Готовый перевод Proud Military Sister-in-Law of Rebirth / Перерождение гордой военной невестки: Глава 19. Тридцать!

Глава 19. Тридцать!

На следующей день в 5:30 утра Ван Чао проснулась от звука будильника. Она установила для себя рабочий график и решила просыпаться как можно раньше, чтобы все успевать. Она не спешила вставать с постели, а сначала заставила себя вспомнить урок английского языка, который она выучила прошлой ночью.

Поднявшись, Ван Чао старалась двигаться как можно легче, боясь потревожить сон Бай Чжэси. Ее мать легла спать за полночь. Однако, когда она на цыпочках прошла в ванную, то обнаружила, что на кухне горит свет. Тихо подойдя к кухонной двери, через стекло над кухонной дверью она могла видеть, что Бай Чжэси тоже тихо сидела за завтраком. Мать и дочь проснулись рано. Обе боялись побеспокоить друг друга, поэтому старались вести себя как можно тише.

Ван Чао почувствовала, как сжалось ее сердце: «Как я могла не лелеять ее в прошлом? Как я могла ожесточить свое сердце и использовать всю свою силу, чтобы злить Бай Чжэси?!»

Невинное лицо ее бывшей подруги появилось в сознании Ван Чао, заставив ее сердце замереть. Чжао Яо, ты должна заплатить высокую цену за то, что ты сделала! После того, как Ван Чао умылась, она вышла из туалета и встретила Бай Чжэси.

— Чао’эр, почему ты так рано проснулся? — Мать взглянула на часы на стене. — Еще только шесть часов. Тебе нужно отдохнуть.

— Мама тоже рано встала, — сказала Ван Чао с улыбкой.

— Мне нужно идти на рынок пораньше, чтобы купить самые свежие овощи. Ах да, я уже позавтракала, поэтому я просто оставлю еду в кастрюле для тебя. Кушай сама, а потом поставь миску в раковину. После того, как ты закончишь, я вернусь и помою его, — закончив говорить, Бай Чжэси взяла свою сумочку и собиралась уйти.

Увидев, что она, кажется, не позавтракала, Ван Чао позвала ее.

— Мама, пойдем после завтрака. Ты пойдешь на рынок, я в школу. — Когда она увидела, что Бай Чжэси хотела отказаться, она посмотрела на мать и строго сказала. — Если ты не будешь есть, тебе нельзя выходить на улицу!

Увидев, что ее дочь рассердилась, Бай Чжэси была ошеломлена и быстро сказала: «Хорошо, хорошо, хорошо. Я буду слушать тебя».

Мать и дочь вел себя так, как будто они были на войне. Им потребовалось всего несколько минут, чтобы закончить трапезу. Бай Чжэси взяла свою миску и поставила ее в кухонную раковину, прежде чем выбежать. Ван Чао поспешила обратно в свою комнату, надела пальто и вышла с Бай Чжэси. Ее школьная сумка осталась в школе.

Еще не было половины седьмого, и на дороге было мало людей. Ван Чао почувствовала, что пустая улица, приобрела другой оттенок. Воздух был свежим и прозрачным, поле зрения было широким, заставляя ее чувствовать себя полными энергии. Ван Чао не могла не улыбнуться.

— Мама, если ты купишь слишком много овощей, найми машину, чтобы отвезти сумки домой. Не неси все в одиночку, если ты устанешь, оно того не стоит. — сказала она, повернувшись к Бай Джэси.

— Чао’эр, иди усердно учись в школе и не трать время на этих плохих учеников. Если кто-то осмелится запугивать тебя, найди учителя. Если учителю все равно, найди директора. — Мать и дочь говорили одновременно и инструктировали друг друга.

Услышав слова другой стороны, они не могли не смотреть друг на друга с улыбкой. Обе они успокоили свои сердца и больше не говорили друг с другом. На развилке дороги они махнули друг другу рукой и разошлись.

Когда Ван Чао пришла в школу, было действительно рано. По ее смутным воспоминаниям, она нашла свой класс. Позавчера она была слишком занята дракой с Лю Ли, чтобы запомнить, где он находится класс. Когда она толкнула дверь и вошла, то обнаружила, что в комнате было только два мальчика, которых она не помнила. Когда они увидели Ван Чао, первый улыбнулся ей с большим интересом, заставив ее нахмуриться; другой мгновение смотрел на нее, а затем перевел взгляд на свою книгу. Ван Чао стояла у двери класса, и ей было неловко. Она не могла вспомнить, где было ее место, но не хотела спрашивать об этом одноклассников. Немного подумав, она развернулась и вышла из класса. Первый мальчик позади нее бесстрастно посмотрел на нее и снова опустил голову с выражением удивления на лице. Ван Чао прошла в заднюю часть здания.

На четвертом этаже школы было только одно учебное помещение. Ученики всех трех потоков старшей школы располагались в этом здании. Ученики первого года занимали первый этаж, второго года располагались на втором, а выпускники — на третьем. С четвертого этажа можно было увидеть, насколько большим было это учебное здание.

За учебным корпусом находился открытый спортивный комплекс с футбольным полем и баскетбольной площадкой. Теперь, когда на поле никого не было, она нашла уголок, чтобы побегать по кругу. Пока она не нашла подходящий способ научиться самообороне, Ван Чао планировала тренировать свое тело, чтобы стать сильнее. Пока она бежала, ее мозг не останавливался. Она повторяла все, что прочитала накануне вечером, от английского до математики. Пробежав пять кругов, она почувствовала жар во всем теле, а ее легкие и ноги горели. Она поняла, что достигла предела своего тела, поэтому остановилась. Ее тело также нужно было тренировать шаг за шагом.

Когда она снова вернулась в класс, больше половины учеников уже пришли. Ван Чао стояла в коридоре и не входила. Она до сих пор не знает, где ее парта. У нее не сложилось хорошего впечатления об одноклассниках. Поэтому она и не спрашивала их не о чем. Ведь они были абсолютно безразличны к тому факту, что Лю Ли издевалась над ней в течение трех лет, и никто не встал на ее защиту.

Через некоторое время Ван Чао увидела Лю Ли и усмехнулся. Она сделала два шага вперед и встала перед Лю Ли.

— Тридцать! — Она равнодушно протянула руку.

Лю Ли в испуге подпрыгнула. Вчера, когда Ван Чао не пришла, она проанализировала ее поведение и решила, что перемена характера Ван Чао была слишком внезапной. Лю Ли сомневалась, поэтому решила подождать, пока Ван Чао не придет в школу, прежде чем попробовать противостоять ей. Если Ван Чао будет вести себя как раньше, она снова изобьёт ее, чтобы излить весь свой гнев. Если же Ван Чао действительно изменилась, то долговая расписка не даст ей отвертеться. На всякий случай Лю Ли неохотно приготовила тридцать юаней.

— Какие тридцать? Достаньте свои пять юаней! — сказала Лю Ли дерзко посмотрев на Ван Чао.

— Ты хочешь отказаться от своего слова? Советую тебе не дурачиться, я могу ударить тебя один раз и даже могу ударить тебя второй раз. После того, как я закончу, я пойду к директору. — ухмыльнулась Ван Чао.

Увидев, что Ван Чао не подчинилась, а вместо этого холодно пригрозила ей, Лю Ли заколебалась. Когда она подумала об угрозе Ван Чао в тот день, колебания в ее сердце усилились.

— Ван Чао, ты…

— Не болтай чепухи, доставай 30 юаней, поторопись и верни мне деньги и можешь катиться по своим делам! — прервала ее Ван Чао.

Некоторые одноклассники начали стекаться к этой сцене предвкушая новый скандал. Лю Ли, заметив это, стиснула зубы и сказала: «Я отдам ее тебе днем.» — она не хотела, чтобы ее унижение было публичным.

— Если у тебя нет денег, ты можешь просто пойти домой и взять их! — Ван Чао не сдвинулась с места ни на дюйм.

— Не заходи слишком далеко!

— Это не так много! Тридцать юаней!

— Я не принесла денег. — сердито сказала Лю Ли.

Ван Чао развернулась и ушла.

http://tl.rulate.ru/book/61861/1865580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь