Готовый перевод The Low Tier Character Tomozaki-kun / Yowa-chara Tomozaki-kun / Jaku-chara Tomozaki-kun / Bottom-Tier Character Tomozaki / Низкоуровневый персонаж Томозаки-кун: Том 7. Глава 3. Узоры, вырезанные на каменной дорожке холма, связаны с тайнами мира.

На следующее утро я был на своем обычном собрании с Хинами.

"Я слышал, что произошло от Мимими. Так она сказала тебе, что ей нравишься?"

"Да. Извини, что утаил от тебя."

Теперь все было на свете.

Я положил руки на колени и выпрямил спину, готовый к своему уроку.

"Ну, я думаю, ты скрывал это ради нее..."

"Э-да."

Она прижала руку к голове, как будто ей надоел я. "Я бы хотела, чтобы ты мне сказал. Это влияет на те задания, которые я тебе даю... и в любом случае я бы узнала об этом рано или поздно."

"Д-да, я знаю. Прости."

Не зная, что происходит, она сказала мне поговорить с обеими девушками о том, что они думают обо мне - если бы я сделал это с Мимими, это было бы катастрофой. А теперь Хинами знала все равно.

"Итак, Мимими сказала, что испытывает к тебе чувства... Хм."

"Д-довольно неожиданно, знаю."

"Да," сказала она, как будто это было очевидно. "Да, это так. Это случилось раньше, чем я ожидала."

Это было запутанно.

"Т-ты как-то звучишь, как будто не удивленная признанием, однако?"

Она расширила глаза в виде мнимого изумления. "Я не просто звучу так; я так и чувствую... Ты и Мимими провели вместе довольно много времени, и у вас хорошая химия. Это было, конечно, предрешено."

"Х-химия?"

Хинами кивнула. "Она легко влюбляется в твой тип."

"Ч-что это значит...?"

Я не понимал. Мимими, яркая и веселая девушка, способная на все, подходила для такого персонажа, как я, на нижнем уровне?

"… Я хотела бы, чтобы ты об этом подумал сам. Ты должен сможешь разобраться с немногою саморефлексии, и этот процесс поможет тебе мыслить, как парень, который был бы привлекательным."

"О-хорошо..."

Если Хинами так говорит, то, вероятно, у меня есть всю необходимую информацию, чтобы придумать ответ... но я не имел представления, что это может быть.

"Но в любом случае, если она уже сказала, что ей нравишься, то все задания, которые я тебе только что дала, бесполезны для нее."

"Т-так...?"

Хинами кивнула. "Кстати, я, кажется, не полностью объяснила смысл этого задания, верно? Хотя, я думаю, ты, вероятно, догадываешься. Есть какие-то идеи?"

Я обдумал то, что она мне дала - карту событий в стиле дейтинг-сим с тремя целями.

Да, думаю, я понимаю.

"...Чтобы приблизиться к ним, верно?"

Наш текущий разговор указывал на это.

"В общем-то, ты прав. Более конкретно, цель заключается в том, чтобы сделать этих двух девушек внимательными к тебе и увеличить вероятность успеха, если ты все-таки попросишь их на свидание."

"Ах, понятно."

Я как бы инстинктивно знал об этом. Это задание более явно фокусировалось на романтике, чем все предыдущие, которые она мне давала.

По какой-то причине она вздохнула, прежде чем продолжить:

"Хорошо, следующий вопрос... В дейтинг-симе, если твое расположение к определенному персонажу достигает требуемого уровня, то все, что тебе нужно сделать, чтобы войти в линию этого персонажа, это завершить ключевое событие, верно?"

"…Угу." Мой ответ был немного робким; в ее тоне было что-то враждебное.

"Ты думаешь, что есть смысл завершать остальную карту событий?"

Ах, верно.

Хинами включила свой тихо гневный режим.

"Э-э... ну, пока у тебя достаточно расположения, тебе вроде бы и не нужно... если только ты не делаешь спидран или ста процентов, или что-то вроде этого..."

"Понимаешь?" Она молча посмотрела на меня. "Так что ты заставил меня дать тебе крайне неэффективное задание."

"Я... я очень извиняюсь..."

Все, что я мог сделать, это броситься перед ней на милость. Мне действительно было стыдно. Я утаил признание, чтобы не расстроить Мимими, но разрушить тщательно продуманные задания Хинами тоже было нехорошо.

Она вздохнула. "Ну, раз ты понял."

Напряжение вдруг вышло из ее плеч, и она слегка улыбнулась. Ее выражение было для меня огромным облегчением, и мое настроение поднялось. Клянусь, она делала это нарочно...

"Ладно, тогда я предложу тебе новое задание на основе этой информации... или, по крайней мере, я бы хотела."

"Так что ты не сделаешь?"

Зная Хинами и ее жесткий подход, я предполагал, что она даст мне гораздо трудное задание и потом скажет мне идти к черту, потому что это моя вина.

"Да, ты можешь просто продолжать в том же духе. Но сфокусируйся на Кикучи-сан."

"Это имеет смысл." Я кивнул.

Поскольку смысл задания заключался в том, чтобы помочь девушке лучше узнать меня и полюбить меня больше, делать это с Мимими чувствовалось неправильно, даже если я не мог полностью объяснить почему.

"Конечно, если ты хочешь завершить карту для Мимими, тоже нормально."

"Э?" Я сказал, будучи сбит с толку.

Хинами улыбнулась смело. "В конце концов, цель - сделать ее более внимательной к тебе."

"Так что это бесполезно, верно?"

Помогать ей лучше меня узнать казалось необходимым. Она уже сказала мне, как она чувствует, так что мы уже прошли этот этап.

"Ты не понимаешь, правда? Причина, по которой ты делаешь их более внимательными к тебе..."

Она ткнула меня в середину лба своим указательным пальцем.

"...состоит в том, что ты также станешь более внимательным к ним."

Я был в состоянии полушока, также благодаря ощущению на моем лбу. "...О, понятно."

"Тебе этого достаточно?"

"Да, более чем достаточно."

Теперь, когда она сказала это, это имело смысл - я имею в виду, ее задания обычно задумывались так, чтобы влиять на меня, поэтому идея, что это должно повлиять на то, как я вижу Мимими и Кикучи-сан, имела больший смысл, чем обратное. Но было ли правильно идти вперед, зная это?

"Я хочу, чтобы ты сфокусировался на заполнении карты для Кикучи-сан, но если появится подходящий момент или ты захочешь попробовать, можешь также поработать над картой для Мимими. Пожалуйста, двигайся вперед по этим линиям."

"...Так что это наполовину зависит от меня?" Спросил я, кивнув.

Хинами ухмыльнулась. "Похоже, что ты предпочитаешь браться за вызовы, когда это то, что тебе 'хочется делать', в конце концов."

"Д-да..."

Она подняла бровь и засмеялась. Почему мне казалось, что она управляет мной? Даже когда мне позволяли выбирать свои вызовы, в конце концов, она была мастером кукол.

"Я понимаю," сказал я.

"Хорошо. Продолжай трудиться."

И так, все еще немного неуверенный, я направился к второй цели на своей карте событий.

Я находился в классе, вытаскивая из сумки разные ерунды, чтобы готовиться к дню, когда услышал голос, который обычно не звучал в классе, произносящий мое имя.

"...Томозаки-кун."

Когда я обернулся, передо мной стояла Кикучи-сан. Она смотрела на меня робко.

"Что случилось?"

Что-то было не так? Не было необычным для нас разговаривать наедине, но она почти никогда не подходила ко мне первой утром в классе.

"Э-э... доброе утро."

"О, эм, утро."

Даже наше обычное приветствие превратилось в менее знакомое приветствие.

"Э-э, что случилось?" спросил я.

Она вынула из бумажного мешка в левой руке стопку бумаг.

"А?"

Ох...

"Ты уже закончила?"

"Д-да..."

Это была переработанная версия сценария, о котором мы говорили на прошлый день. Она собиралась акцентировать сырость и реализм вместо простоты и понимания, оставляя Алуцию такой, какой она уже была, и придавая Либре и Крису немного больше жизни - и она уже закончила.

"Вау. Разве тебе не пришлось изменить много диалога?"

"О-да... Многие изменения были незначительными, но, кажется, я переделала весь диалог..."

"Весь?" спросил я громче, чем намеревался.

"Это было плохо?"

"О, нет, конечно нет. Но ты так быстро. Мы только что обсуждали это вчера!"

Хотя пьеса была всего лишь двадцать минут длиной, там было много текста. Вероятно, в двадцать или тридцать раз больше, чем в любом из коротких сочинений, которые я когда-либо писал. И она сделала это все за одну ночь?

Она улыбнулась робко.

"…Мне было так весело. Когда я сосредоточена, время пролетает."

Ее тон был тихим, но полным страсти. Я редко слышал, чтобы она говорила так в прошлом.

Она смотрела на бумаги в своей руке.

"Персонажи двигаются в моей голове, и мне нужно найти слова, чтобы зафиксировать их, пока не стало слишком поздно. Как только я начинаю, я не могу остановиться..."

"Вау..."

Её лицо сверкало так же ярко, как луч утреннего солнца. Я не мог удержаться, чтобы не почувствовать тепло и уют, просто наблюдая за ней.

Но потом её выражение стало неуверенным.

"Это... немного странно."

Её глаза были слегка влажными. Меня это заставило подумать о фее, которая боится, что её изгонят из мира людей.

Я никогда не мог бы назвать её странной.

"Нет, это не так! Я думаю, это удивительно. У тебя действительно есть талант."

"...Т-талант?" Она посмотрела на свои руки, затем засмеялась, как будто была неуверенной, принимать комплимент. "Н-нет!"

Она махнула руками смешанным чувством смущения и радости. Этот жест показался мне настолько милым, что мне захотелось сказать ей больше.

"Нет, серьезно, я думаю, у тебя есть талант! Я не эксперт в этом, но как обычный читатель, мне действительно понравилось."

"Т-ты...?"

"О да, определенно."

"О-о..."

Когда я настаивал, она постепенно начала принимать мои комплименты. Почему бы не пойти дальше? Она всегда была такой скромной; было бы здорово, если бы она могла хотя бы быть уверенной в этом.

"Ты не только написала что-то такое хорошее, но и отредактировала всё это за одну ночь. Это удивительно. Многие не могли бы этого сделать."

"С-спасибо..."

Практически слышно было, как от её ушей пошёл дым смущения, поэтому я остановился с комплиментами. Её лицо тоже было слегка красным, и мне самому стало стыдно. Я не врал, но всё равно чувствовал себя виноватым.

"Хорошо тогда. Я прочитаю это сегодня", - сказал я, и она вспыхнула.

"Отлично!" - ответила она радостно.

Для меня эти пять букв были как звучание кото, предвестие прихода всего счастья в мире.

"...А?"

Внезапно почувствовав чьи-то глаза на себе, я оглянулся и осознал, что несколько человек удивленно смотрят на нас. Ну, Кикучи-сан не говорила особенно громко, но её так весело редко слышать. Даже я редко видел её такой взволнованной, поэтому для тех, кто не видел эту её сторону, это, должно быть, было удивительно.

Любопытство распространилось на заметное расстояние вокруг нас; каждый хотел знать, что произошло.

Поскольку именно я предложил нам поставить пьесу Кикучи-сан, люди, должно быть, догадались, что мы друзья... но текущая сцена, вероятно, всё равно была для них сюрпризом.

Я огляделся, и именно тогда это произошло.

"...Ах!"

"...Ах!"

Сколько раз мы это уже делали? Мои глаза неуклюже встретились с глазами Мимими, и я рефлекторно отвернулся. Но на этот раз я также почувствовал, что она словно поймала меня за уличение.

Будем ли мы проводить оставшийся день неудачно пересекающимися маршрутами?

"М-Мозг!!" - закричала она, более волнительно, чем обычно.

Она подошла к нам, махая рукой, и остановилась передо мной и Кикучи-сан. Хорошо. С того дня она постепенно возвращалась к обычному общению, но почему она идет к нам прямо сейчас?

Обе девушки, в которых я был заинтересован, стояли передо мной одновременно. Какая безумная ситуация. Я не знал, на кого смотреть, но пока я был заморожен, моё сердце бешено колотилось.

Мимими огляделась между нами, затем энергично подняла руку. Кикучи-сан, очевидно, была в замешательстве из-за неожиданной ситуации.

"Мозг! Нам лучше тоже скоро провести несколько встреч, иначе мы не успеем!"

"Встречи...?" - спросил я, прежде чем понять, что она имела в виду. "Ах, верно! Комедийный номер!"

Я почти забыл, что мы должны были это сделать. С момента задания Хинами и встреч по сценарию с Кикучи-сан до неловкой ситуации с Мимими было так много дел, что у меня не было времени обдумать это. И теперь, когда я об этом думал, меня начали беспокоить. У нас оставалось немного более двух недель.

"Да, комедийный номер! Ты забыл? Э?" - спрашивала она, тыкая мне пальцем в плечо. Эй, хватит! Даже если она себя вела обычным образом, учитывая, как сосредоточен я был на ней прямо сейчас, её атака била меня особенно сильно. Будто каждый нерв в моём теле внезапно собрался в моём плече. Я не мог думать ни о чём другом.

"Я не забыл; я был просто занят."

"Я знаю, у тебя много дел! Э? Э?" - продолжала она, тыкая меня.

"Эй, перестань..."

Что мне делать теперь? В моём текущем состоянии невозможно было отвлечься от реальности того, что Мимими трогает меня. Ведь она сказала мне, что ей я нравлюсь, и вчера, черт возьми, даже несколько минут назад мы даже не могли взглянуть друг на друга. И теперь она не переставала тыкать меня в плечо. Мой центр обработки данных был перегружен, всё моё кровообращение было в моём плече, и оно собиралось взорваться. Как она так быстро переключилась? Обычная адаптивность?

"Так вот, когда мы можем встретиться?" - спросил я, приложив к этому усилия, чтобы проигнорировать ощущение в плече и естественным образом продолжить разговор. Но я все еще горел от осознания. Моё плечо. Её палец.

"Ну...," - сказала она, делая ещё один шаг ко мне.

И теперь она снова тыкала меня, стоя рядом. Честно говоря, что это за внезапная перемена? Её большие круглые глаза были прямо передо мной, прямо над прямой линией её носа. Линия от шеи к подбородку была такой же красивой, как у куклы, и даже с такого близкого расстояния я мог сказать только одно: она чрезвычайно мила. Ну, я мог бы также сказать, что моё сердце бешено билось.

"А, но, Мозг, ведь ты же режиссёр, правда?"

"Ты имеешь в виду ассистента по сценарию?"

"Да, это!"

У Мимими казалось была идея в голове, что я режиссёр, но стоит ли нам идти на это? Насколько я знал, я был просто помощником.

"Ну, по правде говоря, у меня много дел... Мы ещё не закончили с сценарием."

"Хм, звучит тяжело. Ну, не волнуйся! Если что, я найду кого-то другого!" - она улыбнулась и указала в воздух.

"...Хорошо, да."

Думаю, в человеческой природе желание помочь, когда кто-то говорит что-то вроде этого, но реалистично говоря, мне было бы трудно уделить этому много времени. На данный момент у меня всё было в порядке, но скоро начнутся репетиции, и, вероятно, у меня появится ещё больше работы на комитете фестиваля. Эй, подождите секунду, справлюсь ли я со всем этим?

Тем не менее я попытался придумать компромисс.

"Пока давай просто предположим, что я буду это делать, и встретимся в любом случае. Если это окажется слишком сложным, мы можем передать то, что мы решили, кому-то другому."

"Хорошая идея. Согласна!"

Несмотря на своё увлечение, мне удалось плавно продолжить разговор. Это было странно: я был так нервничал, прежде чем мы начали разговаривать, но как только я начал двигаться в ритме беседы, может быть, я мог оставаться на плаву.

"Хорошо, так что у меня сегодня после школы встреча по сценарию..."

"…О, хорошо."

"Может быть, встретимся завтра?"

"Да, отлично!"

Разговор между Мимими и мной прыгал на полной скорости, пока Кикучи-сан наблюдала и издавала маленькие смущенные звуки.

Упс, наверное, она немного отстала. Я был привык к такой скорости, но когда Мимими и я разговаривали, даже для нормальных людей это было бы слишком быстро. Кикучи-сан могла бы тонуть в этом.

Казалось бы, но внезапно Мимими обернулась к Кикучи-сан и улыбнулась.

"Тебе не помешает, Кикучи-сан? Я знаю, что ты тоже нужна ему для пьесы."

"О! Э-эм, д-да, все хорошо!" - заикалась она, очевидно пораженная внезапным вопросом.

"А-ха-ха. Не будь такой удивленной!"

"О, извини, спасибо..."

Она оглядывалась между нами, моргая от смущения. Её аура маленького лесного животного преодолевала наш мир, и если бы у меня в тот момент была горсть подсолнуховых семечек, я уверен, что отдал бы ей каждую последнюю.

"Тык!"

Вот тогда Мимими взяла своим указательным пальцем и внезапно ткнула в снежно-белую щеку Кикучи-сан.

"…Фйоои?"

Из уст Кикучи-сан вырвался странный звук, её рот принял необычную форму из-за пальца Мимими. Она покраснела, осознав, как она выглядит. Что, черт возьми, делала Мимими?

"Ч-ч-ч-что…?"

Уверен, что для Кикучи-сан такое прикосновение было крайне необычным. Неудивительно, что она была удивлена; обычные люди так не поступают. Мимими - просто странная.

Но Мимими полностью игнорировала все представления о приличиях и продолжала тыкать своим белым пальцем по малиново-окрашенной области снега.

"Нйе-хе-хе-хе!"

"Фва-ха-ха?!"

"Давай уже."

Смех Мимими был настолько неприятным, что мне пришлось её остановить. Кикучи-сан была на грани ужаса, и я сам уже чувствовал легкий страх.

"…О! Что со мной не так? Кикучи-сан такая милая, я потеряла голову…"

"Мне кажется, ты всегда потеряна…" - вздохнул я.

Думаю, я понимаю, что произошло. У Мимими есть слабость к маленьким милым девушкам, как Тама-тян, в категорию которых, безусловно, входит и Кикучи-сан. Беги, Кикучи-сан!

Кикучи-сан стояла там, потерянная в словах, гладя свою щеку с наполовину открытым ртом. Она заметно моргала глазами.

"Т-ты в порядке?"

"О, э-эм, я думаю, что да, но я не знаю, что только что произошло…"

"Не волнуйся. Я тоже не знаю."

"Н-на самом деле? Я думала, это что-то значило…"

"А-ха-ха, нет, я так не думаю."

"Э-это не так…?"

Я попытался успокоить её более спокойным, слегка более медленным тоном, чем я использовал с Мимими. Почему именно гнилой персонаж должен был поддерживать этот разговор? Для меня было непросто преодолеть разрыв между двумя полностью противоположными девушками.

Мимими наблюдала, как мы оба разговариваем, и с любопытством наклонила голову, как будто это было для неё каким-то таинственным.

"…Что?" - спросил я.

Она раскрыла глаза, как будто я застал её врасплох. "…О, эм, ничего!"

"Э?"

"Ладно, мне пора идти! Увидимся позже!"

"Э?" - я едва успел закончить, она уже помчалась к задней части класса. Что только что произошло…?

Кикучи-сан наблюдала, как она исчезает, полностью ошарашенная.

"Как будто буря пронеслась…" - пробормотала она, по-прежнему потирая свою щеку.

"Мимими всегда такая…"

И так завершилась встреча между племенем ангелов и племенем Мимими, с племенем Мимими исчезающим в тумане. Я, переводчик, был изнурён.

* * *

В тот день во время перерыва на обед я остался в классе один.

Я был в восторге.

"Это так намного лучше..."

Я читал рукопись, которую мне вручила Кикучи-сан сегодня утром - последнюю версию пьесы с перерисованными персонажами.

"Ага, вот как ты это сделала!"

Я сидел за своим партой, ел бутерброд и читал, что для меня в последнее время было необычным. Мои годы как одиночки отлично меня подготовили к тому, чтобы делать то, что я хочу делать, с или без других людей вокруг. К тому же я был профессионалом в бормотании настолько тихо, чтобы меня никто не слышал. Довольно впечатляюще!

"...Она изменила не только персонажей..."

Это было сюрпризом.

Исходя из нашего разговора за день до этого, я думал, что она в основном сосредоточится на том, чтобы вернуть Либру и Криса к их более реалистичным образам из прошлого.

Но читая, я понял, что она радикально изменила и другие части, так что вторая половина сюжета теперь была почти полностью другой.

"Да... Я могу представить, что Крис могла бы так поступить."

Несмотря на все изменения, ничего не казалось нелепым.

Более правильно было сказать, что когда она подстраивала личности персонажей, их действия также менялись, и, когда их действия менялись, менялся сюжет, словно линия домино. Это было похоже на то, что, изменяя персонажей, чтобы они соответствовали актерам, она вдохнула в них новую жизнь.

Как бы то ни было, история стала еще более прекрасной.

Либра, сын замочника, и Алуция, его подруга детства, исследовали замок однажды. Там они наткнулись на скрытый сад, где молодая девушка по имени Крис была заключена для ухода за летающими драконами. Потом Либра был осужден на смерть, чтобы очистить дракона, которого они встретили, от его "нечистоты".

Чтобы предотвратить его казнь, Либра и Алуция стали временными братьями и им была поручена задача заботы и обучения Крис. Сценарий оставался неизменным до этого момента.

Но с этого момента все было по-другому.

Крис была сиротой, которую приняли в замке для ухода за драконами. Откуда она родом - из фермерской семьи, семьи рыцарей или рабовладельческой семьи? Никто не знал. На протяжении всей ее жизни она жила в садах вместе с летающими драконами. Она никогда не видела внешний мир, не говоря уже о том, чтобы покинуть замок. Это была ее трагическая жизнь.

В садах - было все, что ей нужно.

Мягкая, пушистая постель. Чистый фонтан. Теплая ванна. Красивые, дорогие цветы, выбранные королевским садовником. Специфические деревья, по одному из каждого сорта, собранные со всего мира. Она могла читать любую книгу, которую ей хотелось, лишь бы она была мифом или сказкой, и, конечно же, еда, которую ей подавали каждый день, была такой же, какую ели дворяне.

Но там не было ничего еще.

Ни семьи. Ни друзей. Ни школы. Ни океана. Ни леса. Ни горизонта. Ни других животных, кроме драконов.

И ни счастья, ни грусти, не в истинном смысле этих слов.

Она была постоянно одинока, но она никогда не чувствовала ничего другого. У нее не было способа узнать, действительно ли это была одиночество.

Тем, что трансформировало ее безопасный, искаженный, закрытый мир, стало появление Либры и Алуции.

Первое крупное изменение в сценарии было реакцией Крис, когда Либра и Алуция пришли в сад.

В первоначальном сценарии, который мне дала Кикучи-сан, Крис радостно приветствовала их, возможно, потому что догадывалась, что они освободят ее от одиночества.

"В этом мире есть люди... кроме меня? Расскажите мне, незнакомцы, как вас зовут? Я - Крис."

Она могла узнать из книг обычай представлений, и она неуклюже скопировала его: спрашивание их имен, а затем рассказ о своем собственном.

Это был признак ее любопытства к внешнему миру, а также ее честной натуры.

Но новая версия была другой.

Первое, что Крис сказала, когда Либра и Алуция пришли в сад, было таким:

"К-кто вы? Почему вы здесь...?"

Кикучи-сан вывела осторожность и страх Крис на передний план.

Конечно, Крис, вероятно, чувствовала долю счастья от ожидания свободы, которую Кикучи-сан изобразила в первой версии.

Но более того, она боялась перемен и неизвестности.

Кикучи-сан создала реалистичный портрет эмоций девушки, которая провела всю свою жизнь в одиночестве.

У нее был и страх, и любопытство, создавая очень реальное противоречие в ее характере.

Ее описание Либры тоже кардинально изменилось.

Он по-прежнему был мальчиком с неутолимым любопытством, который легко находил общий язык с людьми. Большое изменение было в том, как она выявила эти характеристики.

В первой версии он был больше героем, и его способность легко подходить к людям была изображена просто через его дружелюбие и хорошие навыки общения.

Он везде вставал своим носом, легко заводил друзей и никогда не позволял ситуации застаиваться. Его можно было назвать одной из версий типичного главного героя.

Но это не относилось к новому Либре.

У него все еще было достаточно любопытства, чтобы выскочить в замок без разрешения, и способность подходить к людям, но способ, которым она изобразила эти качества, был немного другим.

Вместо того, чтобы гладко заводить друзей на каждом повороте, он был неуклюж и много раз терпел неудачи. Но потому что он не сдавался и продолжал уверенно пробовать снова, он естественным образом завоевывал друзей со временем. Он стал персонажем, с которым можно было идентифицироваться и которого можно было полюбить, со всеми его недостатками.

Если бы мне пришлось назвать одно сходство в том, как она изменила обоих этих персонажей, то это было бы то, что она подчеркнула их слабость и неуклюжесть. Крис боялась перемен, а Либра был неуклюж.

Такова была человеческая природа, как ее видела Кикучи-сан, я был уверен.

Но, когда дело дошло до Алуции, Кикучи-сан довела ее силу до крайности.

В первой версии, когда Алуция и Либра попали в сад, Алуция сразу же связала предполагаемую "нечистоту" присутствия Либры с тем, что летающие драконы естественно ненавидели нечистоты, и угадала, что Либру казнят. Поэтому она предложила бежать и притвориться, что ничего не произошло, но появились стражи и поймали их.

Однако новая версия пошла другим путем.

Алуция все еще делала тот же вывод. Но действие, которое она выбрала в этот момент, теперь заключалось в том, чтобы сломать крылья дракона.

Если дракон потерял способность летать из-за нечистоты, дворец очистит эту нечистоту, казнив человека, вызвавшего ее. Либра будет убит.

Но если дракон потеряет способность летать по другой причине, не будет причины его казнить.

Ее логика была одновременно правильной и неправильной.

Само собой разумеется, что вредить одному из этих драконов все равно было серьезным преступлением. Но что, если бы Алуция, дочь короля, сделала это "случайно"? Вероятность того, что ей грозила смертная казнь, была невелика.

Алуция взвешивала варианты практически мгновенно, и, чтобы спасти Либру, она начала бежать к дракону, чтобы сломать ему крыло.

Именно в этот момент - возможно, потому что он догадался о ее целом плане, или просто потому, что он почувствовал что-то беспокойное в ее выражении, - он схватил ее за руку и загородил ей путь вперед.

"Что ты делаешь?"

"Отпусти меня. Я не думаю, что ты поймешь, но если я этого не сделаю, они убьют тебя. Пожалуйста. Позволь мне это сделать."

Либра отказался отступать.

"Нет."

"Просто отпусти меня. Мне нужно сломать ему крыло."

"Я знал. Не позволю тебе. Ты умрешь иначе!"

"Не волнуйся; со мной все будет в порядке. Я скажу, что это было случайно. И мне пришлось бы сделать гораздо хуже, чтобы они казнили члена королевской семьи."

"Я все равно тебя не отпущу."

"Почему?"

"Потому что даже если они тебя не убьют, Алуция умрет!"

Произнеся последнюю фразу, появились стражи и утащили двух нарушителей.

После этого сюжет в целом был таким же, как в первой версии.

Алуция спасла Либру от казни через почти угрожающие переговоры с взрослыми, они стали "братом и сестрой" и были поручены уходом за Крис, и их уникальные отношения начались...

С сэндвичем из котлеты в руке я потерялся в рассказе.

Это было как сказка, но изображение человеческой слабости придавало ей легкую драматичность. Иногда Анди делал то же самое - его поклонники называли эти моменты "темным Анди".

Возможно, Кикучи-сану было более естественно создавать темных персонажей в стиле Анди, чем копировать его обычную мягкую атмосферу. Эта версия была не просто лучше первой - ее изображение людей было даже четче, чем в версии рассказа, и я не мог оторваться.

В конце концов внимание переключилось на отношения между тремя молодыми людьми в саду.

Либра был ответственен за принос еды и запрошенных Крис книг.

Алуция занималась ее обучением, потому что Крис не могла посещать школу.

Конечно же, оба они не придерживались своих назначенных ролей. Иногда Либра беседовал с Крис о книгах, и Алуция иногда учила ее вещам, которых не было в учебниках, например, как делать цветочные гирлянды. Они были как друзья, как семья. Или, возможно, как опекун и учитель, которыми они официально должны были быть.

Их отношения нельзя было легко описать одним словом.

Крис любила читать.

Честно говоря, у нее не было другого способа провести время в саду. Ей нравилось также изготавливать венки из множества цветов, как ей научила Алуция. Помимо этого, все, что она могла делать, - это читать книги, которые принес Либра из библиотеки замка.

Но так как она легко могла прочитать несколько книг в день, она быстро пробежала большинство сказок и мифов в библиотеке всего за несколько месяцев.

Поэтому следующие истории, которые она попробовала, были рассказами Либры о внешнем мире.

"На самом деле самые быстрые драконы - гиганты. Люди часто думают, что они двигаются медленно из-за своей большой и глупой внешности, но каждый их шаг огромен. Они как...бум, бум! И они невероятно быстры."

"Удивительно! Расскажи мне больше!"

"Я слышал, что некоторые институты используют их кинетическую энергию для создания магической энергии. Волшебники говорят, что это огромное достижение."

"Потрясающе! Эй, ты умеешь колдовать?"

"Ни в коем случае! Я сын замочника... Самое, что я могу - это отпирать вещи."

"А-ха-ха! Ты имеешь в виду...используя один из тех механических штук?"

"Не издевайся надо мной! Конечно, я знаю."

"Но серьезно...с одним из них я могу посетить много мест и увидеть много всего. Этого мне достаточно."

"А-га..."

"Ты не веришь мне?"

"Конечно, верю! Так что твоя способность отпирать вещи - это очень..."

"Очень что?"

"Очень замечательный вид магии!"

Либра рассказывал ей вещи, которые она никогда не могла прочесть в сказках или мифах - о реальных людях.

О том, как они жили, сражались и любили. И иногда умирали.

Крис жила в том же мире, что и они, но рассказы Либры были самыми знакомыми и незнакомыми, которые она когда-либо слышала.

"Крис! Алуция выиграла главный приз на Турнире магических искусств!"

"Правда? Это правда, Либра?"

"Я бы не солгал об этом! Она действительно удивительная..."

"Она, конечно, удивительная! Давайте устроим неожиданное празднование на моем следующем уроке!"

"Отличная идея! Давайте!"

"Конечно! Я сделаю самый красивый венок, который я когда-либо делал!"

"Хорошо, я на тебя полагаю! И я... Ну, я не могу ничего делать, поэтому я просто буду праздновать!"

"А-ха-ха! ...На самом деле, это может быть тем, что она хочет прежде всего."

"Э?" Ты так думаешь? Я думаю, она попросит у меня что-то вроде магического карбункула."

"Хи-хи. Может быть, но..."

"Что ты имеешь в виду?"

"...Ты не знаешь?"

"Нет."

"...Ой."

Тем, как Либра говорил о ней, Алуция казалась очень серьезной, невероятно трудолюбивой личностью.

Но Крис получила немного другое впечатление от их уроков вместе...

"Хорошо, Крис, ты сделала свою домашнюю работу?"

"Да. Но было так много! Ты самый худший!"

"Нет, это все для тебя, знаешь."

"Это так?"

"Что? ...Есть что-то, что ты хочешь сказать?"

"Я имею в виду, если бы это было действительно для меня, я думаю, ты научил бы меня о внешнем мире вместо этого."

"Хм... Ладно. Крис."

"Да?"

"Во внешнем мире есть вид бабочек, называемых махаон. Ты знаешь, что такое бабочка?"

"Эмм, я думаю, это какой-то вид жука, верно? Типа такого?"

"Это табачок! Не трогай его."

"Да, сэр."

"Слушай, ты можешь держать двух жуков, но если они разных видов, то они будут совершенно разными."

"Но у нас тут только такие."

"Я знаю. Вот почему тебе нужно учиться."

"Надо?"

"Если ты хочешь услышать о внешнем мире, тебе сначала нужно иметь базовые знания."

"Может быть, ты права..."

"Итак, сначала мы учимся. Понял?"

"Да, сэр. Я думаю, ты меня просто уговариваешь... По крайней мере, теперь я знаю, что такое бабочка!"

"Теперь, открой скролл номер сорок один."

"Эй, ты слушаешь? Ой, кажется, я действительно ее задолбал..."

"Скролл сорок один!"

"О, да! Конечно..."

Алуция была рациональной и интеллектуальной, никогда не оставляя себя уязвимой для атаки. Но Крис знала, что под всем этим она была добрая.

Пока Алуция выступала в роли учителя, а Либра - опекуна, они все ближе подходили друг к другу.

Что можно сказать, — у меня вырвался хохот, читая. Я знал, что Кикучи-сан добавила шутки, потому что Тама-чан играет Крис. Она знала, как угодить людям.

Еще что-то меня действительно смешило.

Это было чистым совпадением, но детский друг Либры, Алуция, была точно как настоящая Хинами.

Она была наступательной, высокомерной, уверенной в себе и эффективной во всем, что делала. И она добивалась результатов.

В своих уроках она была беспощадной в своей логике — точно как та Хинами, которую я знал. Намеки на игривость и иногда взгляды на ее усталость и человечность были другими, но это было неизбежно. Уровень силы Хинами казался больше вымыслом, чем реальностью. Почему реальный человек менее настоящий, чем вымышленный?

Мои предположения были таковы, что Кикучи-сан представила себе, какова на самом деле Хинами, и основала своего персонажа на этом. Поверхностно Хинами была идеальной, нежной героиней, но Кикучи-сан, должно быть, поняла, что под этим скрывается что-то другое. Я приписывал такую точность чистому совпадению, однако.

Следующий поворот сюжета в пьесе зависел от летающего дракона.

Эти драконы росли быстрее людей и жили дольше, становясь зрелыми примерно в десяти лет. Конечно, были некоторые вариации, но говорили, что почти все драконы к тринадцати годам могли летать. С другой стороны, если к этому времени они не могли летать, предполагалось, что с ними что-то не так.

Например, контакт с нечистотой.

Дракон, которого воспитывала Крис, — исполнилось тринадцать лет в этом году.

"Почему ты не летаешь, дорогой мой?" молвила Крис, гладя крылья дракона. "Твои крылья стали красивыми, и ты стал таким большим. Ты действительно должен был бы летать."

Один: Дракон вырастил чешуйки радужных оттенков с антигравитационными свойствами.

Два: У него развилась мускулатура, достаточная для поддержки этих крыльев, несмотря на антигравитационную силу.

Три: У него не было никаких примесей.

Когда дракон достигал первых двух условий, но по-прежнему не мог летать, все в замке предполагали, что это должна быть нечистота.

Другими словами, не оставалось выбора, кроме как очистить нечистоту. И вот возникло движение, стремящееся к казни Либры. Конфликт вокруг Либры нарастал, и драма развивалась.

Но это были относительно незначительные события. То, что действительно осталось в памяти, произошло после разрешения этой драмы.

Крис и Либра беседовали.

"Крис, я, кажется, понял, в чем заключается нечистота."

"В самом деле?! Что ты имеешь в виду, Либра? Это важное открытие!"

"Да..."

"…Почему ты выглядишь так грустно?"

"…Крис. Летающие драконы очень умны. Ты об этом знаешь, да?"

"Да. Даже обычные драконы умнее людей, а летающие особенно великолепны, не так ли?"

"Да. В конечном итоге люди зависят от драконов, но мы не единственные, кто получает выгоду от этого взаимоотношения. Можно даже сказать, что они играют с нами."

"Это связано с тем, почему этот дракон не может летать?" Либра посмотрел на дракона, который дремал у воды.

"Драконы — видят в сердца людей."

"…Они могут?"

"И они добры. Они никогда не забывают того, кто их воспитывал, и делают все возможное, чтобы исполнить желания этого человека."

"…Хорошо."

"Ты начинаешь понимать теперь?"

"Не уверен…"

"Крис."

"Да?"

"Он думает, что ты не хочешь летать."

Он выявил слабость в сердце Крис.

В саду было все.

Но — там было и ничего.

Поэтому ей было так скучно, одиноко и любопытно. Она мечтала об уходе.

Но затем она встретила Либру и Алуцию.

Они разговаривали обо всем, вызывали разные чувства друг у друга.

Теперь у нее было что-то больше, чем в саду.

И ее страх покинуть известный мир снаружи взял верх над желанием покинуть сад и парить в открытом небе.

Все разделяли тот же страх перед шагом к чему-то новому.

Она была более или менее удовлетворена своей нынешней реальностью; если она изменит ее, она может найти что-то еще более замечательное, но она также может найти что-то более болезненное и трудное. И как только она сделает этот шаг, она может никогда не сможет вернуться. Ей было страшно отправиться в полет куда-то новому.

Только одно могло связывать крылья дракона: собственное сердце Крис.

Когда я читал сценарий Кикучи-сан, меня не отпускало. Нет другого способа выразить это.

Она использовала сказочную фантазию, чтобы раскрыть слабость девушки, не знающей ничего о мире. Это действительно напоминало темный Анди с его проницательными наблюдениями за человеческой природой в мечтательном мире. Но только Кикучи-сан могла написать эту тему таким образом.

"… Да."

Вот почему я так сильно хотел, чтобы эта пьеса, в которую она вложила свою душу, была успешной.

Теперь все во мне надеялось на это.

* * *

После школы в тот день я пошел в столовую с Кикучи-сан.

"Это всего лишь мои личные впечатления, но…"

Кикучи-сан сжала плечи.

"…Мне кажется, это фантастический сценарий. Даже лучше, чем версия в виде рассказа."

"Д-действительно?!"

Я кивнул. "Да. Когда Алуция пыталась сломать крылья дракона? Я этого совсем не ожидал. Это было так ужасно, что я не мог не посмеяться!"

Кикучи-сан хихикнула. "Знаю. Я не могла удержаться от улыбки, думая об этом. Я думала, действительно ли она пошла бы так далеко?"

"Ха-ха-ха, да."

Мы посмотрели друг на друга, улыбаясь.

"Ох, и часть, которая мне запомнилась больше всего, это после того, как мы узнаем, почему дракон не может летать! Мне это тоже очень понравилось."

Кикучи-сан хлопнула в ладоши. "О, я тоже обожаю эту сцену!" - воскликнула она счастливо.

После того как Крис понимает, что ей не хочется летать, Либра делает следующее предложение.

"Давайте вместе кататься на драконе и идти смотреть внешний мир."

Не так, что Крис не хочет увидеть мир - ей просто страшно и одиноко. Она боится делать это сама и улетать в неизвестное совсем одна. Именно поэтому ей было страшно взлететь куда-то новое.

Но…

"Крис просто боится видеть мир в одиночестве, правда?" - очень прямо спросил я.

Кикучи-сан глубоко вздохнула, затем улыбнулась тепло. "Да. Она была любопытна по поводу сверкающего мира вне... но ее страх превышал ее любопытство."

"Но если Либра была с ней - она чувствовала, что может это сделать", сказал я.

Кикучи-сан с радостью ответила: "Ей хотелось подняться ввысь, но ее страх удерживал ее. Она хотела видеть мир своими глазами, но виды были слишком страшными, чтобы видеть их в одиночестве. Либра - тот, кто выводит ее из сада. Это удобная тюрьма, но также и очень одинокая."

Она смотрела прямо на меня все время, пока говорила, ее голос был полон эмоций.

"Да, эта сцена сильно меня поразила. Казалось, будто я видел это."

Крис взбирается на дракона с Либрой, и они видят мир с высоты.

Солнце чувствуется теплее там, а сцены внизу живее, чем все, что она когда-либо видела.

Крис так сильно влияют цвета этого неизвестного мира, что ей становится не по себе.

"Крис была бы так благодарна Либре, что та вывела ее из сада", сказала Кикучи-сан.

"Да?"

Она медленно кивнула.

"Тот мир, который она видела всю свою жизнь - этот серый мир - она больше бы не хотела видеть после того, как увидела все остальное."

Ее голос был настолько полон эмоций, что казалось, будто она сама была на спине дракона.

"…Э?"

Что-то из ее слов привлекло мое внимание - и секундой позже я соединил все точки.

Конечно. Та фраза, которую она использовала только что.

Тот серый мир.

Я осознал что-то - или, возможно, я уже начал осознавать это, читая сценарий.

Молодая девушка отступает в свой собственный мир; молодой парень внезапно врывается в этот мир. Парень рассказывает девушке о внешнем мире, и она становится к нему любопытной. Но ей слишком страшно предпринять первый большой шаг.

Я не знал, сделала ли она это намеренно или случайно.

Но история Крис... казалось, повторяет тот же самый путь, что и история самой Кикучи-сан.

Опыт Кикучи-сан, ее прошлые мысли, ее нынешние мысли - все это было частью самой Крис. Я не мог избежать этого вывода.

Когда я вспоминал историю с этой точки зрения, кусочки встали на свои места один за другим.

Крис проводила свои дни, читая книги в саду.

Кикучи-сан проводила свои, читая книги Энди в библиотеке.

Конечно, в жизни Кикучи-сан было много других вещей, поэтому я не заметил связи ранее.

Но в этом не было сомнения - Кикучи-сан существовала ярко внутри персонажа Крис.

В таком случае...

Парень, внезапно ворвавшийся в сад, где Крис провела много лет, читая в одиночестве.

Парень, рассказавший ей все о внешнем мире.

Парень, который, наконец, ввел ее в этот мир - персонаж Либры был...

"Ох..." Я проглотил сухо, осознав внезапное понимание.

"Что случилось?" Кикучи-сан взглянула обеспокоенно в мое лицо.

"Э-это... ничего..."

Я не знал, что сказать. Я не думал, что мой инстинкт ошибается, но говорить об этом ей прямо не казалось хорошей идеей.

"...Про Либру...," спросил я, чтобы убедиться.

"Да?" Кикучи-сан наклонила голову.

"В чем... он лучший?"

Она подумала секунду, затем сказала: "Он хорош во многих вещах, таких как открывание замков, но если мне приходится сказать, в чем он лучший..."

И тогда она наконец сказала это откровенно.

"...это было бы говорить именно то, что он думает."

Ну вот.

"...Ох."

Если то, что я подозревал, было верно...

...то этот сценарий не был выдуман с нуля.

Она вложила всю себя в персонажей, дистиллируя каждый из своих собственных опытов, пока они не кристаллизовались в этот невероятно особенный рассказ.

Другими словами...

..."На крыльях неизведанного"...

...был рассказом о самой Кикучи-сан.

http://tl.rulate.ru/book/10086/3505218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь