Готовый перевод Grabbing Your Hand, Dragging you Away / Схватив твою руку, тащу тебя прочь.: Глава 15

Сплетни сплетни идея имени-выкопать чье-то гадание Мир прекрасен из-за восьми триграмм , общество интересно из-за выкапывания гаданий других людей.

Сплетни-это инстинкт, будь то мужчины или женщины.

Я спокойно останавливаюсь, спокойно дергаю себя за уши, потом спокойно готовлюсь получить информацию из сплетен.

Сплетница номер два так удивлена, что пронзительно кричит: Молодой господин вывел Ке Рена? И увидит джентльмен Юйвэнь?”

Сплетница одна серьезно говорит: "Вот именно, не думала, что молодой хозяин действительно попадется на пути этой маленькой демонессы.”

- Хенг-это молодой мастер, которого легко очаровать, я думаю, он просто ищет что-то новое. Мужчины ах, кто из них не любит молодую и невинно выглядящую леди.- Сплетница Номер Три говорит со знанием дела, вот почему в ее голосе слышится легкая горечь.

- Это правда, эта маленькая демонесса, несомненно, пленительна внешне, иногда, просто глядя прямо на тебя, она сможет захватить твою душу.- Сплетница, говорят, не без горечи.

Сплетница номер три снова говорит: "Хенг, эти молодые женщины, если они не пользуются тем, когда они молоды и красивы, чтобы сделать некоторые шаги, вы ожидаете, что они будут ждать, пока один не станет старым, как пожелтевший жемчуг? Просто понаблюдайте за этим, это будет всего лишь несколько дней, в течение которых ее будут любить, вскоре после этого все вернется в норму, без следа ее тени.”

Сплетница номер два с сомнением вставляет: Я чувствую, что эта Ке Рен не простая, ее нельзя сравнивать с теми, что были в прошлом, видите ли, в прошлый раз, когда Цзы Лин сказал ей несколько слов и был немедленно остановлен молодым мастером, такого раньше никогда не случалось.”

- Хенг, во время одолжения все, что происходит, не удивительно. Хенг, это тоже хорошо, уменьшает властную силу Цзы Лин, только потому, что она была рядом с молодым мастером немного дольше, она действительно думает, что делает ее наполовину мастером. В будущем подождите, пока молодой хозяин женится на молодой любовнице, нет, даже если это всего лишь наложница, этого будет достаточно, чтобы заставить ее страдать”, - Излишне говорить, что это тоже Сплетница номер три.

“А что, если Цзы Лин тоже станет наложницей?- Сплетница номер один спрашивает.

Сплетница Номер Три продолжает лить холодную воду: "Хенг, даже если она станет наложницей, она все равно будет лишь побочной женщиной, Хенг.”

- Ай~, даже если это просто становится наложницей молодого господина, я все равно буду счастлива.- Сплетница два вздоха.

- Хенг, если бы это был я, я бы ... ......” Сплетница делает три паузы:”

Сплетница одна издает смешок, говоря: "вы двое, конечно, ни на что не годны, что хорошего в том, чтобы быть наложницей молодого господина, если бы это был я, я бы……

“Что ты сделал?- Сплетница номер два немедленно спрашивает.

“Я хотела быть наложницей господина Юйвэнь по.- Голос Сплетницы полон фантазии,-однажды я видела господина Ювэня, то есть того, кого действительно называют утонченным, вежливым и несравненно красивым, он просто стоял там, ничего не делая, и мог заставить мое сердце звучать ПУ-Тонг ПУ-Тонг ... .”

Могу я спросить, не бьется ли ваше сердечко, когда вы его не видите?

- Продолжай мечтать, господин Ювэнь-это кто-то, о ком мы можем думать? Порог семьи генерала Ювэнь так высок, что он не может подняться выше, независимо от того, что мы говорим, они должны соответствовать королевской власти.- Сплетница номер три снова заговорила, - но джентльмен Ювэнь тоже уже не молод, почему вокруг него никогда не было ни слуху ни духу?”

Сплетница поспешно объясняет: "господин Ювень в хорошем интересе держит себя в чистоте, конечно, он отличается от обычных людей. Как и молодой господин, хотя он один на миллион, рядом с ним так много иволг и ласточек (толпа сладкоречивых дам), сегодня есть Цзы Лин, завтра есть Ке Рен, послезавтра-Лу Лин, послезавтра-Син Рен, мы просто будем раздражены до смерти.”

- Ах, какой мужчина не такой, если только ты не выйдешь замуж за идиота, дурака или простака, а если нет, то даже не жди, что они будут добры только к тебе одной.- Сплетница номер два говорит уныло.

- Хенг, кто женится на идиотке, дурочке или простушке? Если кто-то и женится на такой, то только дурак. Сплетница Номер Три говорит с сарказмом: "например, что А-Лан, она очень подходит для этого.”

Я моргаю, когда слышу что-то, что щекочет мое воображение, О-хо, сплетни переместились на меня.

- Говоря об этой дурочке, я просто чувствую комок в животе, скажите, что в ней такого хорошего, что с ней сначала обращается как с сокровищем молодая леди, а потом принимает молодой хозяин. Скажите, конечно, молодой хозяин не......” Голос Сплетницы номер два слегка дрожит.

“Пей-пей-пей! Хенг, следи, чтобы твой рот не начал гнить, как может молодой хозяин быть таким дураком!"Сплетница три интенсивно опровергает.

"Чей мозг недостаточно развит, чтобы в конечном итоге полюбить дурака, я предполагаю, что молодой мастер просто находит интерес к новому, не так ли А Лан очень похожа на Сяо Хей, кто знает, может быть, молодой мастер обращается с ней как с домашним животным.- Сплетница, как говорят.

Я касаюсь своего лица, я перешел от белой редиски и белой капусты к домашнему животному, что на самом деле заставляет меня чувствовать себя довольно счастливым……

Внезапно сзади раздается мягкий женский голос: "питомец или нет, это то, о чем вы можете поговорить? Если вы свободны, то идите работать, не позволяйте людям говорить, что поместье Мэн вырастило кучу горничных, которые знают только, как болтать.”

Сплетничают трио были мгновенно пугается, ведет себя беспомощными, поскольку они не заикался: “я, мы поедем сейчас."Сказав это, дует легкий ветер, люди, ушли.

Я тихо стою там, не двигаясь, Цзы Лин, ты действительно агент под прикрытием ах, как долго ты стоишь позади меня, как долго?

Цзы Лин медленно подходит ко мне, его глаза немного остры: “ты хочешь что-нибудь сказать?”

Я озадаченно смотрю на нее.- Что сказать? Жаловаться? Плакать?

Глаза Цзы Лин вспыхивают: "то, что они только что сказали о тебе, не принимай близко к сердцу, нет ничего плохого в том, чтобы быть дураком.”

Я думаю про себя, не напоминаешь ли ты мне принять это близко к сердцу? Ничего не поделаешь, мое сердце маленькое, оно мало что может принять, оно действительно слишком маленькое. Я тупо улыбаюсь ей:”

“Тогда хорошо. Цзы Лин поворачивается и уходит, тихо бормоча: “возможно, ты будешь жить самой счастливой жизнью.”

Я смотрю на ее спину и слабо улыбаюсь, иногда это не то, что мы получили слишком мало, но мы хотим слишком многого, США, которые таковы, никогда не будут удовлетворены.

Пройдя через этот эпизод, мой живот чувствует себя еще более голодным, я решительно направляюсь на кухню, говоря себе, что даже если есть сплетни, это никогда не должно остановить мою страсть к еде. Очарование еды огромно, поскольку я бездумно беру некоторые вещи назад, мое настроение намного лучше, и я неосознанно начинаю вспоминать разговор раньше. Горничная сказала, что молодой господин сегодня ходил к Ювэнь Рую, зачем?

Они уже знакомы? Или это из-за меня? Ах, если это из-за меня, тогда зачем ему брать Ке Рена с собой? Может быть, подчиненный Ювэнь Руя узнал, что я нахожусь в поместье Мэн, и поэтому встретился с молодым мастером, чтобы спросить обо мне, и потому, что молодой мастер не хочет отпускать меня, поэтому он принес фальшивку, намеренно выталкивая Ке Рена, чтобы показать, что я не в поместье Мэн?

Рука, лежащая на моем лбу, Ке Лан, ты видел слишком много тайваньской драмы раньше, это не хорошо, действительно не хорошо.

Я послушно иду по тропинке, иду и иду, вижу пару розовых вышитых туфель, медленно поднимаю голову, неудивительно, что меня встречает уже не невинное и милое лицо Сан-эра, думаю про себя, юноша, ты уж точно не спокоен, а, спокоен.

- Послушайте, какая горничная не смотрит, куда идет,а оказывается, это вы, дурак. Сан-Эр говорит с сатирой: "что, тащишь столько съестного, чтобы накормить свинью? О Нет, я забыла, ты больше не кормишь свинью, ты всего лишь любимица юной леди, очень любимица!”

Я ничего не говорю, просто смотрю на нее.

- Ты думаешь, я смягчусь только потому, что ты ничего не скажешь? Позволь мне сказать тебе, не забегай вперед, кем ты себя возомнил? Не важно, как сильно ваша юная леди любит вас, вы все еще просто горничная, просто дура!- Глаза Сан-эра полны презрения.

Эх, эти ее слова, кажется, звучат неправильно.......она действительно говорит обо мне?

Сан-Эр презрительно поджимает губы, продолжая говорить: "чтобы действительно ударить джентльмена Гуань, вы, конечно, лиса, принимающая величие тигра, позвольте мне сказать вам, джентльмен Гуань не тот, с кем вы можете связываться, просто вы ждете, что бы ни случилось, трудное время придет к вам.”

Я смотрю на нее в замешательстве:......Гуань?”

Лицо Сан-эра несколько темнеет. - ты забыл, кто такой господин Гуань? Именно этого человека ты ударил вчера, вот этого! Ты действительно уже забыл! Господи, дурак, дурак!”

Я хмурю брови и думаю: "тот, кого я ударила? Моя мама говорила, что у меня часто бывают такие моменты, но я не знаю, бил ли я кого-то сам.” Я смотрю на нее и вопрос: “я действительно ударил его? Я ударил джентльмена Гуань?”

Лицо Сан-эра немедленно меняет цвет. Ты, ты, я, ты, я не знаю! Когда придет время, ты, естественно, поймешь, какой он грозный. Хенг, я не могу тратить на тебя время.”

В глубине души, я смеюсь про себя, Гуань Юэ Грозный? Это здорово, я подожду и посмотрю.

По правде говоря, лицо Гуань Юэ не незнакомо мне, действительно не незнакомо мне, чрезвычайно не незнакомо мне. Если бы я сосчитал пальцами, сколько раз я его видел,то поднял бы четыре пальца, правильно, четыре. Но только четыре.

В первый раз, когда я был приглашен старшей кузиной на экскурсию по фестивалю фонарей на прекрасном берегу озера, я увидел, как этот джентльмен Гуань с любовью тянет за руку изящную красивую молодую женщину, говоря: “Ах-Инь, поверь мне, у меня нет никаких отношений с этой молодой леди ГУ, это просто ее мечты, Я люблю, конечно, тебя, и буду только тобой.”

И тогда эта изящно красивая молодая женщина по имени А-Ин застенчиво краснеет, робко прячась в его объятиях: “брат Юэ, конечно, я верю тебе, я, я тоже люблю тебя.”

Во второй раз, когда мы с императорской сестрой тайком выбрались из дворца под кленовым лесом, я снова вижу его. В то время джентльмен Гуань улыбался нежной и тихой девушке, говоря: “юная леди ГУ, я не смею отвергать а-Инь, потому что боюсь, что она не сможет принять удар, но она сказала, что должна выйти замуж за дворянина ли в качестве его наложницы, оказывается, она всего лишь женщина, жаждущая богатства и славы, теперь я, наконец, смогу открыто сказать миру, что я люблю тебя, а не ее.”

Юная леди ГУ опускает голову и тихо говорит: "господин Гуань, я, по отношению к вам, я также……”

Гуань Юэ хватает ее за мягкие и красивые пальцы “ " юная леди ГУ, я знаю, я знаю все.”

В третий раз седьмой брат повел меня смотреть представление, и у холодного входа в переулок я увидел его и А-Инь. Ах-Ин плачет так душераздирающе: "Почему ты пришел ко мне, почему ты не женишься на юной госпоже ГУ, разве ты не сказал, что хочешь, чтобы я согласилась быть наложницей дворянина ли, мы больше не родственники, больше нет.”

Джентльмен Гуань с лицом предельной искренности “ " Ах-Инь, нет, это не так, у меня не было другого выбора в то время, моя мать заболела, я не мог придумать другого способа и мог только приблизиться к ней, в надежде, что она поможет мне. Теперь ее отец устроил для нее брак, и мы с ней больше не можем. Ах-Инь, вернуться в мою сторону, а? Ты нужна мне, очень нужна.”

А-Ин в отчаянии качает головой: "брат Гуань, это больше невозможно, ты изначально заставил меня притвориться, что я принимаю дворянина ли, но завтра я выйду замуж за члена семьи Ли, действительно выйду замуж, а не притворюсь.”

Джентльмен Гуань печально смотрит на нее, кажется, действительно очень опечален: "Ах-Инь, тот, кого я люблю, это действительно ты……”

А потом, когда я увидел его в четвертый раз, он устроил "леди бог знает откуда" хорошую взбучку из чувства справедливости, ради "юной леди семьи Мэн", Я сделал редкое шоу неспособности оставаться спокойным и вызвал неприятности……

Поглаживая мой подбородок, может ли быть, что между мной и ним, это то, что вы называете "судьбой"? если это правда, дорогой Господь, могу я попросить тебя наказать меня вместо Луны, превратить меня в огромный блин, копию Луны.

Джентльмен Гуань, вы просто гребаный подонок.

Я прихожу в себя, решив не думать о деле этого подонка, и возвращаюсь в свою комнату с едой в руках, наслаждаясь ее вкусом. Закончив половину, Ин Лу толкает дверь и входит.

-А-Лан, управляющий Цуй нашел меня. Ин Лу сидит за столом, подперев подбородок руками.

Я проглатываю еду во рту.”

Ин Лу наливает чашку чая и делает глоток, “он сказал, что Гуань Юэ хочет искупить себя, надеясь, что я смогу принять это.”

Я откусываю кусочек яйца, " Эн?”

Глаза Ин Лу черные, как бусинки “ - я уже согласилась.”

"Мм?”

- Завтра ты пойдешь со мной.”

Я киваю, “хорошо.”

Господин Гуань хочет искупить свою вину? Очень хорошо, я хотел бы посмотреть, как он хочет искупить свою вину.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/8320/516109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь