Готовый перевод Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 6

Гарри медленно проснулся, потянулся, встал и вышел на балкон, откуда смотрел на город. Он потёр подбородок, куда вчера ударил его мужчина. Он не чувствовал никаких остаточных явлений, но знал, что тот человек легко выбил бы ему свет, если бы не его ритуальные улучшения.

Ему действительно нужно было научиться драться. То, что его трудно ранить, конечно, хорошо и выгодно, но противникам все равно было легко держать его на мушке. Конечно, ему удалось увести первую жертву вчерашней эскапады, но это было чистой удачей, что все нападавшие сосредоточились на самом Гарри. Сейчас он мог лишь отвлекать внимание. В этом мире, где нужно было быть осторожным, показывая, что он может сделать, магия могла помочь ему только в драке.

Гарри достал телефон и стал использовать свой новый тарифный план для поиска необходимых вещей. Одежду. Ему определенно нужно было больше одежды. У него никогда не было большого гардероба, и поэтому сейчас у него почти не было одежды. Хотя технически он мог использовать магию для смены одежды, он знал, что возможности магии в этом отношении ограничены. Еще одной проблемой была починка. Он так и не научился шить - ни магически, ни вручную, а репаро редко удавалось починить одежду. Он не удивился бы, если бы существовали какие-то специфические для одежды ремонтные чары, но он, конечно, никогда им не учился. Теперь у него было надежное место, где можно было остановиться, и настало время раскошелиться и купить себе полный гардероб. Оставалось надеяться, что поход по магазинам одежды не будет таким мучительным, как он иногда слышал от своих друзей-мужчин.

Кроме одежды, Гарри решил, что ему необходимо купить компьютер. Ему всегда хотелось иметь свой компьютер, хотя бы потому, что он до смешного завидовал компьютеру Дадли, когда они были маленькими. Он мог только прикоснуться к нему, когда Дурслей не было дома.

Взглянув с телефона на свою просторно обставленную квартиру, он вспомнил о другом. Мебель и бытовая техника, возможно, и посуда. Утром ему нужно будет купить кое-что из самого необходимого. К счастью, если он быстро управится с покупками, то сможет с помощью магии либо уменьшить покупки, чтобы перенести их в другое место, либо распаковать и расставить их после доставки, если первое окажется невозможным. Оставалось надеяться, что к обеду он уже будет иметь приличную обстановку.

Он встал и направился в ванную, побрызгав на лицо водой, а затем облокотился на стойку.

Два года путешествий и изучения этого мира натолкнули его на множество мыслей и идей. Первая из них заключалась в том, что, несмотря на наличие сходства, существует и множество различий. Например, организация, называющая себя HYDRA, сражалась во Второй мировой войне против S.S.R. Howling Commando союзных государств под предводительством Капитана Америки. Столь фантастическое происхождение Капитана Америки показало, как мало он знает о других отличиях от родной вселенной.

Иногда ему хотелось попенять себе за то, что он покинул родную вселенную. Он должен был попытаться остаться и все исправить. Однако он до сих пор не мог смириться с тем, что из-за него погибло бесчисленное множество друзей и невинных людей. Вся война была развязана из-за него.

Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и выровнять дыхание, прежде чем работать над собой. Он не мог зацикливаться на прошлом, он принял решение уйти и должен был его придерживаться. Не то чтобы у него не было веских причин.

Одной из таких причин была Джинни. Рыжеволосая фанатичка видела в нём только Мальчика-Который-Выжил или Избранного, или теперь уже Героя-Который-Победил? Ей хотелось славы и внимания, которые приносила девушка такого героя. Неважно, что Гарри всегда ненавидел славу и внимание. Он знал, что если останется с ней до конца жизни, то будет не более чем аксессуаром, с помощью которого она будет попадать на лучшие вечеринки, чихуахуа в сумочке, в которой лежит билет; новинкой и предметом разговоров. Ему совершенно не хотелось иметь такую девушку.

Он жалел, что у него не сложилось с Чо. Хотя их последняя ночь вместе наверняка надолго останется в памяти Патронуса, подумал он с небольшой ухмылкой. Он никогда бы не подумал, что она может быть крикуньей, но, Мерлин, в последнюю ночь вместе она накричалась до потери сознания. Он чувствовал себя глупо. Он должен был попытаться остаться с Чо.

"Хватит корить себя, Поттер. Ты застелил свою постель, теперь ложись в нее". пробормотал Гарри, поворачиваясь, чтобы проверить свои вещи.

Он вытащил несколько книг и понял, что у него пока нет подходящего места для их хранения. Да, в этот день ему придется сделать несколько серьезных покупок.

"Это наша цель". сказал агент Фил Коулсон, когда на мониторе появилось изображение Гарри. "Этот человек появился на нашем радаре два года назад. Только вчера агент Тринадцатый узнал имя, которое он использует: Гарри".

Все агенты замолчали, глядя на старшего куратора полевых агентов.

"В настоящее время он является самым молодым миллиардером-самородком и путешествует по миру уже более двух лет. Насколько мы можем судить, он сколотил свое состояние, продав более 200 тонн золота банку в Швеции. Агенты всех стран были посланы следить за этим парнем, но он удивительно умело исчезает". сказал Фил Коулсон, когда все агенты S.H.I.E.L.D. посмотрели на него. "Нам нужно знать, кто он такой, где и когда он приобрел все это золото. Нам также нужно найти все его контакты. Используйте социальные сети: Facebook, Twitter, Myspace. Используйте открытые источники: компьютеры, камеры банкоматов, камеры наблюдения. Если вы можете придумать, используйте это".

"Сэр, где сейчас находится цель?" спросила женщина-агент.

"Мы не знаем". Коулсон сказал, что недовольство скрыто за его обычным безвкусным фасадом. Послышалось шушуканье: собравшиеся агенты обменялись удивленными взглядами, а затем снова посмотрели на Коулсона. "Как я уже сказал, он очень хорошо умеет исчезать. Агент Тринадцать была с ним в отеле, где мы его отследили, когда он сдал ключ от своего номера раньше срока и вышел через дверь, прежде чем она успела его остановить. К тому времени, когда она смогла выйти за ним, он уже исчез".

"Так вот почему Фьюри вызвал меня?" произнес новый голос. Собравшиеся агенты повернулись и увидели стоящего перед ними агента седьмого уровня. На его спине был виден колчан, а в руке - лук: они вызвали Ястреба.

"Агент Бартон, ваше задание - найти этого парня и проследить за ним. Выяснить, с кем он разговаривает. Не мне вам говорить, что если директор Фьюри вызвал вас для этого задания, то это очень серьезно, что мы знаем, кто он такой". Коулсон сказал эффективным тоном.

"Какова его последняя известная должность?" грубо спросил агент Бартон.

"Отель "Рузвельт", Манхэттен, Нью-Йорк". сказал агент, обращаясь к записям брифинга.

Бартон слегка сузил глаза, а затем сказал: "Давайте, люди, работайте быстрее. На Манхэттене миллионы камер наблюдения. Отследите его. Выясните, куда он пошел".

Все агенты немедленно принялись за работу, поднимая записи с камер наблюдения, чтобы попытаться найти "Гарри".

"Агент Бартон, выйдите в город и попытайтесь найти его. Мы сообщим вам, если у нас что-то получится". сказал агент Коулсон.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93865/3146932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь