Готовый перевод Proud Military Sister-in-Law of Rebirth / Перерождение гордой военной невестки: Глава 23. Упорство.

Глава 23. Упорство.

Днем, после школы, Ван Чао тоже помчалась домой. До вечерней самоподготовки оставалось всего полтора часа. Она должна была вернуться и поужинать с Бай Чжэси, прежде чем вернуться на вечернее самостоятельную работу. Так как она предупредила мать о возвращении, Бай Чжэси как раз расставляла еду на столе, когда Ван Чао зашла в квартиру, скинув школьные ботинки в прихожей. Маринованные огурчики уже стояли на столе в двух больших мисках. Посмотрев на них Ван Чао спросила мать, о том как она сходила в лапшичную Старого Ву.

— Не волнуйтесь, эта Леди Босс сказала, что не ожидала, что мы запомним их шутку, когда я отдавала ей банку. Увидев, что мы искренни, Леди Босс заказала еще одну баночку огурцов. Через пару дней мы отнесем им 4 банки огурцов на 2 килограмма.

— Леди Босс — довольно приятная женщина, — кивнула Ван Чао, думая, что это не из-за бесплатных маринованных огурчиков.

После ужина Ван Чао поспешил обратно в школу. Во время вечерних занятий иногда заходила классный руководитель Чжу, чтобы отругать учеников, которые не хотели заниматься и бегали по классу или болтали. Она обратила внимание на Ван Чао, стол которой был завален учебниками и справочниками по математике. Ван Чао серьезно хмурилась, очень быстро записывая математические формулы. Учитель Чжу кивнула сама себе и ушла, не побеспокоив ее.

Вечерняя самостоятельная работа длилась два часа, в течение которых Ван Чао усердно училась, опустив голову и не обращая внимания на окружающих ее людей. Прежде чем прозвенел звонок, она успешно решила домашнее задание по физике и две задачи по математике. Как только прозвенел звонок, Ван Чао собрала сумку и без промедления покинула класс.

Лю Ли, которая внимательно следила за Ван Чао в классе, вздохнула с облегчением и отвернулась от двери. Она боялась, что Ван Чао пойдет искать учителя или директора, или скажет что-то, что смутит ее перед всеми. Внезапно Ван Чао, уже покинувшая класс, появилась у нее за спиной и окликнула ее, заставив сердце Лю Ли биться, как барабан.

— Не забудь взять с собой пятнадцать юаней завтра утром. — С этими словами Ван Чао ушла из класса, как и появилась.

Окружающие студенты посмотрели на Лю Ли, лицо которой горело. Ей казалось, что Ван Чао ударила ее на глазах у всех. Стиснув зубы, она опустила голову, чтобы собрать вещи, и поспешно вышла из класса. Когда она вышла из класса, опасаясь, что наткнется на Ван чао снова, она не пошла вниз по ближайшей лестнице. Вместо этого она перебежала из одного конца коридора в другой и спустилась подругой лестнице.

Она боялась, что Ван Чао снова припасет железяку для нее. Лю Ли не знала, когда Ван Чао может снова выскочить и ударить. Сегодня она тайно наблюдала за Ван Чао. Действительно, теперь Ван Чао была другой, раньше свертывалась клубочком, желая, чтобы ее никто не видел. Теперь спина Ван Чао всегда была прямой, как острый заветный меч, стоящий вертикально, и люди не могли ее игнорировать.

Когда Ван Чао вечером вернулась домой, Бай Чжэси все еще готовила маринады. Ван Чао сказала, что ей следует пораньше сесть за уроки, и пошла в комнату. Из своей комнаты она достала учебники математики и продолжила заниматься.

В одиннадцать часов Бай Чжэси собрала свои вещи, увидела, что свет в комнате ее дочери все еще горит, и постучала в дверь.

— Чао’эр, ложись пораньше. Завтра тебе нужно снова идти в школу.

— Хорошо, мама, ты тоже ложись. Я пойду спать после того, как помоюсь. — сказала Ван Чао с улыбкой, отложив ручку.

Когда в комнате Бай Чжэси больше не было движения, Ван Чао использовала кусок ткани, чтобы закрыть щель между дверью и полом, теперь свет из комнаты не было видно. Она просидела до шести утра заучивая текст по английскому, а затем древнее стихотворение по китайскому. Затем Ван Чао вышла из своей комнаты, и умыв лицо а также прополоскав рот, села завтракать с матерью. После еды Ван Чао попрощалась и пошла в школу. Перед занятиями она, как и вчера, пробежала пять кругов вокруг футбольного поля.

Сегодня Ван Чао не взяла на себя инициативу просить у Лю Ли пятнадцать юаней, а ждала, когда Лю Ли сама даст их ей. Во время перемены Лю Ли притворилась, что выходит из класса и, проходя мимо стола Ван Чао, она быстро бросила свои пятнадцать юаней и поспешно ушла.

Ван Чао, посмотрев на мятые купюры юаней на столе, скривила губы и убрала деньги, подумав: «Лю Ли напугана до поры до времени. Надо подождать, когда у нее не будет возможности достать деньги, и она снова взорвется яростью.»

В этот день Ван Чао все еще была погружена в свои занятия, игнорируя всех. Завтра настанет суббота, а это также время доставки маринованных огурцов в десять ресторанов. Во время первой доставки Ван Чао должна быть там, однако в средней школе Утун также будут занятия завтра. Перед началом вечерней самоподготовки Ван Чао без колебаний вошла в учительскую и сразу направилась к учителю Чжу, чтобы отпроситься на завтра.

Ван Чао, ты хочешь подать заявление на отпуск в субботу? — удивленно спросила учительница.

— Учитель Чжу, у меня есть кое-какие дела на завтра, поэтому я не могу прийти.

— Ван Чао, ты уже учишься во втором классе старшей школы, и до вступительного экзамена в колледж осталось не так много времени. Каждую секунду следует упорно учиться. — Учительница Чжу была немного недовольна и нахмурилась.

— Учитель Чжу, завтрашние дела чрезвычайно важны для моей матери и меня. Я должна подать заявление на отпуск. Пожалуйста, одобрите.

В конце концов, к досаде Учителя Чжу, Ван Чао насильно подала прошение об отпуске. Что касается недовольства Учителя Чжу, то она не слишком волновалась. Пока ее оценки были хорошими, все остальное было в порядке. Ван Чао была уверена, что в конце семестра она сможет показать свои хорошие знания на контрольной: «Когда я получу отличные оценки, сможет ли учитель Чжу снова проявить свое неудовольствие?»

На следующее утро Бай Чжэси узнала, что Ван Чао взяла отпуск. Она хотела что-то сказать, но, вспомнив, что у дочери есть идея, снова закрыла рот. Мать и дочь разложили банки с огурцами в десять пакетов, в соответствии с требованиями заказа каждого ресторана. В двух из них было по десять банок, в других же чуть меньше. Неся два самых больших, Ван Чао чувствовала себя очень усталой. Она подумала про себя, что ей все еще нужно правильно тренировать свое тело.

http://tl.rulate.ru/book/61861/1870750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь