Готовый перевод Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 5

"Это хорошее место". сказал Гарри Карен. Странно, но это место почти напоминало ему Гриффиндорскую башню, только без соседей по комнате. У него будет вся квартира, весь этаж в его распоряжении.

"Это место было выставлено на продажу два дня назад, и мы назначили день открытых дверей, чтобы показать его заинтересованным лицам".

"Сколько?" спросил Гарри.

"Оно стоит восемь с половиной миллионов долларов. Если это..."

"Нет, это идеально. Где мне заплатить?" Гарри нетерпеливо перебил ее.

Карен Уильямс растерялась. Она внимательно посмотрела на него.

"Вы уверены, что это не выходит за рамки вашей цены? Это довольно круто". начала она неуверенно.

"Как я уже сказала, деньги не проблема. Я согласен". Гарри ответил просто.

Прошло несколько часов, пока он подписывал бумаги и переводил деньги в полном объеме, к удивлению агента по недвижимости, со своего обширного банковского счета. В итоге Гарри стал новым владельцем роскошного дома. Правда, для ускорения процесса он воспользовался магией.

Гарри вернулся в гостиницу, чтобы сообщить, что больше не будет в ней оставаться, и забрать свои туалетные принадлежности.

Гарри закрыл свою дверь и увидел, как Кейт выходит из своей.

"Я так понимаю, ты хорошо провел время?" спросила она, идя с ним по коридору к лифту.

"Одной ночи мне хватило, чтобы проветрить мозги". Гарри ответил невпопад, зная, что это, скорее всего, нарушит ее планы слежки.

"Ты уходишь?" удивленно спросила она. Конечно, она была удивлена, ведь он зарегистрировался на два дня.

"Да, мне удалось заключить хорошую деловую сделку. Так что я уезжаю". Гарри солгал. Ему не хотелось говорить ей, что он получил квартиру. Его инстинкты еще с вечера подсказывали ему, что она не честна.

"Я останусь здесь на пару ночей. Куда ты направляешься?" спросила она. Да, если бы он не был параноидальным ублюдком, он мог бы на это купиться.

"Домой". Гарри ответил просто, зная, что она надеялась на большее. Его предположения подтвердились, когда она посмотрела на него немного выжидающе, словно надеясь, что он скажет ей, где именно находится "дом". Гарри, однако, не стал уточнять.

"Надеюсь, вы благополучно вернулись". Она сказала, когда они вошли в лифт, хорошо скрывая свое разочарование.

Гарри ничего не сказал, пока они ехали в лифте вниз. Он не сводил глаз с двери, но его внимание было приковано к ней. Постепенно он разобрал, что видит в отражении дверей из нержавеющей стали. В руках у нее был пистолет, и правая рука лежала рядом с ним. Создавалось впечатление, что она нервничает, боится его и готова в любой момент применить оружие.

Гарри занервничал, понимая, что дело может быстро обернуться опасностью. Гарри старался сохранять спокойствие и дышать медленно и ровно. Он не хотел, чтобы она запаниковала, хотя даже с оружием она, скорее всего, ничего не сделает. Насколько он мог судить, она была здесь, чтобы наблюдать за ним.

Когда лифт звякнул и открылась дверь в вестибюль отеля, Гарри быстро и бесшумно вышел и направился к стойке регистрации. Он быстро вернул ключ и вышел за дверь, где консьерж пожелал ему хорошего дня, а Кейт удивленно наблюдала за его стремительным уходом.

Гарри шёл под дождём, пытаясь проветрить мозги, и медленно пытался собрать воедино головоломку, лежавшую перед ним. Гермиона всегда говорила, что он умный, но ему нужно было поверить в это самому.

Он купил в киоске хот-дог и съел его, напряженно размышляя.

Все, что он знал, это то, что "Кейт" была кем-то, кто был послан следить за ним. Она была вооружена и, скорее всего, хорошо обучена. Она явно знала, что драки в лифте опасны, так как могут привести к обратному результату, если не знать своего противника.

Из размышлений Гарри вывел тот факт, что в переулке трое мужчин избивали молодого человека.

Без паузы и колебаний Гарри запихнул в рот последний кусочек хот-дога и двинулся туда, чтобы вмешаться.

"Эй, - сказал Гарри, оттаскивая здоровяка. Это была довольно глупая идея, так как мужчина был размером со взрослого Дадли, который, правда, успел нарастить мышечную массу за время занятий боксом.

"Что у нас тут? Герой?" сказали партнеры мужчины, прекратив свое развлечение, чтобы посмотреть на Гарри.

Гарри начал понимать, как глупо он поступил, попытавшись затеять драку. Черт бы побрал его "спасение людей".

Имея немалый опыт благодаря Дадли, Гарри легко предвидел удар. К сожалению, он очень мало знал о реальной драке и поэтому не имел представления о том, как справиться с этим ударом. От удара он слегка споткнулся, а второй удар отправил его на землю. Затем последовал удар.

Гарри корил себя за глупость, ведь в детстве он бесчисленное количество раз оказывался в подобной ситуации, когда его били двоюродный брат и банда. Он практически сам себя подставил.

Сирены увидели, как мужчины остановились и побежали, давая Гарри возможность медленно подняться с земли. Похоже, первоначальная жертва воспользовалась отвлекающим маневром и скрылась из виду.

"Вы в порядке, сэр?" Подошедший полицейский спросил у немного побитого британца.

"Да." пробормотал Гарри, вытирая рот рукавом. "Я в порядке".

Тут до Гарри дошло, что люди не причинили его телу никакого вреда. Они только смогли удержать его на земле.

Гарри решил не говорить полицейскому ничего, кроме короткого "спасибо", когда тот повернулся и зашагал прочь.

Ему нужно научиться драться по-маггловски, решил он. Если он снова попадёт в подобную ситуацию, ему нужно будет уметь защищаться.

Гарри больше ничего не сказал и решил закончить разговор и отправиться на новое место.

Возвращение домой прошло без происшествий. Швейцар склонил голову, пропуская Гарри в здание, вспомнив его. Гарри вошел в лифт, провел карточкой по ключу, и лифт поднялся на двадцатый этаж.

Гарри вошел в свою квартиру и быстро осмотрелся. Пройдя в одну из спален, он решил, что завтра нужно будет позаботиться о приобретении мебели для спальни. На сегодня ковер будет достаточно мягким. Он бросил сумку на пол, а затем лег на пол и заснул.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93865/3146931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь