Готовый перевод The White Cat That Swore Vengeance Was Just Lazing on the Dragon King’s Lap / Белая кошка, поклявшаяся отомстить, нежилась на коленях Короля драконов: Глава 17: Лопнуло...

- Скажи, почему ты стала котом? Разве ты не должна быть человеком? - Джошуа

Рури оцепенела от этих слов.

Кроме Челси, никто не должен был знать о том, что Рури способна превращаться в кошку. Даже Рури не сказала Челси, что живёт в столице как кошка.

В столице нет абсолютно никого, кто знал бы, что Рури в форме кошки и Рури в форме человека - это один и тот же человек, поэтому нет никаких доказательств, что кто-то так думает.

Если бы Рури успокоилась, она, возможно, пришла бы к выводу, что причина, по которой Джошуа сказал то, что он сказал, была, вероятно, потому, что он был проинформирован бабушкой о том, что Рури, заветная, - человек, и он просто пытался получить словесное подтверждение.

Не сказать, что это была реальная ситуация, но это вполне может быть причиной.

Однако Рури была в такой панике, что такая возможность даже не приходила ей в голову.

- Ну, подстраховаться, ну, эээ... - Рури

Тревога мешала ей составить связное предложение.

По мере того как проходили секунды, она начинает волноваться ещё больше, но слова, которые слетают с её губ, не имеют никакого смысла.

Феи, вероятно, восприняли ситуацию как кризис для Рури, так как они не теряли времени, чтобы создать защитную стену перед Рури и уставились на Джошуа.

- Никаких издевательств над Рури!!

- Ты лжец! Ты сказал, что никто из драконьей расы не причинит вреда любимой!

Джошуа, который был на грани того, чтобы быть отмеченным как враг феями, поспешно опроверг утверждение фей.

- Нет, нет, это не ложь. Я не пытаюсь запугать её или что-то в этом роде, я просто пытаюсь спросить её. - Джошуа

- Даже несмотря на то, что этот человек из расы драконов, он оскорбил Рури! Как и следовало ожидать, ты лжец!

- А? Этот человек...? Ты имеешь в виду человека, которого Финн только что отругал? Значит, ситуация с Эваном как-то связана с тем, что он издевается над Рури? -Джошуа

Когда феи утвердительно кивнули, лицо Джошуа смягчилось.

- Этот идиот... то, что он не видит фей, ещё не значит, что он может или даже должен затевать драку с заветной. Это нездравый смысл. Я сам прочту ему суровую лекцию, так что, пожалуйста, успокойтесь. - Джошуа

Хотя феи проявляли нерешительность и недовольство, они выслушали просьбу Джошуа.

Причина их готовности была отчасти в том, что Джошуа сделал для Рури. То, что он попросил фею отвести Рури к его бабушке, не только спасло Рури, но и привело к тому, что Рури отлично провела время здесь, в этом мире.

Поскольку эта предыстория была непроницаема для Рури, она была озадачена неожиданной "близостью" Джошуа и фей друг к другу. Она решила спросить об этом.

- Вы, ребята, дружите с Джошуа (-сан)? - Рури

Ответ пришёл не от фей, а от самого Джошуа.

- Не стесняйся отбросить все формальности, когда говоришь со мной. В конце концов, ты дала мне разрешение. У меня был короткий разговор с феями, когда я ещё был в Надарсии. Когда тебя изгнали из Надарсии в лес, я велел феям отвести тебя к моей бабушке.

От неожиданного откровения, свалившегося на неё, Рури широко раскрыла глаза.

Джошуа продолжал:

- Я был в Надарсии, проводил расследование, когда вызвали тебя и твоих друзей. Поскольку я был там с самого начала, я полностью осознаю ситуацию, с которой ты столкнулась. Так же как и тот факт, что все вы - люди. По правде говоря, я хотел прийти к тебе на помощь, но мои обязанности не позволили мне этого сделать. Вот почему я оставил тебя в руках фей. Я сожалею об этом. - Джошуа

Рури не находила слов. Однако в одном она была совершенно уверена.

- Нет нужды извиняться. На самом деле, я очень благодарна тебе за то, что ты для меня сделал. Благодаря тебе я смогла вести веселую жизнь, пока была здесь. - Рури

- Хотя у неё такое лицо, она на самом деле добрая, правда? - Джошуа

- Да, хотя у неё такое лицо, она очень хорошо обо мне заботилась. - Рури

- Рад это слышать. - Джошуа

Джошуа улыбнулся. Сильно погладив Рури по голове, он несколько раз легонько ударил её по голове.

(Я думала, что моё перемещение в этот мир было самым большим несчастьем, с которым я столкнулась, кто знает, что я на самом деле была супер счастливчиком. Сама того не ведая, я была спасена людьми, которых даже не знала.)

Рури безумно повезло, что она встретила людей, которые относились к ней с добротой и теплотой. Поскольку она была заветной, её могли спасти люди, которые, возможно, просто спасли её, потому что она была в беде без каких-либо скрытых мотивов, но она также могла быть "спасена" людьми, которые захотят использовать её статус.

Надарсия была бы образцовым примером.

Как человек, который ничего не знал о ситуации и здравом смысле странного мира, если бы Рури была наполнена фальшивой информацией, которая только осветила бы Надарсию в хорошем свете, она приняла бы это за правду.

На это нет других слов, кроме как сказать, что ей очень повезло.

Однако факт остаётся фактом: именно Надарсия вызвала её в этот мир, и гнев в Рури вновь вспыхнул.

(Эти люди... эти люди - единственные, кого я не прощу!…)

- ...Итак, позволь мне повторить мой вопрос: почему ты стала кошкой? Когда ты была в Надарсии, ты, без сомнения, была человеком. - Джошуа

- Ну что ж, это... - начала Рури.

- Что ты имеешь в виду?…

Именно в тот момент, когда Рури собиралась дать свои объяснения, к обращению присоединился третий голос. Когда она повернулась к источнику голоса, там стоял Эвклаз с удивлённым лицом.

И Рури, и Джошуа одновременно сделали очевидную эмоцию, которая говорит “дерьмо”.

- Эвклаз, ты не слышал, что я только что сказал... 

- Громко и ясно! Что ты человек. Объясни, что ты имела в виду! - Эвклаз

Рури, которую трясло, посмотрела на Джошуа, прося его о помощи.

...Кстати, почему ты здесь, в 5-м регионе? Здесь не должно быть ничего, что требовало бы присутствия такого канцлера, как ты. - Джошуа

- Уфуфу, я здесь, чтобы немного освежиться после работы. Как и следовало ожидать, вид мужчин с их красивыми телами - это удовольствие для моих глаз. - Эвклаз

Джошуа бросал холодные взгляды на покрасневшего Эвклаза.

- Тебе лучше не делать ничего опрометчивого! Смотри и не трогай! Если ты пойдёшь по этому пути, я попрошу Его Величество ограничить тебе доступ в это заведение, слышишь? - Джошуа

- Всё будет в порядке, если я получу их разрешение, не так ли?... Погоди, это к делу не относится!!!! Не пытайся сменить тему! А пока давай перейдём в более подходящее место. - Эвклаз

Сказав это, словно не желая выпускать Рури из этого разговора, Эвклаз вцепился в шкирку Рури, как пойманную добычы. Не в силах заставить Эвклаза отказаться от разговора, Джошуа выдал побеждённое: - Ну ладно. Ничего не поделаешь. По правде говоря, я тоже хочу знать, почему она стала кошкой. - и последовал за Эвклазом.

Ещё одна пара глаз видела всю эту сцену.

- Она человек?..

***

- А теперь объяснись! - Эвклаз

Столкнувшись с пронзительным взглядом, который не позволил бы Эвклазу уклониться от истины, Рури отказалась от мысли сбежать. Как и следовало ожидать от канцлера, давление, на которое он намекает, не вызывает никаких споров.

Итак, Джошуа рассказал о том, что произошло в Надарсии. После этого последовал обмен репликами: - Я не могу поверить, что они настолько глупы. Ты ведь так думаешь, правда? - между Джошуа и Эвклазом. В этот момент Рури было что-то непонятно.

- Даже несмотря на то, что Джошуа был занят сбором разведданных, он не сообщил об этом? - Рури

Если Джошуа знает о существовании Рури, он должен был немедленно сообщить об этом. А заветная всё-таки нашлась. Однако о существовании Рури никто не знал, пока она не приехала в столицу, даже такой канцлер, как Эвклаз.

- Бабушка велела мне ни слова о тебе не говорить. Она хотела, чтобы ты осталась в лесу, пока не освоишься в этом мире. Если бы информация о тебе просочилась наружу, дедушка насильно привёз бы тебя в столицу. - Джошуа

- Этот лысый старик определённо привёз бы её сюда, в столицу, без разрешения Челси. - Эвклаз

Довольно жестокое замечание о человеке.

- Да? И если её привезли бы в столицу, даже не зная, что такое феи, и с ней сделали что-то, что вызвало гнев фей, только представьте себе хаос, который это принесёт... вот почему я никому не рассказывал о Рури. Только 2 человека, которые знают её личность, - это я и бабушка. - Джошуа

Каким-то образом поняв ситуацию, Эвклаз вздохнул и продолжил расспросы.

- Далее ты, Рури. Почему такой человек, как ты, когда впервые покинула Надарсию, стала кошкой? Пожалуйста, объясни это. - Эвклаз

- Из-за некоторых обстоятельств, которые возникли, когда я была на пути к дому Клауса, мне пришлось принять эту мою кошачью форму. И, как и следовало ожидать, меня приняли за кошку. Сначала я хотела сразу же превратиться обратно в человека, но потом Клаус сказал...  - Рури

- Сказал...? - Джошуа

- ...Что это хорошо, что заветная не человек... вот почему я беспокоилась, что если скажу ему, что я человек, он будет плохо со мной обращаться. Вот почему я не могла заставить себя сказать ему правду. - Рури

- Неужели Клаус действительно сказал что-то подобное? - Эвклаз

Эвклаз бросил на неё подозрительный взгляд, но это, без сомнения, было правдой.

- Да. Финн, присутствовавший в тот момент при разговоре с Клаусом, тоже с удовольствием откликнулся на его слова. - Рури

Рури не думает, что добрые Клаус и Финн так сильно изменились бы в своём отношении к ней, но в столице без Челси защита себя - её приоритет номер один.

- Я не знаю, что побудило моего отца сказать такое, но отец и Финн не из тех людей, которые могут плохо обращаться с кем-то только потому, что они люди. Хотя есть некоторые из расы драконов, которые верят в превосходство расы драконов, говорят, что люди малочисленны. - Джошуа

Хотя Эвклаз хранил молчание, она согласно кивнула в ответ на слова Джошуа.

- Но кроме людей из расы драконов, в замке нет никого из других рас, верно? Из-за этого у меня сложилось впечатление, что люди из расы драконов не любят людей из других рас. - Рури

Именно об этом думала Рури, когда впервые приехала в замок. Если бы она могла встретить человека в этом замке, она бы спросила их о том, как обращаются с людьми. Если бы не было дискриминации, она бы приняла человеческий облик. Увы, тут не было видно ни одного человека.

Итак, Рури была уверена, что представители расы драконов имеют преимущество только перед представителями своей расы.

- Это потому, что если ты не принадлежишь к расе драконов, то не сможешь работать бок о бок с Королём драконов. Ты уже должна это знать, но раса драконов намекает на ауру, которая заставляет более слабые расы инстинктивно боятся их. Тем более, когда речь идёт о Короле-драконе с сильной магической силой. Учитывая этот факт, можно ожидать, что представители расы драконов займут верхний район, а для Рури, который жил в том же верхнем районе, будет встречаться только с людьми из расы драконов. Если ты отправишся в нижние районы, то найдёшь там не только людей, но и представителей всех рас. - Джошуа

- Неужели это так…

То, что беспокоило Рури всё это время, мгновенно успокоилось.

(Я должна была поговорить с кем-нибудь об этом раньше…)

Однако в Рури всё ещё было некоторое беспокойство. Именно потому, что она теперь дружит с ними, если они вдруг отвернутся от неё только из-за правды, которая всё ещё пугала её.

- Ну, мы можем просто держать это в секрете, пока ты не будешь уверена, что все будут в порядке, зная правду. - Джошуа

- Хм? Разве я не должна сказать им, что я человек? - Рури

Ожидая, что о её положении немедленно доложат Джейд и Клаусу, Рури не может не удивиться.

- Я обещал бабушке, что не стану тебя принуждать, если ты приедешь в столицу. Не стесняйся наблюдать и двигаться в соответствии с ситуацией, как ты считаешь нужным. Но я просто скажу, что Клаус и Финн не из тех людей, которые изменят своё отношение, если ты скажешь им, что ты человек. - Джошуа

Сразу же после этого Эвклаз тихо сказал: - Есть один человек, который может измениться... - Рури это не услышала.

- Спасибо. И мне жаль, что я скрывала от вас правду. - Рури

- Всё нормально. В конце концов, была причина, по которой ты не могла открыть правду. Однако, если ты будешь тянуть слишком долго, ты можешь оказаться в ситуации, когда тебе будет очень трудно раскрыть правду, поэтому будь осторожна. - Эвклаз

Рури серьёзно приняла предупреждение Эвклаза и кивнула.

- Я примерно понимаю твоё нынешнее положение. Тем не менее, как насчёт той части, где ты становишся кошкой? - Эвклаз

- Мне тоже интересно. -Джошуа

Если Рури начнёт с того, как она познакомилась с Лидией, история затянется, поэтому она пропустила эту часть в своем объяснении.

- Однажды я наткнулась на браслет. Надев его, я превратилась в кошку. - Рури

- Это тот самый браслет? Может быть, это что-то такое, что изменит даже твой запах и существование в кошачий? - Эвклаз

- Это нечто, созданное чрезмерно извращённым человеком, который бросил всё свои силы на создание чего-то, что удовлетворило бы его фетиш. - Рури

Это была преданность, которая была совершенно извращённой и отвратительной. Однако именно благодаря ему Рури была спасена.

- Почему ты вообще превратилась в кошку? Если бы ты поехала к Клаусу как человек, всё это недоразумение никогда бы не произошло с самого начала. - Эвклаз

- На самом деле, как только я прибыла в столицу, меня преследовали 2 человека. И, как назло, на следующий день я встретила их снова. Если бы они увидели, что я иду к Клаусу, я бы его побеспокоила. Пока это продолжалось, я столкнулась со странным парнем, который узнал о моих редких волосах и цвете глаз. Чтобы остаться незамеченной, я на всякий случай осталась в кошачьей форме. - Рури

Джошуа и Эвклаз погрузились в странное молчание.

- ...Это звучит ужасно знакомо. - Эвклаз

- Ты помнишь одежду, которую носил этот странный человек? - Джошуа

Поразмыслив немного, Рури ответила на вопрос странно нервного Джошуа:

- Если я правильно помню, этот странный человек был одет в чёрный костюм, и только его глаза оставались открытыми. Он проявлял ужасный глубокий интерес к моему цвету волос. Я забеспокоилась, что он работорговец, и быстро убежала. - Рури

- …… 

По описанию Рури, и Джошуа, и Эвклаз имели представление о личности этого человека. Упомянутый наряд используется для маскировки огромной магической силы некоего Короля-дракона, когда он находится на прогулке в столице.

- Рури, ты можешь вернуться в свою первоначальную форму прямо сейчас? – Эвклаз

- А? Прямо сейчас?- Рури

- Вот именно. - Эвклаз

Пока её торопили, Рури заставила Эвклаза снять браслет с её запястья. После удаления тело Рури начало светиться.

Как только свет рассеялся, появилась человеческая фигура Рури. И Джошуа, и Эвклаз выглядели ошарашенными при виде Рури с её светлыми волосами и глазами цвета лазурита перед ними. А потом Джошуа схватился обеими руками за голову и уставился в небо.

- *Гггггх* ты издеваешься?! В чём же причина моих трудностей?!... Я даже ездил в соседнюю страну!! - Джошуа

- Прости. Я думаю, что это было напрасное усилие. - Эвклаз

Эвклаз со вздохом щипал себя за лоб.

- Хм? Что-то не так? - Рури

Несмотря на то, что Рури вернулась в человеческий облик, она была обеспокоена, когда двое людей перед ней не спрашивали о её редких цветах.

- О, Рури не стоит об этом беспокоиться. Это кое-что между нами. -Эвклаз

Сказав это, Эвклаз и Джошуа прижались друг к другу и начали шептаться, чтобы Рури не слышала их разговора.

- Скажи, можно ли нам не докладывать об этом Его Величеству? - Джошуа

- Мы сказали ей, что пока это можно держать в секрете, так что мы ничего не можем с этим поделать. Как только Рури сама решит открыть правду, Его Величество сам соберёт головоломку. - Эвклаз

- Но если Рури не раскроет правду, мне будет приказано искать её бесконечно. - Джошуа

- Просто сдайся. Если ты хочешь обвинить кого-то, вини своего отца, поскольку именно он внёс свой вклад в эту ситуацию. - Эвклаз

Джошуа опустил плечи от отчаяния своего положения. Рури, которая ничего не понимала в происходящем, могла только наклонить голову в ответ на эту сцену.

Через некоторое время Рури снова вернулась в кошачью форму и направилась в кабинет Джейд вместе с Эвклазом и Джошуа. Оказавшись там, можно увидеть Клауса и беспокойного Джейда, который был глубоко погружён в свои бумаги.

Рури вскакивает на стол со своим удивительным кошачьим навыком прыжка и смотрит на лицо Джейда.

- Джейд, ты в порядке? Ты выглядишь совсем плохо. - Рури

- А, не, всё нормально. - Джейд

Когда морщинка между бровями Джейд разгладилась, он начал гладить мягкую голову Рури. Увидев добрую улыбку, исходящую от Джейд, Рури замерла и пошла... - позволяя ему гладить её.

Именно в этот момент между этими двумя Клаус передал Джошуа отчёт, который заставил Джошуа закричать.

- Это не обязательно должен быть я, понимаешь?! Такая работа обычно ложится на плечи дипломатов! - Джошуа

- Ты единственный, у кого ничего нет под рукой. Кроме того, ты можешь справиться с работой дипломата без каких-либо проблем, не так ли? Речь идёт о будущей потенциальной супруге Его Величества. Мы не можем допустить, чтобы кто-то позорно приветствовал ее, не так ли? - Клаус

- Это совсем не так! Даже так, что... ой! - Джошуа

В середине своей речи Джошуа закричал от боли, когда кто-то пнул его ногой. Гадая, кто это, он повернулся к нему спиной, но Эвклаз встретил его смертоносным взглядом.

Осознав, что он переборщил со своими словами, он резко сократил свои действия.

- Да что с тобой такое? Есть ли проблемы? - Клаус

- ...Ничего страшного. - Джошуа

Это было единственное, что мог сказать Джошуа. Он пообещал, что всё-таки не прольёт на Рури всю правду. Это означало, что даже зная правду, он всё равно должен был выполнить задание. Нет такого задания, которое не мотивировало бы его больше, чем это.

- Неужели что-то случилось? Что там насчёт жены Джейда? - Рури

Услышав это, Клаус начал объяснять, когда увидел, что Джейд скорчил горькую гримасу.

- Мы ищем девушку, которая привлекла внимание Его Величества. Это была любовь с первого взгляда. Мы только что получили сообщение, что кто-то, похожий на неё, в настоящее время находится в рабстве в другой стране. Вот почему мы пригласили Джошуа поехать за ней. - Клаус

- А кто сказал, что это любовь с первого взгляда? Я же сказал, что просто интересуюсь ею. - Джейд

- Это говорил Агете-доно, когда раздавал задание. - Клаус

Джейд вздохнул.

- Так или иначе, жительница из Королевства драконов была похищена работорговцем и увезена. Это требует спасения, даже если она будет женой Его Величества или нет. Пока её не опознает Его Величество, она вполне может оказаться тем человеком, которого мы ищем, так что будьте любезны, если встретите её. - Клаус

В конце Клаус сделал Джошуа небольшое предупреждение.

- Ладно, ладно. -Джошуа

Джошуа был абсолютно уверен, что цель - не тот человек. Тем не менее, он кивнул на приказ.

Когда разговор, казалось, подошёл к концу, Джейд обнял Рури и встал.

- Я немного отдохну. - Джейд

С этими словами он вышел из комнаты с Рури на руках. Место назначения - его личная комната. Это было место, куда Рури никогда раньше не заходила.

Как и ожидалось от комнаты, в которой останавливалось каждое поколение Короля-дракона, великолепное убранство комнаты привлекло внимание Рури.

После перемещения вглубь комнаты, спальня вызывает ещё одно другое чувство по сравнению с предыдущей комнатой,где цветовая гамма в этой гораздо более темная. Рури подумала, что более тёмный цвет больше подходит Джейд.

Джейд положил Рури на кровать и начал снимать с себя одежду. Рури в панике обернулась.

Для Джейд - Рури - просто обычная кошка, которая умеет говорить. Вот почему у него не было проблем с переодеванием в её присутствии. но для Рури эта ситуация очень вредна для её сердца.

Как только Джейд закончил переодеваться в его простую футболку и брюки, он снова поднял Рури и лёг рядом с ней на кровать.

- Э-э... Джейд-сама? - Рури

- Я устал из-за всех этих бумажных дел, которые мне пришлось делать в эти дни. Рури очень мягкая~ просто прикасаясь к Рури, я чувствую, что исцеляюсь. - Джейд

Откровенное сексуальное домогательство. Однако Джейд думает о Рури только как о кошке. Тем не менее, Рури высказала простое возражение.

- Просто чтобы ты знал, я девочка подросткового возраста... - Рури

- Всё в порядке, потому что ты кошка. - Джейд

Если бы она сказала ему, что она человек, какие действия предпринял бы Джейд, она задается вопросом. К этому добавилась ещё одна причина, которая затрудняет ей раскрытие правды.

Может быть, из-за избытка работы, которая была навалена, в мгновение ока Джейд заснул. Но даже тогда Джейд крепко держал Рури, так что она не могла пошевелиться.

Отказавшись от борьбы за свободу, она посмотрела на прекрасное лицо Джейда и погрузилась в свои мысли.

(У Джейда есть кто-то, кто ему нравится, да?…)

 В конце концов, Джейд уже взрослый. Даже если у него есть кто-то, кто ему нравится, наличие 1 или 2 жён не является чем-то странным. Потому что он приходит играть со мной всякий раз, когда он свободен, казалось, что у него нет женщин в его жизни. Но если речь идёт о Короле-драконе, то у него должно быть много поклонников.

(Я должна была заметить это раньше.)

Не обращая внимания на боль в сердце, Рури тоже заснула рядом с Джейдом.

http://tl.rulate.ru/book/5458/739844

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Машина ехала,
Колеса терлися
Стекла не ждали мы
Оно приперлися
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь