила его приземлиться.

Остон медленно присел и мягко поставил Дельфи на землю. Его красивые темные глаза были полны беспокойства:

- У тебя не болят ноги?

- Ну, гораздо лучше. - Дельфи слегка кивнула.

Остон все еще поддерживал ее, и они вдвоем шли по променаду перед дверью в зареве заходящего солнца.

- Кстати, ты раньше слышала о Волан-де-Морте? - Остон, который не мог понять атмосферу, спросил, - Я думаю, ты боялась его имени тогда в хижине Хагрида.

Дельфи вздрогнула, остановилась и прошептала:

- Я, наверное, больше боюсь его людей, чем имени...

- Что? Что ты сказала? - Остон не расслышал.

Дельфи посмотрела на его короткие черные волосы, которые слегка взъерошил осенний ветер, улыбнулась и покачала головой.

"Чепуха. Просто когда я только приехала в Хогвартс, я услышала от одноклассников, какие ужасные вещи он делал. Мне, как человеку из семьи магглов, нет причин его не бояться."

Остон был в крайнем недоумении.

"В самом деле? Гермиона тоже из семьи магглов, и она с большой легкостью может говорить о Темном Лорде".

"Гермиона?"

"О! Гермиона - подруга, с которой я познакомилась в Косом переулке до начала учебы. Она тоже из семьи магглов, сейчас в Гриффиндоре. Очень умная девушка". - пояснила Дельфи.

"Понятно". - Дельфи кивнула. - "А может, просто у нас разное понимание темных сил, поэтому она может так легко рассуждать о них".

Остон согласно кивнул.

"Еще, в будущем, правда, не провожай меня до занятий. Я уже выучила много магических заклинаний, так что могу вполне постоять за себя. Каждый день видеть, как ты мечешься рядом, мне очень тревожно!". сквозь очки в глазах Дельфи блестела нежность, обрамлявшая **** искрящийся взор.

Остон посмотрел на нее, его нежное лицо слегка порозовело.

"Если настаиваешь, то можешь попробовать. Но если вдруг кто-нибудь вздумает обидеть тебя, то я буду вынужден забирать тебя каждый день. Без вариантов".

"Да!" — покорно кивнул Дельфи. После этого он догнал двумя шагами Австона, взял его за руку и пошел дальше.

В ближайшие дни Австон ни разу не пробежался к ней забрать. К своему удивлению, он обнаружил, что Дельфи, которую он перестал забирать, вместо того чтобы снова подвергаться нападкам, постепенно немного влилась в коллектив. Лишь некоторые девочки из небольшой компании Пэнси в Слизерине порой все еще поглядывали на нее злыми глазами, но больше никогда не приставали.

Даже Малфой и Маркус, увидев Дельфи с Австоном, обходили их стороной. Что очень удивило Австона. Настолько ли устрашающим оказался тот последний случай?

Но во время перерыва Дельфи все еще сидела в группе Хаффлпаффа, рядом с Остоном, или шутила с Эрни Джастином, или читала книгу с Остоном, или вместе практиковала маленькое волшебство, которое они только что выучили.

Что касается отсутствия магии у Остона, то он очень открыт для всего нового. Дельфи очень переживает.

"Я обязательно хорошо освою магию и буду хорошо тебя защищать!" - пообещала Дельфи.

Остон улыбнулся, слегка погладил ее по голове и распустил ее косички.

"Мне кажется, что тебе важнее ухаживать за своими волосами, чем практиковать магию. Больше не заплетайся, это слишком похоже на деревенскую девушку", - пошутил Остон.

Дельфи покраснела и отмахнулась от его шаловливой руки, откинула распущенные волосы назад и связала их в конский хвост.

"Эй! Вот это правильно! Так намного красивее, чем раньше!" - воскликнул Остон, хлопая в ладоши.

"Тебя волнует, как я выгляжу?" - вопрошающие темные глаза Дельфи приблизились к лицу Остона.

Остон слегка смутился и отпрянул назад.

"Каким-то образом, независимо от того, как ты выглядишь, ты всегда являешься собой, и ты всегда одинаково прекрасен во всех отношениях!"

Дельфи удовлетворённо кивнула, смотря на него как бы говоря: "Ты понимаешь, о ком я".

———————————

Помимо сердечного расположения к Сисси, Остин чувствует, что его жизнь теперь является одновременно и комфортной, и уютной. С ним рядом такие хорошие друзья, как Джастин и Эрни, а также маленькая красавица Дельфи. И всё это делает его счастливым каждый день. Конечно, он был бы ещё счастливее, если бы Снейп мог снимать с него меньше баллов.

Сегодня утром уважаемый профессор Снейп снял с него 10 баллов за нелепую причину: "Работали двое, но мистер Браун самостоятельно выполнил последнее перемешивание зелья".

Сидевший рядом с Остином Джастин уже было собрался встать и снова схлестнуться со Снейпом. Остин же под столом торопливо обнял его за ногу.

"Хочешь, чтоб с нас сняли ещё баллов!" — прошептал Остин Джастину, пыхтя от напряжения.

Джастин успокоился и замолчал.

После занятий несколько разгневанных одноклассников вышли из аудитории вместе с Остином.

"Это несправедливо! Профессор Стебль никогда не находила вины за вычет очков у Слизерина!" — сказал Эрни.

"Действительно, мы должны намекнуть профессору Стебль и позволить ей вычесть несколько очков у слизеринцев и дать нам возможность выговориться!" — сердито повторил Джастин.

"Забудьте об этом. Профессор Стебль не презираемый человек, как Снейп, она не согласится", — сказал Оуэн, высокий парень, почти как Остин.

Несколько мальчиков опустили головы, как сдутые мячи.

Остин, который никогда не высказывал своего мнения, резко остановился~www.novelbuddy.com~ Он сказал им, чтобы они сначала возвращались. Он сказал, что у него ещё остались нерешённые вопросы к Снейпу по предмету.

Несколько мальчиков закатили глаза и с недоумением посмотрели на него.

"Ты не нагляделся на отвратительное лицо Снейпа в классе? После занятий ты хочешь найти новые пытки?" — с хмурым видом спросил Джастин.

Остин похлопал его по плечу.

Всё в порядке, вы можете все идти в зал поесть. Не забудьте оставить мне немного еды, чтобы я мог взять домой.

Закончив говорить, он развернулся и пошёл обратно в класс зельеварения, оставив несколько озадаченных лиц.

— Ты что, не снял с меня достаточно баллов? Мистер Браун, — с отвращением сказал Снейп, чистивший котёл, когда увидел вернувшегося Остина.

— У меня два вопроса к вам, профессор, по зельям, — Остин быстро сделал несколько шагов.

— О? — притворившись удивлённым, Снейп покачал своей жирной чёрной головой и сказал: — Мистер Браун, который всё знает, тоже столкнулся с проблемами, которые ему непонятны? Я думал, ты можешь сразу выпуститься.

Остин не отреагировал на его сарказм. Он сделал несколько шагов к котлу, стоявшему на кафедре Снейпа, посмотрел на зелье в котле и сказал ему:

— У меня два вопроса к зелью, которое я только что приготовил.

Остин поднял глаза на Снейпа и продолжил.

Первая проблема состоит в том, что в книге написано нарезать корень нарцисса кубиками и поместить его в тигель. На самом деле, для этого зелья нужен, главным образом, сок корня нарцисса. Но ввиду высокой температуры, сок корня нарцисса и зелье полностью сливаются. Оно уже очень сильно испарилось. Я думаю, мы можем измельчить корень нарцисса и вылить весь сок в тигель, так что, по крайней мере, чуть больше сока можно будет сохранить, не так ли?

На лице Снейпа по-прежнему не было никакого выражения, но в его глазах уже появилось нечто вроде одобрения.

Остин втихомолку сравнил Йе в своем сердце!

http://tl.rulate.ru/book/104583/3693828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь