Готовый перевод Harry Potter: Squatter / Гарри Поттер: Сквоттер: Глава 11

Гарри усмехнулся и начал писать в своей книге. Будучи новичком, он не мог писать очень быстро, но Арти, казалось, была рада подождать, пока он закончит.

Когда он поднял глаза, она продолжила: "Теперь ты знаешь, где находишься. Вокруг нет других людей. Ты одет только в то, что на тебе сейчас. Что ты будешь делать дальше?"

Гарри посмотрел на тунику, которая была на нем. Это был один из нарядов, подаренных ему Гестией, и он прекрасно подходил для Олимпа, где всегда стояла теплая погода. Побывав на улицах Нью-Йорка, он знал, как там может быть холодно. И даже без еды и воды температура может быстро ухудшиться.

"Эмм... А насколько тепло?" спросил Гарри. "И идет ли дождь, снег или ветер?"

Арти улыбнулся ему, и он понял, что ему очень нравится эта улыбка. Она означала, что он сделал что-то правильно. "Я знаю, о чем ты спрашиваешь, Гарри. Это первый приоритет в ситуации выживания - укрытие. В некоторых случаях отсутствие убежища может убить тебя за несколько часов".

Гарри снова начал писать. "Итак, первое, что нужно сделать, - это укрыться", - сказал Гарри. "Сначала осмотрись. Потом сделать убежище?"

"В большинстве ситуаций - да", - сказал Арти. "Итак, вы построили убежище; вы защищены от ветра и дождя. Что делать дальше?"

Гарри вспомнил свое время на улице. Вода или еда? Без еды он мог бы протянуть и дольше. "Найти воду?" - спросил он.

"Ты спрашиваешь или говоришь?" - спросила богиня, в голосе которой звучало смутное веселье.

"Спрашиваю", - ответил Гарри. "Дальше - вода".

"Совершенно верно", - ответила она. Гарри записал это. "А потом?"

"Еда, я думаю", - сказал Гарри.

Арти покачала головой, и Гарри почувствовал странное разочарование от того, что не смог правильно ответить на вопрос. "У вас есть убежище, и у вас есть вода. Однако в дикой природе вода не всегда безопасна для питья - это не водопроводная вода. Чтобы сделать воду безопасной, нам нужно ее вскипятить".

"Значит, сначала нам нужен огонь?" спросил Гарри. Арти осторожно кивнул, и Гарри начал писать. "А потом еда?"

"Да", - сказал Арти. "Еда идет последней. Есть правило трех, которое может тебе пригодиться. Если вы запаникуете, то можете умереть за три секунды. Если у вас нет убежища, вы можете умереть за три часа. Если у вас нет воды, вы можете умереть через три дня. Если у вас нет еды, вы можете умереть через три недели. Всегда следите за тем, чтобы в первую очередь позаботиться о самых неотложных вещах. Не паникуйте, стройте убежище, добывайте воду, делайте ее пригодной для питья и добывайте еду - в таком порядке".

Гарри продолжал писать. Когда он закончил, то поднял глаза от книги: Арти замолчала. Она не смотрела на него, но, казалось, о чем-то размышляла.

Наконец она снова обратила на него внимание. "Хватит теории. Пора заняться практикой, которая, я уверена, заинтересует тебя гораздо больше".

Гарри покачал головой и указал на книгу. "Это тоже очень интересно, Арти!"

Она слабо улыбнулась, но все равно встала. Закрыв книгу, Гарри тоже встал, любопытствуя, что Арти имела в виду под "практикой".

Богиня указала на дверь. "Мы поедем на моей колеснице. Надеюсь, ты не боишься высоты", - сказала она.

Схватив левой рукой свою книгу, Гарри последовал за ней. Гестия телепортировала их двоих, но использовала для этого огонь. Они всегда появлялись из какого-нибудь костра, который горел там, куда Гестия хотела их телепортировать. Гарри предположил, что она всегда заранее готовилась к тому, чтобы разжечь этот огонь.

Поскольку Гестия была богиней огня, она, вероятно, могла делать подобные вещи, поэтому Арти и везла их куда-то на своей колеснице. Он знал, что Гестия может телепортироваться сама, без использования огня, но когда она его куда-то везла, они всегда проходили через очаг.

Может быть, боги не могут телепортировать людей?

Прямо перед храмом, который Гарри последние пару месяцев называл своим домом, стояла великолепная серебряная колесница, запряжённая квартетом золотых оленей с серебряными рогами.

"Ух ты!" - сказал Гарри при виде этого зрелища.

Арти слегка ухмыльнулась, но не остановилась. Он притопнул ногой, чтобы догнать ее, и запрыгнул в колесницу вслед за ней.

Взяв серебряные поводья, Арти подстегнула своих оленей, и вскоре они оставили Олимп позади.

Они летели высоко в небе, и Гарри перегнулся через край колесницы, чтобы лучше видеть. Волнение переполняло его, ему нравилось ощущение свободы.

"Куда мы летим?" - спросил он, стараясь скрыть свое волнение.

Арти бросил на него забавный взгляд. Видимо, ему не удалось скрыть свои эмоции. "Мы пойдем в лес, который я знаю", - загадочно сказала она.

Гарри кивнул и откинулся на край колесницы.

"Я не собираюсь ловить тебя, если ты упадешь", - спокойно заметил Арти. "Так что постарайся удержать равновесие. Тетушка Гестия очень расстроится, если я верну тебя плоским, как блин".

Гарри откинулся назад, чтобы не перевернуться вдвое через край. "Но это же так здорово!" - запротестовал он.

Арти покачала головой и пробормотала что-то про "мальчиков". "Помни о моем предупреждении".

"Да, Арти", - пробормотал Гарри, немного успокоившись. Он помнил, как Гестия сказала, что Арти не любит мальчиков, и был уверен, что она позволит ему упасть. Он был уверен, что падение будет веселым, но неожиданный удар в конце будет не таким уж и веселым.

Но он все равно старался смотреть через край колесницы.

Внезапно они начали спускаться, и не успел он опомниться, как оказался в густом лесу. Он понятия не имел, где находится, поскольку еще в школе проходил много уроков географии - и те были посвящены Великобритании, а не Соединенным Штатам.

Арти сделал движение, и олень потащил колесницу прочь, где она исчезла гораздо быстрее, чем полагается колеснице, запряженной четырьмя золотыми оленями.

"Итак, пора потренироваться", - объявил Арти. "Если бы я оставил тебя здесь, что бы ты сделал в первую очередь?"

Гарри моргнул, осознание того, что Арти не любит мальчиков и что Арти позволила бы ему упасть с колесницы, пронеслось в его голове. Неужели она действительно собиралась оставить его здесь?

Он сглотнул, внезапно почувствовав себя очень нервным. Он напрягся, внезапно почувствовав, что книга, которую дала ему Гестия, все еще сжимает его левую руку.

Он вспомнил урок.

"Эмм...", - сглотнул он и глубоко вздохнул. "Постарайся не паниковать, - сказал он, раскрывая книгу. Написанное детскими греческими буквами (чтобы легче было читать!) успокоило его нервы. Он посмотрел вверх и по сторонам. "Я не знаю, где нахожусь. Здесь довольно прохладно, но не холодно. Согласно списку, который вы мне дали, я должен построить или найти убежище".

Арти улыбнулся. "Хорошо. Ты не запаниковал, когда подумал, что я собираюсь тебя бросить".

Улыбающийся Арти нравился ему гораздо больше, чем холодный Арти, который мог дать ему упасть или бросить его в каком-нибудь лесу. Она сделала движение, и рядом с ними внезапно появился большой рюкзак. Так как ты новичок, мы начнем с "легкого" уровня выживания".

Гарри выдохнул и почувствовал, как уходят последние нервы. Что такое "легкий уровень"?" - спросил он, с любопытством разглядывая большой рюкзак. Он был такого же роста, как и он сам, и, судя по всему, весил вдвое меньше него. Он не был уверен, что сможет его поднять, не говоря уже о том, чтобы нести его куда-то.

"Легкий - это тот, в котором находятся все необходимые для выживания инструменты", - объяснил Арти. "Это стандартный рюкзак, который должны носить мои Охотники. В нем есть все инструменты, необходимые для выживания", - сказала она, указывая на рюкзак. "Мы разберем его, и я научу тебя ставить палатку, разбирать и упаковывать ее".

"Круто!" сказал Гарри, широко ухмыляясь. Он о чем-то задумался, а потом спросил: "А какие еще есть уровни?"

Арти улыбнулся. "Промежуточный уровень - это когда я забираю палатку, спальный мешок и кухонную утварь, а тебе оставляю нож, веревку и основные инструменты. Ты должен будешь сам построить себе убежище и соорудить утварь из того, что найдешь в лесу".

http://tl.rulate.ru/book/101031/3465831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь