Готовый перевод The White Cat That Swore Vengeance Was Just Lazing on the Dragon King’s Lap / Белая кошка, поклявшаяся отомстить, нежилась на коленях Короля драконов: Глава 61.3: Близкий вызов.

Рури поспешно остановила Котаро.

— Но, Рури, разве ты не ненавидишь этих людей? Разве ты не хочешь отомстить им?

— Я…

Если тебя спрашивают о чём-то, чего ты не хочешь делать, надо быть честным.

Это очень важно.

— Но…

Она была напугана. И всё же...

— Давайте найдём их!

— Хорошо, я тоже пойду.

— Хорошо! Рури, я с тобой.

— Это будет весело! Я с вами!

Они развернулись и с помощью Кая последовали в направлении шинигами.

— Ты знаешь где они, Кай?

— Я видел их лица. Если я спущусь на землю, то смогу узнать, где они, если они на суше. - сказал он, спустился на землю и отправился в город.

Они были на краю гавани и обыскивали город на Котаро, и чем ближе они подходили, тем меньше в округе становилось фей.

Все чувствовали облегчение от того, что Рури в безопасности. Она увидела множество солдат, бродивших вокруг.

— Они ведь не меня ищут, правда?

— Я так не думаю...

— Я ещё не сообщил драконам о том, что ты в безопасности, они ещё не знают, что ты в порядке.

— Тогда не лучше ли сказать им, что я в безопасности, прежде чем начать поиски шинигами?

— Будет лучше, если сделать это после. Если она узнают, что ты жива, то будут ещё более осторожны.

— Но я должна хотя бы рассказать об этом Джейду. Он, наверное, ужасно волнуется...

Рури попросила фей, находившихся рядом с ней, пойти к Джейду и рассказать ему, что она в безопасности.

Когда фей улетели в направлении замка, Рури посмотрела на тёмный город.

Прошло некоторое время, Рури превратилась в кошку, для удобства.

— О.

Она медленно спустилась вниз, затаила дыхание и всмотрелась в темноту.

Похоже, они ничего не знали. Парочка, спешила к чему-то тёмному.

"Разве они идут не в том направлении, где находится замок? Интересно, что они собираются предпринять?"

Она собиралась поймать их сразу же, но ждала.

Чтобы звук их шагов не был слышен, она держалась на расстоянии, сидя на Котаро.

Они подошли к замку.

Спокойно наблюдая за обстановкой, они достали что-то вроде обручей, и в следующее мгновение они превратились в две маленькие мышки.

— Ой! - она чуть не закричала.

Мыши исчезли в канализации, куда не мог проникнуть ни один человек.

Провожая их взглядом, она вскрикнула:

— У них таке же браслеты, как и у меня?!

http://tl.rulate.ru/book/5458/928213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь