Готовый перевод Grabbing Your Hand, Dragging you Away / Схватив твою руку, тащу тебя прочь.: Глава 9

Эти намеренно значимые слова, исходящие от молодого мастера, могут заставить любого покраснеть и стиснуть зубы, но что я говорил с самого начала? Я сказал, что у меня справедливый темперамент, я не люблю поднимать шум.

…-но разве это не так?

Я продолжаю нежно помогать молодому мастеру застегивать пуговицы на лацкане его одежды, игнорируя красивую улыбку, которая несет в себе сатиру, я медленно говорю:”

Молодой мастер Слайт поднимает брови:”

Я продолжаю медленно говорить: “А-Лан служанкой молодого хозяина.”

Молодой хозяин, кажется, заинтересовался.”

-А-Лан не свинья, - тупо констатирую я.”

"О?"Молодой господин поглаживает подбородок своими длинными и тонкими пальцами".......Молодой господин, я все еще думаю, что ты свинья.”

…... ты свинья здесь, ты еще более талантливая свинья в поговорке "Если мужчинам можно доверять, самка свиньи может лазить по деревьям".

“молодой господин.”

- Эн?”

- А-Лан-горничная молодого господина.”

“Эн.”

- А-Лан не свинья.”

молодой господин, “……”

Я не боюсь запутываний, не боюсь провокаций, мне многого не хватает, просто не хватает терпения.

В комнате, молодой Мастер и я в настоящее время в середине тупых глаз, встречающихся с глазами Феникса, когда эта тревожная дверь снова звучит. - Молодой господин, вы проснулись?”

ТС-с-С, этот приятный резкий голос, кроме товарища Сан-эра, кто еще это может быть?

Молодой хозяин очень мастерски садится за стол, а я, очень услужливо, иду полоскать ему руку полотенцем.

- Входите."Он очищает свои руки в изысканной манере, действия изящны и очаровательны.

Я действительно хочу царапать стены, как Гарфилд, святая мать, молодой Мастер идет по пути идола, даже когда очищает лицо!

Снаружи Сан-Эр слегка толкает двери, ее взгляд останавливается на мне на несколько секунд, прежде чем быстро отвернуться, обе ее руки несут поднос, когда она приближается к молодому хозяину, показывая свои милые собачьи зубы, когда она говорит: “Доброе утро, молодой хозяин.”

Мое лицо остается бесстрастным, очевидно, уже полдень.

С другой стороны, молодой мастер, кажется, очень принимает это, легкое подергивание его фениксовых глаз показывает вспышку улыбки: “зачем Сан-Эр пришел так рано утром?”

Я чувствую, что мой живот крутить. Так рано утром, так рано утром, - говорит он.

Сан-Эр мило улыбается, ставя поднос на стол. - сегодня утром юная леди специально испекла любимый гибискусовый пирог молодого хозяина, слуга принес его, пока он еще свежеприготовленный.”

Молодой мастер слегка кривит свои тонкие губы “ " прекрасно, я еще не ел сегодня утром.”

Сан-Эр очаровательно моргнула своими большими глазами, сказав: “что дать ему попробовать, Молодой Мастер.”

Я смотрю на этот торт с гибискусом, потом смотрю на них двоих, думая про себя: "уже так поздно", а вы двое принесли сладкие десерты, так вот откуда у вас взялась жирность".

Молодой мастер ополаскивает рот и уже собрался взять кусок пирога, когда его прервали.

“молодой господин. Из дверей деликатно зовет женщина в сиреневом.

Молодой мастер сразу же забывает, что он собирался сделать, улыбаясь ей: "Цзы Лин? Вам не плохо, почему вы встали?”

Я смотрю на эту хрупкую Цзы Лин, не упуская из виду вспышку резкого света в ее глазах, когда она замечает Сан-Эр.

- Я побеспокоила молодого господина, я только почувствовала легкое головокружение, когда встала сегодня утром, этот слуга знает, что молодой господин привык есть пирог из бамбуковых листьев, который я делаю по утрам, поэтому я занялась его приготовлением.”

Она смотрит на нетронутый торт с гибискусом на столе, мягко улыбается и говорит:”

С тех пор, как Цзы Лин вошла, лицо Сан-Эр стало еще холоднее, услышав эти слова, она нахмурила брови, явно недовольная.

Между тем, я с большим интересом наблюдаю, насколько эта Ласси — Сан-Эр способна, ах, знать, что она должна надеть раздраженное выражение, пытаясь вызвать сочувствие, Цзы Лин, кажется, взяла верх, но она слишком прямолинейна, Сан-Эр сейчас гость, она должна уступить, но она заботится только о том, чтобы приложить свою силу.

Затем я смотрю на молодого мастера, он все еще улыбается, смотрит так же неторопливо, как всегда, я верю, что этот человек действительно Мастер, окруженный многими спорами.

Они вдвоем, один с по-девичьи застенчивым взглядом, другой с надеждой в темных глазах, а затем на молодого господина, который вместо этого внезапно поворачивает свое красивое лицо, чтобы спросить меня с необычной нежностью:”

Четыре глаза, стреляющие холодными лучами, мгновенно устремляются ко мне, как горничная, я тоже должна быть пушечным мясом на полставки, теперь я спокойна?

Как только я открыл рот, послышался голос Ин Лу, за которым последовало немедленное появление ее фигуры в комнате, она взволнованно схватила меня за руку и вытащила меня.”

Молодой мастер издает низкий и глубокий смех “ " тогда не забудь вернуть ее мне.”

- Ладно!- Весело отвечает Ин Лу.

Эх, может ли это быть распространенной поговоркой ‘брать взаймы и своевременно возвращать, облегчает заимствование во второй раз"?

Ин Лу взволнованно тащит меня в комнату Сяо Хэ, Сяо Хэй изначально наслаждался сладким сном, зарывшись в одеяла, но был беспомощно брошен в мои руки одним небрежным захватом из рук Ин Лу. Она показывает мне зубы и улыбается: "А-Лан, пойдем! Сказав это, она не ждет ответа, прежде чем повернуться и умчаться.

Я протягиваю руку, чтобы ткнуть в свиное рыло Сяо Хея “ " куда? Что делать?”

Сяо Хэй моргает своими затуманенными черными глазами, выглядя немного обиженным, как будто говоря: "Иди куда ах? Ты спрашиваешь меня, но откуда мне знать?!

Я радостно щиплю ее за уши и радостно шагаю вперед, кому какое дело, куда ей нужно идти, слова хозяина-императорские приказы, я должен безоговорочно подчиняться.

Примерно через четверть часа — то есть через пятнадцать минут в наше время - я несу Сяо Хэ, сидя на маленьком табурете, одну секунду глядя на дорогие цветы недалеко впереди, в следующую секунду ошеломленно глядя на маленькое ведро у моих ног.

Я считаю, что спрашивать, когда человек не понимает, - это то, что делает хорошего дурака, и поэтому я безучастно поворачиваюсь к веселому маленькому лицу Ин Лу:......Юная Леди?”

Ин Лу тянется, чтобы закатать рукава, показывая свои белоснежные руки, не показывая намерения исправить это “ " Эн? В чем дело?”

- Эта юная леди хочет ... ......?- Я говорю очень, очень тупо.

Ин Лу отвечает очень деловым тоном: "купание ах.”

“......кого купать?”

- Конечно, купать его."Ин Лу указывает на Сяо Хэ, которого я держу в руках," если не он, то ты ожидаешь, что это будешь ты?”

- Юная леди, вы напугали меня до смерти, я думал, Вы имеете в виду себя.……”

Ин Лу задыхается, услышав это, румянец покрывает ее светлые щеки, когда она выговаривает “ " безрассудная девушка,ты не собираешься поторопиться и бросить Сяо Хей.”

Я медленно поднимаю Сяо Хэй и внимательно смотрю, поворачиваясь, чтобы очень строго сказать: "юная леди.”

- Эн?- Ин Лу просто проверяла температуру воды.

- Можно задать вопрос?” Я говорю совершенно серьезно.

Ин Лу стряхивает воду с руки “" какой вопрос?”

"Эх, - размышляю я, - разве купание свиньи перед красивыми цветами сделало бы свинью красивой?”

Уголки губ Ин Лу несколько раз дернулись.

"Или......” Я делаю еще одно предположение “ " заставит ли он улыбаться так же красиво, как цветок?”

Лицо Ин Лу застывает, беспомощно закрывая глаза “ " о небеса, как я связалась с таким смешным человеком, как ты?”

Я хватаю сзади за шею Сяо Хэ, используя силу, которая не позволяет сопротивляться, чтобы положить его в воду, игнорируя его борющиеся и отказывающиеся сотрудничать короткие конечности и скорбные свиные крики: "Ах?”

- Ничего, я с радостью выполню эту задачу средь бела дня. Ин Лу быстро надевает улыбку, с энтузиазмом начиная купать Сяо Хей.

Я бросаю на Сяо Хэй один взгляд и чувствую, что его борьба сильно ослабла.

Хей, дитя, этот вопрос о том, чтобы она велела тебе обнажить свое обнаженное тело средь бела дня, тебе не нужно ничего говорить, так как у тебя действительно нет выбора, и ты можешь только послушно с этим смириться. Вздох, который велел нам быть слугами этого господина, - об этом-не тряси ногами, это действительно унизительно до смерти.

В конце концов, Сяо Хэй может совместно позволить нам закончить купание, его четыре конечности стоят прямо, свиная голова высоко поднята, сильно стряхивая всю воду с его тела, испуская другое чувство красоты под золотыми лучами солнца. Я чувствую себя безумно довольным сердцем, Сяо Хей-явно дикий волк, просто его действия нежны и милы, в то время как дикие волки имеют вид шика. В целом, в одной фразе, подделки действительно встречаются повсюду.

- А-Лан."Ин Лу внезапно зовет меня.

Я смотрю на нее, она держит чистое полотенце и заворачивает в него Сяо Хэй, ее движения мягкие и нежные, когда она вытирает его. Я моргаю: "юная леди?”

Ин Лу, кажется, не решается заговорить, затем указывает на несколько горшков с красивыми цветами, спрашивая меня:”

Они вдвоем, один с по-девичьи застенчивым взглядом, другой с надеждой в темных глазах, а затем на молодого господина, который вместо этого внезапно поворачивает свое красивое лицо, чтобы спросить меня с необычной нежностью:”

Четыре глаза, стреляющие холодными лучами, мгновенно устремляются ко мне, как горничная, я тоже должна быть пушечным мясом на полставки, теперь я спокойна?

Как только я открыл рот, послышался голос Ин Лу, за которым последовало немедленное появление ее фигуры в комнате, она взволнованно схватила меня за руку и вытащила меня.”

Молодой мастер издает низкий и глубокий смех “ " тогда не забудь вернуть ее мне.”

- Ладно!- Весело отвечает Ин Лу.

Эх, может ли это быть распространенной поговоркой ‘брать взаймы и своевременно возвращать, облегчает заимствование во второй раз"?

Ин Лу взволнованно тащит меня в комнату Сяо Хэ, Сяо Хэй изначально наслаждался сладким сном, зарывшись в одеяла, но был беспомощно брошен в мои руки одним небрежным захватом из рук Ин Лу. Она показывает мне зубы и улыбается: "А-Лан, пойдем! Сказав это, она не ждет ответа, прежде чем повернуться и умчаться.

Я протягиваю руку, чтобы ткнуть в свиное рыло Сяо Хея “ " куда? Что делать?”

Сяо Хэй моргает своими затуманенными черными глазами, выглядя немного обиженным, как будто говоря: "Иди куда ах? Ты спрашиваешь меня, но откуда мне знать?!

Я радостно щиплю ее за уши и радостно шагаю вперед, кому какое дело, куда ей нужно идти, слова хозяина-императорские приказы, я должен безоговорочно подчиняться.

Примерно через четверть часа — то есть через пятнадцать минут в наше время - я несу Сяо Хэ, сидя на маленьком табурете, одну секунду глядя на дорогие цветы недалеко впереди, в следующую секунду ошеломленно глядя на маленькое ведро у моих ног.

Я считаю, что спрашивать, когда человек не понимает, - это то, что делает хорошего дурака, и поэтому я безучастно поворачиваюсь к веселому маленькому лицу Ин Лу:......Юная Леди?”

Ин Лу тянется, чтобы закатать рукава, показывая свои белоснежные руки, не показывая намерения исправить это “ " Эн? В чем дело?”

- Эта юная леди хочет ... ......?- Я говорю очень, очень тупо.

Ин Лу отвечает очень деловым тоном: "купание ах.”

“......кого купать?”

- Конечно, купать его."Ин Лу указывает на Сяо Хэ, которого я держу в руках," если не он, то ты ожидаешь, что это будешь ты?”

- Юная леди, вы напугали меня до смерти, я думал, Вы имеете в виду себя.……”

Ин Лу задыхается, услышав это, румянец покрывает ее светлые щеки, когда она выговаривает “ " безрассудная девушка,ты не собираешься поторопиться и бросить Сяо Хей.”

Я медленно поднимаю Сяо Хэй и внимательно смотрю, поворачиваясь, чтобы очень строго сказать: "юная леди.”

- Эн?- Ин Лу просто проверяла температуру воды.

- Можно задать вопрос?” Я говорю совершенно серьезно.

Ин Лу стряхивает воду с руки “" какой вопрос?”

"Эх, - размышляю я, - разве купание свиньи перед красивыми цветами сделало бы свинью красивой?”

Уголки губ Ин Лу несколько раз дернулись.

"Или......” Я делаю еще одно предположение “ " заставит ли он улыбаться так же красиво, как цветок?”

Лицо Ин Лу застывает, беспомощно закрывая глаза “ " о небеса, как я связалась с таким смешным человеком, как ты?”

Я хватаю сзади за шею Сяо Хэ, используя силу, которая не позволяет сопротивляться, чтобы положить его в воду, игнорируя его борющиеся и отказывающиеся сотрудничать короткие конечности и скорбные свиные крики: "Ах?”

- Ничего, я с радостью выполню эту задачу средь бела дня. Ин Лу быстро надевает улыбку, с энтузиазмом начиная купать Сяо Хей.

Я бросаю на Сяо Хэй один взгляд и чувствую, что его борьба сильно ослабла.

Хей, дитя, этот вопрос о том, чтобы она велела тебе обнажить свое обнаженное тело средь бела дня, тебе не нужно ничего говорить, так как у тебя действительно нет выбора, и ты можешь только послушно с этим смириться. Вздох, который велел нам быть слугами этого господина, - об этом-не тряси ногами, это действительно унизительно до смерти.

В конце концов, Сяо Хэй может совместно позволить нам закончить купание, его четыре конечности стоят прямо, свиная голова высоко поднята, сильно стряхивая всю воду с его тела, испуская другое чувство красоты под золотыми лучами солнца. Я чувствую себя безумно довольным сердцем, Сяо Хей-явно дикий волк, просто его действия нежны и милы, в то время как дикие волки имеют вид шика. В целом, в одной фразе, подделки действительно встречаются повсюду.

- А-Лан."Ин Лу внезапно зовет меня.

Я смотрю на нее, она держит чистое полотенце и заворачивает в него Сяо Хэй, ее движения мягкие и нежные, когда она вытирает его. Я моргаю: "юная леди?”

Ин Лу, кажется, не решается заговорить, затем указывает на несколько горшков с красивыми цветами, спрашивая меня:”

Я смотрю на цветы, названий которых не знаю, и тупо говорю: Разве они не все одинаковы?”

Глаза Ин Лу мгновенно загораются: "ты говоришь, что они очень распространенные, очень средние? В них нет ничего особенного, верно? Честно говоря, они мало чем отличаются от хохлатых трав на обочинах дорог, не так ли?”

Я замолкаю, я просто знаю, что сейчас в ее словах был скрытый смысл ‘" это не красиво, не так ли?". Я стряхиваю воду с рук, очень неохотно прохожу мимо этих очаровательных цветов и указываю на обычную траву, говоря: “Юная Леди, мне нравится эта.”

Как велика трава, ах, сорняки еще лучше, ах, она не просто цветет на весеннем ветру, не горит в диком огне, как сильна ее жизненная сила, ах, она даже не умирает, когда ее топчут.

Я чешу в затылке, Эй, подожди, подожди, подожди, что-то здесь не так, что именно не так, а? Я размышляю, я размышляю еще, я продолжаю размышлять!

-А-Лан, - Ин Лу не может ждать, глаза становятся зелеными, странно пугающими, если я должен сказать. Она хватает меня за запястье и говорит: "А-Лан, хороший А-Лан, я просто знала, что ты действительно самый со вкусом, я просто знала, просто знала!”

Я сразу онемел, что именно здесь происходит? Как я стал по-настоящему самым вкусным?

Только видя, как Ин Лу бросает Сяо Хэй мне в руки, бросается к сорнякам, на которые я указала, держит горшок и возвращается. - А-Лан, позволь мне открыть тебе тайну, сказать по правде, я сама об этом позаботилась.”

Я смотрю на сорняки, которые, кажется, не питаются, и внезапно понимаю, в чем проблема. Может быть, я нечаянно с гордостью похлопал ее по спине?......?

“Но, А-Лан, я нахожу это немного странным."Ин Лу сглатывает", первоначально это были те же самые фиолетовые цветы, но почему мои такие, тогда как те такие?”

Я смотрю на пурпурные цветы, о которых она говорит, затем на сорняки в ее руках, внезапно чувствуя, что вижу "растительную версию ""имперской сестры и меня". Так стыдно, действительно стыдно……

Я протягиваю руку, чтобы поднять пожелтевший лист: “юная леди, сколько времени прошло с тех пор, как вы поливали его?”

Ин Лу издает звук "ах", небрежно хватая чистую горячую воду сбоку и выливает ее.

== I @ / # @ # (ругань)......это действительно чудо, что растение не погибло. Я изо всех сил стараюсь сдержать подергивание губ, пытаясь говорить спокойным тоном:”

- А?"Ин Лу очень невинно отвечает.

- Вы обычно поливаете его горячей водой?”

- Нет, Обычно я пользуюсь холодной водой, сегодня она тоже не горячая, только теплая.”

Мой #, растение не Сяо Хэй, ему не нужна теплая вода для купания! Я очень мягко говорю: "юная леди, я могу сказать вам, почему он не может цвести.”

Ин Лу очень хочет учиться, когда она смотрит на меня, лицо наполнено нетерпением.

- Во-первых, слишком многого не хватает."Я держу кусок сухого листа, который не получил прикосновения воды, говоря: “молодая леди не позаботилась о нем, когда он нуждался в вас.”

Глаза Ин Лу бегают по сторонам, * кашель Кашель*, " вы знаете, юная леди-я-очень занят Ах, да, очень занят.”

Я игнорирую ее, продолжая говорить: "номер два, юная леди, он перекормлен.”

- А? Что ты хочешь этим сказать? Ин Лу широко раскрывает свои прекрасные глаза.

Я указываю на мокрые листья: "молодая леди должна знать, что, давая слишком много за один раз, она не сможет поглощать питательные вещества. Например, когда я ем, а я съел достаточно, чтобы чувствовать себя сытым, слишком много вызовет панику в желудке, вызывая рвоту.”

Ин Лу начинает становиться серьезным, слегка хмурясь “ " мм, это звучит правильно.”

- Номер три “......” Я указываю на теплую воду, говоря: "вы не знаете, что ей нужно, и поэтому случайно даете ей что-нибудь, но в значительной степени вы принуждаете ее, она не может принять это и может только потерпеть поражение.”

На этот раз Ин Лу уже чувствует себя очень виноватой, ее глаза слегка покраснели: “Ах-Лан, этот цветок был подарен маленьким дядей, я также хочу хорошо заботиться о нем, смотри, все цветы Лю ру Сюй расцвели так красиво, но мои стали сорняками. Я не смею сказать другим, что это мое, и могу только отбросить это в сторону, взяв другое, чтобы сказать, что это мое. А-Лан, мне это нравится, очень нравится, но почему я ему не нравлюсь, ему нравится только Лю ру Сюй, как и всем остальным.”

Я глупо улыбаюсь ей и многозначительно говорю: "барышня, откуда вы знаете, что она вас не любит? Я бы сказал, что ты ему нравишься, нравишься больше, чем кто-либо другой.”

Ресницы Ин Лу, покрытые слезами, трепещут “ " Почему ты так говоришь?”

Я медленно говорю: "потому что......он даже не умер после всех пыток, через которые вы его провели, доказательства очевидны.”

Ин Лу замирает, мгновенно заливаясь смехом: "глупая, безрассудная девчонка, ты смеешь шутить надо мной, Смотри, Как я наказываю тебя!”

Я хихикаю, но не успеваю ничего сказать, как нас перебивают.

“Юная леди тоже, какое совпадение."Фигура Сан-Эр появляется в поле нашего зрения, рядом с ней стоит холодная и очаровательная Лю ру Сюй.

Лицо Ин Лу темнеет “ " как будто мне нужно твое разрешение, чтобы быть здесь?”

Сан-Эр нижней ее глаза и смеется, “что молодая леди, говорите? Этот слуга-это просто причинно-следственную связь прошу. Что это у молодой леди в руке? Травка? Почему он выглядит так уродливо?”

Я думаю про себя, слыша, как ты говоришь такие слова, могу я спросить, когда-нибудь видел сорняк, который выглядит красиво, как цветок и нефрит? Лицо Ин Лу мгновенно становится холодным, но под невинным взглядом Сан-Эр и холодным взглядом Лю ру Сюй она ничего не говорит, ее уши медленно краснеют.

В глубине души, я действительно нахожу это забавным, прямо указывая на фиолетовые цветы, а затем указывая на Лю ру Сюй, спрашивая: "эти, фиолетовые, ухаживают за вами?”

Глаза Лю ру Сюй слегка прищуриваются, не в состоянии разобрать ее эмоции по выражению лица, в то время как Сан-Эр смотрит на нее своими большими глазами, сердито выговаривая: “каково ваше положение, говорить так с моей молодой леди?”

Я тупо смотрю на них, указывая на себя. Я горничная молодой леди.”

- Всего лишь горничная, но вы осмелились указать на мою юную леди, как грубо! Неужели никто никогда не научит тебя отличать добро от зла?!- Эти слова Сан-эра можно считать уроком праведности.

Я равнодушно смотрю на Лю ру Сюй и невежественно спрашиваю:”

- Я, конечно, принадлежу моей юной леди “......” Голос Сан-эра внезапно обрывается.

Я мягко поглаживаю спину Сяо Хэй, намеренно замедляя свою речь “ " о, так сестра Сан-Эр тоже просто......а, горничная.”

Служанка юной леди ру Сюй, откуда у нее дерзость указывать пальцем и насмехаться над Ин Лу?!

Я смотрю на цветы, названий которых не знаю, и тупо говорю: Разве они не все одинаковы?”

Глаза Ин Лу мгновенно загораются: "ты говоришь, что они очень распространенные, очень средние? В них нет ничего особенного, верно? Честно говоря, они мало чем отличаются от хохлатых трав на обочинах дорог, не так ли?”

Я замолкаю, я просто знаю, что сейчас в ее словах был скрытый смысл ‘" это не красиво, не так ли?". Я стряхиваю воду с рук, очень неохотно прохожу мимо этих очаровательных цветов и указываю на обычную траву, говоря: “Юная Леди, мне нравится эта.”

Как велика трава, ах, сорняки еще лучше, ах, она не просто цветет на весеннем ветру, не горит в диком огне, как сильна ее жизненная сила, ах, она даже не умирает, когда ее топчут.

Я чешу в затылке, Эй, подожди, подожди, подожди, что-то здесь не так, что именно не так, а? Я размышляю, я размышляю еще, я продолжаю размышлять!

-А-Лан, - Ин Лу не может ждать, глаза становятся зелеными, странно пугающими, если я должен сказать. Она хватает меня за запястье и говорит: "А-Лан, хороший А-Лан, я просто знала, что ты действительно самый со вкусом, я просто знала, просто знала!”

Я сразу онемел, что именно здесь происходит? Как я стал по-настоящему самым вкусным?

Только видя, как Ин Лу бросает Сяо Хэй мне в руки, бросается к сорнякам, на которые я указала, держит горшок и возвращается. - А-Лан, позволь мне открыть тебе тайну, сказать по правде, я сама об этом позаботилась.”

Я смотрю на сорняки, которые, кажется, не питаются, и внезапно понимаю, в чем проблема. Может быть, я нечаянно с гордостью похлопал ее по спине?......?

“Но, А-Лан, я нахожу это немного странным."Ин Лу сглатывает", первоначально это были те же самые фиолетовые цветы, но почему мои такие, тогда как те такие?”

Я смотрю на пурпурные цветы, о которых она говорит, затем на сорняки в ее руках, внезапно чувствуя, что вижу "растительную версию ""имперской сестры и меня". Так стыдно, действительно стыдно……

Я протягиваю руку, чтобы поднять пожелтевший лист: “юная леди, сколько времени прошло с тех пор, как вы поливали его?”

Ин Лу издает звук "ах", небрежно хватая чистую горячую воду сбоку и выливает ее.

== I @ / # @ # (ругань)......это действительно чудо, что растение не погибло. Я изо всех сил стараюсь сдержать подергивание губ, пытаясь говорить спокойным тоном:”

- А?"Ин Лу очень невинно отвечает.

- Вы обычно поливаете его горячей водой?”

- Нет, Обычно я пользуюсь холодной водой, сегодня она тоже не горячая, только теплая.”

Мой #, растение не Сяо Хэй, ему не нужна теплая вода для купания! Я очень мягко говорю: "юная леди, я могу сказать вам, почему он не может цвести.”

Ин Лу очень хочет учиться, когда она смотрит на меня, лицо наполнено нетерпением.

- Во-первых, слишком многого не хватает."Я держу кусок сухого листа, который не получил прикосновения воды, говоря: “молодая леди не позаботилась о нем, когда он нуждался в вас.”

Глаза Ин Лу бегают по сторонам, * кашель Кашель*, " вы знаете, юная леди-я-очень занят Ах, да, очень занят.”

Я игнорирую ее, продолжая говорить: "номер два, юная леди, он перекормлен.”

- А? Что ты хочешь этим сказать? Ин Лу широко раскрывает свои прекрасные глаза.

Я указываю на мокрые листья: "молодая леди должна знать, что, давая слишком много за один раз, она не сможет поглощать питательные вещества. Например, когда я ем, а я съел достаточно, чтобы чувствовать себя сытым, слишком много вызовет панику в желудке, вызывая рвоту.”

Ин Лу начинает становиться серьезным, слегка хмурясь “ " мм, это звучит правильно.”

- Номер три “......” Я указываю на теплую воду, говоря: "вы не знаете, что ей нужно, и поэтому случайно даете ей что-нибудь, но в значительной степени вы принуждаете ее, она не может принять это и может только потерпеть поражение.”

На этот раз Ин Лу уже чувствует себя очень виноватой, ее глаза слегка покраснели: “Ах-Лан, этот цветок был подарен маленьким дядей, я также хочу хорошо заботиться о нем, смотри, все цветы Лю ру Сюй расцвели так красиво, но мои стали сорняками. Я не смею сказать другим, что это мое, и могу только отбросить это в сторону, взяв другое, чтобы сказать, что это мое. А-Лан, мне это нравится, очень нравится, но почему я ему не нравлюсь, ему нравится только Лю ру Сюй, как и всем остальным.”

Я глупо улыбаюсь ей и многозначительно говорю: "барышня, откуда вы знаете, что она вас не любит? Я бы сказал, что ты ему нравишься, нравишься больше, чем кто-либо другой.”

Ресницы Ин Лу, покрытые слезами, трепещут “ " Почему ты так говоришь?”

Я медленно говорю: "потому что......он даже не умер после всех пыток, через которые вы его провели, доказательства очевидны.”

Ин Лу замирает, мгновенно заливаясь смехом: "глупая, безрассудная девчонка, ты смеешь шутить надо мной, Смотри, Как я наказываю тебя!”

Я хихикаю, но не успеваю ничего сказать, как нас перебивают.

“Юная леди тоже, какое совпадение."Фигура Сан-Эр появляется в поле нашего зрения, рядом с ней стоит холодная и очаровательная Лю ру Сюй.

Лицо Ин Лу темнеет “ " как будто мне нужно твое разрешение, чтобы быть здесь?”

Сан-Эр нижней ее глаза и смеется, “что молодая леди, говорите? Этот слуга-это просто причинно-следственную связь прошу. Что это у молодой леди в руке? Травка? Почему он выглядит так уродливо?”

Я думаю про себя, слыша, как ты говоришь такие слова, могу я спросить, когда-нибудь видел сорняк, который выглядит красиво, как цветок и нефрит? Лицо Ин Лу мгновенно становится холодным, но под невинным взглядом Сан-Эр и холодным взглядом Лю ру Сюй она ничего не говорит, ее уши медленно краснеют.

В глубине души, я действительно нахожу это забавным, прямо указывая на фиолетовые цветы, а затем указывая на Лю ру Сюй, спрашивая: "эти, фиолетовые, ухаживают за вами?”

Глаза Лю ру Сюй слегка прищуриваются, не в состоянии разобрать ее эмоции по выражению лица, в то время как Сан-Эр смотрит на нее своими большими глазами, сердито выговаривая: “каково ваше положение, говорить так с моей молодой леди?”

Я тупо смотрю на них, указывая на себя. Я горничная молодой леди.”

- Всего лишь горничная, но вы осмелились указать на мою юную леди, как грубо! Неужели никто никогда не научит тебя отличать добро от зла?!- Эти слова Сан-эра можно считать уроком праведности.

Я равнодушно смотрю на Лю ру Сюй и невежественно спрашиваю:”

- Я, конечно, принадлежу моей юной леди “......” Голос Сан-эра внезапно обрывается.

Я мягко поглаживаю спину Сяо Хэй, намеренно замедляя свою речь “ " о, так сестра Сан-Эр тоже просто......а, горничная.”

Служанка юной леди ру Сюй, откуда у нее дерзость указывать пальцем и насмехаться над Ин Лу?!Эти намеренно значимые слова, исходящие от молодого мастера, могут заставить любого покраснеть и стиснуть зубы, но что я говорил с самого начала? Я сказал, что у меня справедливый темперамент, я не люблю поднимать шум.

…-но разве это не так?

Я продолжаю нежно помогать молодому мастеру застегивать пуговицы на лацкане его одежды, игнорируя красивую улыбку, которая несет в себе сатиру, я медленно говорю:”

Молодой мастер Слайт поднимает брови:”

Я продолжаю медленно говорить: “А-Лан служанкой молодого хозяина.”

Молодой хозяин, кажется, заинтересовался.”

-А-Лан не свинья, - тупо констатирую я.”

"О?"Молодой господин поглаживает подбородок своими длинными и тонкими пальцами".......Молодой господин, я все еще думаю, что ты свинья.”

…... ты свинья здесь, ты еще более талантливая свинья в поговорке "Если мужчинам можно доверять, самка свиньи может лазить по деревьям".

“молодой господин.”

- Эн?”

- А-Лан-горничная молодого господина.”

“Эн.”

- А-Лан не свинья.”

молодой господин, “……”

Я не боюсь запутываний, не боюсь провокаций, мне многого не хватает, просто не хватает терпения.

В комнате, молодой Мастер и я в настоящее время в середине тупых глаз, встречающихся с глазами Феникса, когда эта тревожная дверь снова звучит. - Молодой господин, вы проснулись?”

ТС-с-С, этот приятный резкий голос, кроме товарища Сан-эра, кто еще это может быть?

Молодой хозяин очень мастерски садится за стол, а я, очень услужливо, иду полоскать ему руку полотенцем.

- Входите."Он очищает свои руки в изысканной манере, действия изящны и очаровательны.

Я действительно хочу царапать стены, как Гарфилд, святая мать, молодой Мастер идет по пути идола, даже когда очищает лицо!

Снаружи Сан-Эр слегка толкает двери, ее взгляд останавливается на мне на несколько секунд, прежде чем быстро отвернуться, обе ее руки несут поднос, когда она приближается к молодому хозяину, показывая свои милые собачьи зубы, когда она говорит: “Доброе утро, молодой хозяин.”

Мое лицо остается бесстрастным, очевидно, уже полдень.

С другой стороны, молодой мастер, кажется, очень принимает это, легкое подергивание его фениксовых глаз показывает вспышку улыбки: “зачем Сан-Эр пришел так рано утром?”

Я чувствую, что мой живот крутить. Так рано утром, так рано утром, - говорит он.

Сан-Эр мило улыбается, ставя поднос на стол. - сегодня утром юная леди специально испекла любимый гибискусовый пирог молодого хозяина, слуга принес его, пока он еще свежеприготовленный.”

Молодой мастер слегка кривит свои тонкие губы “ " прекрасно, я еще не ел сегодня утром.”

Сан-Эр очаровательно моргнула своими большими глазами, сказав: “что дать ему попробовать, Молодой Мастер.”

Я смотрю на этот торт с гибискусом, потом смотрю на них двоих, думая про себя: "уже так поздно", а вы двое принесли сладкие десерты, так вот откуда у вас взялась жирность".

Молодой мастер ополаскивает рот и уже собрался взять кусок пирога, когда его прервали.

“молодой господин. Из дверей деликатно зовет женщина в сиреневом.

Молодой мастер сразу же забывает, что он собирался сделать, улыбаясь ей: "Цзы Лин? Вам не плохо, почему вы встали?”

Я смотрю на эту хрупкую Цзы Лин, не упуская из виду вспышку резкого света в ее глазах, когда она замечает Сан-Эр.

- Я побеспокоила молодого господина, я только почувствовала легкое головокружение, когда встала сегодня утром, этот слуга знает, что молодой господин привык есть пирог из бамбуковых листьев, который я делаю по утрам, поэтому я занялась его приготовлением.”

Она смотрит на нетронутый торт с гибискусом на столе, мягко улыбается и говорит:”

С тех пор, как Цзы Лин вошла, лицо Сан-Эр стало еще холоднее, услышав эти слова, она нахмурила брови, явно недовольная.

Между тем, я с большим интересом наблюдаю, насколько эта Ласси — Сан-Эр способна, ах, знать, что она должна надеть раздраженное выражение, пытаясь вызвать сочувствие, Цзы Лин, кажется, взяла верх, но она слишком прямолинейна, Сан-Эр сейчас гость, она должна уступить, но она заботится только о том, чтобы приложить свою силу.

Затем я смотрю на молодого мастера, он все еще улыбается, смотрит так же неторопливо, как всегда, я верю, что этот человек действительно Мастер, окруженный многими спорами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/8320/516103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь