Готовый перевод The Low Tier Character Tomozaki-kun / Yowa-chara Tomozaki-kun / Jaku-chara Tomozaki-kun / Bottom-Tier Character Tomozaki / Низкоуровневый персонаж Томозаки-кун: Том 1 - Глава 7. Глядя на финальные титры, всегда мечтаешь о сиквеле.

Глядя на финальные титры, всегда мечтаешь о сиквеле.

Я сидел с Хинами в итальянском ресторанчике в Китайоно, поедая самый вкусный в мире салат.

- Он просто божественный.

- Ха-ха. А то!

Я мог ожидать такого эффекта от пасты или пиццы, но точно не от простой закуски. Удар прилетел с неожиданного направления. Какая скользкая тактика. Слишком скользкая. Но я не против.

Наслаждаясь идеальной гармонией соуса и естественной сладости овощей, мы приступили к обсуждению прошедших событий. Я хотел провести это собрание как можно скорее. Но Хинами была слишком занята нормализацией обстановки. Сегодня мне удалось поговорить с ней впервые за несколько дней.

- То, что случилось в среду было поистине ужасно.

            События, развернувшиеся в бывшем кабинете директора, больше походили на сцену из телевизионной драмы. А поскольку свидетелями стало множество людей, большинство учеников нашей школы уже на следующий день были в курсе мельчайших подробностей. Они знали и про серию разгромных поражений Накамуры, и про мои дерзкие ремарки, и про моё чудовищное задротство, и про мою злобную тираду… Пожалуй, на слуху, в основном, была только критика вашего покорного слуги. Ха-ха-ха.

Тем не менее, изменения в школьной иерархии были… на удивление, минимальными. Накамура, как и всегда, стоял на вершине социальной пирамиды. А между его группой и группой Конно Эрики не произошло видимых столкновений. Конечно, они тусовались вместе уже не так часто, как раньше. Но в пятницу я стал невольным свидетелем неловкой беседы Конно и Накамуры, с Изуми в качестве посредника. Поскольку оба являются мастерами социальных взаимодействий, они негласно решили постепенно двигаться к полному восстановлению отношений.

            И всё же, произошло два крупных изменения.

            Первое касалось Изуми. Практически весь класс уже осознал, что она практиковалась в Атафами, чтобы Накамура обратил на неё внимание. И все относились к этому с теплотой и пониманием. Единственным, до кого не дошло, был сам Накамура. За что он и получил от всего класса кличку «Твердолобый». А тот факт, что он об этом не догадывается, сам по себе стал шуткой. Он был слишком помешан на Атафами. И я могу смело заявить, что у него есть талант к видеоиграм.

            Второе изменение касалось Накамуры. После инцидента он стал задротить в Атафами ещё сильнее и чаще. Наверное, из-за того, что он ненавидит проигрывать. Казалось бы, ничего особенного. Но ему было настолько наплевать на чужое мнение, что он стал тратить на Атафами всё своё свободное время, включая малые и обеденные перерывы.

 

Другими словами, я полностью провалился как купидон. Потому как ещё сильнее подтолкнул Накамуру в сторону Атафами, а не к Изуми. Вроде бы, вы раньше много общались. Простите меня. Похоже, мои старания дали обратный эффект.

- И всё же, я рада, что тебя этот инцидент почти не задел.

- Да, согласен.

Это действительно было так. На мою жизнь прошедшие события повлияли меньше, чем ожидалось. Инцидент произошёл в среду. А значит, следующие два дня большая часть моих одноклассников доставала меня расспросами о случившемся. Впрочем, это было обычное проявление любопытства, без добрых или злых намерений. Когда я рассказал им правду, они, довольные, шли дальше по своим делам. В целом, я не нажил себе новых врагов. С другой стороны, новых друзей я тоже не завёл.

            Но я считаю, что урон как по мне, так и по Накамуре удалось сократить лишь благодаря закулисной деятельности Хинами.

            Она отменила оба наших штатных собрания после уроков, объяснив это тем, что у неё «ещё много дел». Но я пару раз лично видел, как она говорила с другими о Накамуре в положительном ключе. Самым запоминающимся был момент, когда она на весь класс заявила: «Ого! Но если уж Сюдзи так помешан на Атафами, должно быть, это крутая игра!» Наверное, это и зовётся закулисным маркетингом. Она из тени манипулировала мнением окружающих о Накамуре и об Атафами.

            Уверен, она и ради меня так постаралась. И за это я был ей искренне благодарен.

            А ещё, я однажды услышал, как она выпалила своё «Ониверно!» прямо в лицо однокласснику. Может, такое случается чаще, чем я думал. Похоже, ей и правда нравится это словечко.

- Так, а о чём ещё ты бы хотела поговорить? – Спросил я.

- Помимо всего прочего, о ситуации с Фуукой-чан.

- Ага. Ну, многое случилось…

Я рассказал ей о той нашей беседе в библиотеке, когда я сознался в собственном вранье и не стал потом звать её в кино. Хинами вздохнула, явно не одобряя мой выбор.

- То есть, ты хочешь сказать, что у тебя было две прекрасных возможности позвать её на свидание, но ты сознательно решил упустить обе? Вот честно, ты вообще стараешься?

- Ну конечно!

- Ладно, этот поезд уже ушёл. Давай лучше подумаем, что нам делать дальше. – Сказав это, она принялась прорабатывать у себя в голове план дальнейших действий.

- Хорошо… - Сказал я.

            Я снова стал свидетелем её чудесных способностей. В этом и заключается её великолепие. Почему-то я воспринимал это как данность, никогда не интересуясь, как она стала такой.

А ответ, на самом деле, лежит на поверхности. Всё дело в огромных усилиях, что она прикладывает, чем бы ни занималась. Она встречает проблемы лицом к лицу, берётся за работу с полной отдачей и двигается вперёд, шаг за шагом приближаясь к выполнению своей цели.

И это потрясающе.

Я осознал весь масштаб её великолепия лишь после того, как случайно прослушал ту запись на диктофоне. После этого я почувствовал к ней глубокое уважение.

            И потому я просто обязан брать инициативу в свои руки, а не взваливать всё на её плечи, постоянно полагаясь на инструкции.

 

- Послушай, не в тему будет сказано, но…

- Мм?

Я потрогал содержимое своего кармана, после чего произнёс самым невинным голосом, на который только был способен:

- Знаешь, завтра состоится премьера нового фильма Мари Джоан. Как насчёт сходить на неё вместе?

Хинами на секунду пришла в замешательство. А затем, ухмыльнувшись, ответила таким же невинным голосом:

- Ой, прости. У меня есть планы на завтра, так что я не смогу прийти.

Я попытался скрыть своё разочарование за неловким смешком. Конечно же, я изначально и не надеялся на успех.

- Однако… - Произнесла она.

- Что?

Она улыбнулась мне своей снисходительной улыбкой, будто родитель - своему несмышлёному чаду.

- После этого я свободна. Можем сходить на другой фильм.

На секунду мой разум опустел.

А потом, меня захлестнуло волной счастья. Не уверен, почему я себя так почувствовал. Скорее всего, это вкус плодов успеха, взращённых собственными усилиями. А вовсе не радость от предвкушения свидания с красивой девушкой. Да, думаю, так и есть.

- Ониверно! – Сказал я, примеряя на себе её коронную фразочку. В ответ, она лишь заметила, что использую её неправильно. Хех. Похоже, я нашёл ещё одно направление, в котором мне предстоит поработать.

Но, в этом и заключается жизнь, не так ли? Что ж, я ещё покажу Хинами, на что способен. Может, в игре под названием жизнь я и новичок. Но я твёрдо решил взяться за дело всерьёз.

 

  • нанаши, лучший нуб Японии.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/10086/713459

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо, ребят! Отличное произведение, прекрасный перевод!
Развернуть
#
Моя непомерная благодарность!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь