Готовый перевод Cultural Invasion In Different World / Культурное вторжение в иной мир: Глава 151. Заблудившаяся

Недалеко от реки Гир.

- Тьфу! Несколько тамплиеров в металлических доспехах хотели вернуть меня обратно? Десаилес, ты все еще слишком наивен, гораздо наивнее, чем когда играешь за Жреца!

Инквизитор Шерил сидела на корточках на крыше алхимической мастерской и смотрела на четырех тамплиеров, которые искали ее на мосту внизу.

Ее самодовольный тон звучал недолго, она внезапно почувствовала жгучую боль. На ее плече появился темно-фиолетовый символ.

- Теневая метка?! - Она узнала символ. В то же время тамплиеры немедленно обнаружили ее и побежали к ней.

- Десаилес, ты, проклятый грязный священник!

После жалобного крика Шерил немедленно спрыгнула с крыши и бросилась в боковой переулок.

Тамплиеры начали обыскивать этот район. Но Шерил быстро сбежала от них при помощи своих нечеловеческих способностей.

Постепенно боль в ее плече исчезла. Она забралась на крышу другой мастерской и начала размышлять, куда ей идти дальше.

Но, поразмыслив немного, она почувствовала крайнее разочарование… Она заблудилась.

Обязанностью Трибунала по ереси было убивать мятежных и жестоких людей, наносящих ущерб Церкви. Но Шерил чувствовала, что Трибунал сам по себе был чрезвычайно жестокой организацией.

Она получила нечеловеческие силы от церкви. Но эта сила была крайне нестабильна. Она могла потерять контроль в любой момент.

Из-за этого инквизиторы должны были оставаться в центральном районе Святого города всякий раз, когда они не на миссии.

Для последователей Святой Церкви это было делом несравненной чести. В конце концов, центральный район Святого города был самой близкой к богам землей.

Но для Шерил это было сродни клетке. Если бы не тот факт, что пение хора Святой Церкви могло облегчить побочные эффекты, она бы сбежала из этого проклятого места более ста лет назад.

Но после приезда в Норланд ситуация полностью изменилась.

Шерил достала из кармана черный как смоль кристалл оригиниума и влила в него свою магическую силу.

Успокаивающий певучий голос смягчил ее неустойчивые эмоции. Но это лишь немного успокоило ее.

- Театр Вайсенаше находится неподалеку. Как насчет того, чтобы пойти и посмотреть “Красавицу и Демона”?

- Сколько раз мы смотрели его? Пять или шесть? Санса, тебе все еще не надоело?

- Я в порядке. Гирлан, а как насчет тебя?

Прячась на крыше здания, внимание Шерил привлек разговор. Она посмотрела вниз и увидела знакомую фигуру.

- Суккуб из таверны “Hearthstone”...

Шерил уставилась на пятерых девушек, стоящих перед мастерской. Их мантии означали, что все они были из одной и той же академии магии. Но суккуб смешался с ними.

Как инквизитор, Шерил была обязана устранить этого “врага бога”. Но она узнала в этом суккубе официантку из таверны.

Что касается самой таверны, то это было единственное место, которое могло принести ей “радость”, кроме хора Святого города. Нет, не радость. Это было “волнение”.

Благодаря игре под названием Hearthstone она полностью забыла этот проклятый шепот за последние две недели.

Шерил наблюдала за девушками с крыши. После того, как они закончили свой короткий обмен, две девушки решили покинуть группу.

Может быть, я смогу вернуться в таверну “Hearthstone”, следуя за этим суккубом?

Поразмыслив немного, Шерил решила последовать за суккубом. Но она не осмеливалась подойти слишком близко.

Слабая аура смерти витала вокруг этого суккуба. Казалось, что какое-то немертвое существо парило над ним.

Следуя за ними, Шерил прошла мимо реки Гир. Она надеялась, что сможет вернуться в таверну.

К сожалению, ее надежды не сбылись. Они не вернулись в таверну. Вместо этого они пришли в театр, театр Вайсенаше.

- С чего бы демону интересоваться театральными постановками?!

Шерил стояла перед входом в театр и смотрела на суккуба. Она раздумывала, не войти ли вслед за ним.

Сценическая пьеса заняла бы по меньшей мере час или два. За это время она могла бы найти любого на улице и спросить, где находится таверна “Hearthstone”.

Но четверо тамплиеров, следивших за ней, лишили ее выбора.

Чтобы убежать от них, у нее не было другого выбора, кроме как на время спрятаться в театре.

Театр Вайсенаше был исключительным укрытием. Люди со всего мира заполнили весь театральный зал. Просторная прихожая на самом деле казалась переполненной.

Шерил прошла сквозь толпу в угол. Здесь были скамейки, на которых могли сидеть люди. К счастью, она нашла свободное место.

Она весь день была на ногах, ругаясь с тамплиерами, которые пытались ее вернуть. Какой бы выдающейся инквизиторшей она ни была, она устала от всего этого.

- Юная мисс, вы тоже пришли сюда посмотреть новый фильм?

Рядом с Шерил раздался голос. Она обернулась и увидела знакомую фигуру — Демона Хаоса Джошуа. Но ей больше нравилось обращаться к нему как к владельцу таверны.

Будучи инквизитором, она приняла миссию по убийству Джошуа. Но причина, по которой она приняла миссию, заключалась не в ее преданности Церкви. Это было потому, что она хотела услышать пение хора после завершения миссии.

Прямо сейчас Шерил нашла нечто гораздо более увлекательное, чем пение. Миссия?

Бросить вызов Демону Хаоса в одиночку было просто самоубийством.

- Фильм?

Шерил думала, что Джошуа не знает, кто она на самом деле. Благодаря этому она могла спокойно общаться с ним.

Она могла слабо слышать шепот, возникший в ее голове. Если она не найдет чего-то, что могло бы вызвать радость, она может столкнуться со смертельными опасностями.

В этот момент зрители в театре Вайсенаше внезапно воскликнули от удивления.

Причина этого заключалась в том, что плакат “Красавицы и Демона” внезапно исчез. Его сменил плакат “Леона: Демона”.

Плакат с изображением демона-убийцы Леона и Матильды, маленькой девочки, несущей растение в горшке. За несколько коротких секунд этот плакат привлек внимание Шерил и пробудил ее интерес.

- Конечно...

Безумный шепот становился яснее с каждой секундой. Шерил была вынуждена быстро ответить.

В конце концов, это был не первый раз, когда ее “искушал” этот демон. Прямо сейчас она надеялась, что фильм будет достаточно интересным.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9028/1776579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь