Готовый перевод Proud Military Sister-in-Law of Rebirth / Перерождение гордой военной невестки: Глава 27. Каждому своя выгода.

Глава 27. Каждому своя выгода.

На большой перемене Ван Чао сразу пошла на спортивную площадку. Там она нашла Ань Ляня, который упаковывал спортивный инвентарь.

— Учитель Ань, спасибо за прошлый раз. Это сто пятьдесят юаней, которые вы дали мне. Я возвращаю их вам. — сказал Ван Чао с легкой улыбкой, протягивая сто пятьдесят юаней.

Ань Лянь держал в руке баскетбольный мяч и медлил долгое время, не забирая деньги. Понимая, что ситуация становится совсем неловкой Ван Чао нахмурилась и сунула купюры в его руку.

— Об этом… Если я даю тебе деньги, я даю их тебе. Нет нужды возвращать их… Эта твоя одноклассница снова запугивала тебя? — выйдя из оцепенения пробормотал Ань Лянь.

— Нет, Лю Ли больше так не делает. — Вежливо ответила Ван Чао, видя, что у него добрые намерения.

Ань Лянь понял намек, который давала Ван Чао возвращая деньги и сменил тему.

— Я видел, что в последнее время ты каждое утро бегаешь вокруг футбольного поля. Хочешь стать сильнее? Я могу тренировать тебя.

Сердце Ван Чао подпрыгнуло: «Этот Ань Лянь — учитель физкультуры, возможно, у него есть друзья, которые смогут обучить меня навыкам самообороны.»

— Учитель Ань, Вы знаете кого-нибудь, кто занимается боевыми искусствами? Я хочу научиться некоторым приемам. — С надеждой спросила она.

— Хм? — Ань Лянь на мгновение остолбенел, затем подсознательно кивнул и сказал. — Я знаю, но…

— Я могу оплатить обучение, — сказала она, предполагая самое вероятное «но».

— Дело не в плате за обучение, это... На самом деле, я владею боевыми искусствами. Я изучал их в течение десяти лет, когда был молод, если ты... Если ты не возражаешь, просто следуй за мной и учись. — ответил Ань Лянь медленно и осторожно.

— Учитель Ань, Вы — мужчина, Вы можете говорить все, что хотите. Я не какой-то свирепый зверь, почему Вы так боитесь меня?! — сказала удивлённая Ван Чао с пренебрежением.

— Ты не свирепый зверь, но ты дочь Бай Чжэси. Ты очень властная. — сказал Ань Лянь с горькой улыбкой.

— Учитель Ань, возьмите эти деньги. Моя мать сказала мне вернуть их Вам. Если Вам удобно, научите меня навыкам самообороны. Я заплачу Вам за обучение.

Когда он услышал, что Ван Чао хочет научиться у него боевым искусствам, Ань Лянь был немного удивлен. Раньше Ван Чао была похожа на ежа, всегда смотрела на него с недовольным выражением лица и никогда не забывала насмехаться над ним. Ее слова были подобно ударам ножа в его сердце: «Жаба хочет съесть лебедя! Ты даже не можешь сравниться с мизинцем моего отца! Держись подальше от моей мамы, иначе я заявлю, что ты пристаешь ко вдове!» Вспоминая те порочные слова, и не имея возможности возразить маленькому ребенку, Ань Лянь очень хотел принять просьбу Ван Чао. Он кивнул, не задумываясь, соглашаясь.

— Не упоминай больше о плате за уроки. Твоей маме и тебе нужно полагаться только на эту мастерскую по ремонту обуви, чтобы выжить. Мне не нужны твои деньги. Так что не обременяй маму. Если ты действительно хочешь поблагодарить меня, то не сердись все время на свою мать.

Ван Чао подняла брови, и подумала думала: «Прохвост Ань Лянь действительно внимателен к моей матери.» — Ее отношение к Ань Ляню не могло не смягчиться, да и она уже дала себе обещание не мешать их отношениям в будущем.

— Моя мама больше не работает за обувным прилавком. Она готовит маринады и закуски для ресторанаов, так что сейчас у нас нет недостатка в деньгах. Вы должны взять сто пятьдесят юаней, иначе я буду учиться самостоятельно.

Услышав это, Ань Лянь был потрясен. Он не ожидал, что Бай Чжэси, наконец, свернет лавку по ремонту обуви. Поскольку Ван Чао хочет научиться у него навыкам самообороны, он был очень счастлив. Имея эту возможность, Ван Чао могла бы увидеть его хорошую сторону, дать согласие на то, чтобы он мог позаботиться о Бай Чжэси. Поэтому Ань Лянь поспешно положил сто пятьдесят юаней в карман, а Ван Чао увидела, что он смирился с возвратом денег.

— Учитель Ань, когда я смогу приступить к занятиям?

— У тебя много уроков. Приходи ко мне домой каждое воскресное утро, и я буду направлять тебя и давать задания. В остальное время ты можешь заниматься самостоятельно.

— Хорошо. Спасибо, Учитель Ань. — Увидев, что вопрос улажен, Ван Чао покинула школу.

После решения вопроса, который давно сдерживал ее, Ван Чао была в хорошем настроении, но, к сожалению, это хорошее настроение длилось недолго.

Чжао Яо стояла в коридоре под учебным корпусом, кусая губы. Она посмотрела на Ван Чао с обиженным выражением лица. Она хотела что-то сказать, но боялась. Она плотно закрыла рот и застенчиво посмотрела на Ван Чао.

«Я не твой любовник,» — подумала Ван Чао испытывая отвращение, из-за которого ее чуть не вырвало. — «Что ты пытаешься сделать с таким взглядом?»

Хорошо подумав Ван Чао вспомнила, что у Чжао Яо был прихвостень, которым в ее предыдущей жизни, помыкала Чжао Яо. В то время Ван Чао была глубоко тронута, чувствуя, что кто-то такой трусливый, запуганный и извращенный, как она, на самом деле был кем-то любим. Ван Чао чувствовала, что он был послан ей Купидоном, чтобы спасти ее.

После этого он заставил Ван Чао делать какие-то глупые вещи и выставить себя дурой перед толпой. Изначально Ван Чао была просто аутсайдером в ее классе, но потом она стала главным посмешищем всей школы. Так как округ Утун был небольшим, везде, куда бы они ни пошли, были знакомые. Ван Чао какое-то время даже не осмеливалась выходить из дома.

Думая об своем трагическом прошлом, она крепко сжала кулак. Чжао Яо была действительно злой, хотя именно она была причиной этого, она все же время от времени притворялась, что утешает Ван Чао, заставляя ее чувствовать себя еще более благодарной и близкой к ней.

http://tl.rulate.ru/book/61861/1876431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь