Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 2087

Глава 2087

Молниеносное Море

– Нет никаких сомнений; это действительно Коралл Дьявольской Обезьяны! – подтвердила Святая Дева Тысячи Осеней, оценивая гору.

– Согласно тому, что вы сказали, остров находится примерно в месяце пути в том направлении, куда смотрит дьявольская обезьяна, так что это означает, что мы должны путешествовать в юго-западном направлении, – спокойно сказала женщина из семьи Е.

– Согласно старшему из нашей Духовной Расы, остров действительно находится примерно там, но… – на лице Святой Девы Тысячи Осеней появилось нерешительное выражение.

– Ты все еще хранишь от нас секреты в такое время, уважаемый даос? – сказал патриарх Длинной Семьи, слегка нахмурив брови от недовольства.

– Это не так, брат Лонг, просто старший также сказал нам, что рядом с островом есть какая-то опасность. Поэтому он сказал нам проявлять особую осторожность при приближении к нему. Однако он не раскрыл нам конкретных деталей и упоминается лишь вскользь, поэтому я не разглашала эту информацию, – объяснила Святая Дева Тысячи Осеней.

– О? Этот старший из вашей расы был на стадии Великого Вознесения, поэтому, если это что-то, чего опасается даже он, то это должно быть чрезвычайно опасно для нас. Мы должны быть очень осторожны при приближении к острову, – сказал Хань Ли с мрачным выражением лица.

– В самом деле. Если у вас есть какие-то козыри в рукаве, то обязательно приготовьте их заранее. Я расставлю на ковчеге несколько формирований, которые увеличат его мощность как минимум более чем вдвое, – сказал пожилой ученый, что был среди Духовных существ.

На лице патриарха Длинной Семьи также появилось мрачное выражение.

– У меня есть пара каменных марионеток, оставшихся с древних времен. Их модели атаки немного прямолинейны, но с точки зрения защитного мастерства они сравнимы с существами на стадии интеграции тела. Правда процесс уточнения должен начаться примерно за полмесяца до использования.

Хань Ли на мгновение замолчал, прежде чем вмешаться:

– У меня есть набор мощных дьявольских флагов, которые можно установить на ковчеге.

Дьявольские флаги были получены им после того, как он убил некоего дьявольского лорда, и они были довольно мощными в глазах обычных существ Стадии Интеграции Тела.

– У меня есть несколько ледяных водных носорогов, которые обладают мощными защитными способностями и могут излучать огромную ледяную Ци. Мы можем использовать их для замены нынешних морских зверей, – предложила Святая Дева Тысячи Осеней.

Следуя примеру Хань Ли и других, все остальные также внесли часть своих сокровищ.

Все они знали, что эти вещи определенно не были настоящими спасительными козырями, которые у всех были в рукавах, но эти предметы определенно значительно укрепили бы их гигантский ковчег.

После этого гигантский ковчег двинулся в юго-западном направлении, и все активно принялись за работу.

Хань Ли установил набор дьявольских флагов в нескольких важных точках ковчега, а пожилой ученый вырезал несколько рун и вставлял формирующие пластины на поверхность ковчега.

Вскоре после этого весь гигантский ковчег претерпел полную трансформацию, и теперь его влекли восемь мерцающих синих морских зверей, похожих на носорогов, каждый из которых был от пятидесяти до шестидесяти футов в длину.

***

Месяц пролетел в мгновение ока, и в этот день безмятежная черная морская вода вокруг гигантского ковчега вдруг стала чрезвычайно бурной. Огромные волны обрушивались на ковчег со всех сторон, а темные облака в небе опустились на высоту от пятисот до шестисот футов. Воющие ветры дули сквозь облака, и время от времени серебряные молнии падали вниз, чтобы поразить гигантский ковчег.

Однако ковчег был окутан зеленым световым барьером, который с легкостью удерживал молнии.

В передней части ковчега стояли Хань Ли и все остальные, и они что-то обсуждали с мрачным выражением лица.

– Прошел уже месяц, а мы до сих пор не обнаружили остров. Вдобавок ко всему, может ли быть так, что опасности, описанные старейшиной вашей духовной расы, связаны с этими жестокими погодными условиями? – спросил патриарх Длинной Семьи.

– Вы, конечно, шутите, брат Лонг? Конечно, опасности не ограничиваются чем-то подобным. Главное, что наше духовное чутье в этом районе моря значительно ограничено, поэтому мы можем обнаружить все только в радиусе около пяти километров. С этим препятствием, отягощающим нас, будет намного труднее найти этот остров, – сказала Святая Дева Тысячи Осеней, нахмурив брови.

– Хорошо, что брат Хань и брат Бай обладают способностями духовного глаза, которые позволяют им видеть дальше вдаль. В противном случае мы действительно искали бы иголку в стоге сена, – вздохнул патриарх Длинной семьи.

В этот момент Хань Ли смотрел вдаль с одной стороны ковчега, и его глаза сверкали голубым светом.

На другой стороне ковчега стоял Бай Ци, и хотя его черты были скрыты слоем белого света, можно было различить луч белого света, который, казалось, исходил от его лба, простираясь в гигантские волны в глубине.

– Не рассчитывай слишком много на мои Духовные Глаза Ясного Взгляда, Брат Лонг. В отличие от врожденной способности Духовного Глаза Брата Бая, моя способность не была достигнута путем совершенствования, и использование ее требует огромного количества магической силы, поэтому ее нельзя использовать его слишком часто, – сказал Хань Ли с кривой улыбкой.

– Ты слишком скромен, брат Хань. Даже если твою способность духовного зрения нельзя использовать в течение длительного периода времени, это все равно значительно увеличит наши шансы найти пункт назначения, если ты сможешь помочь уважаемому даосу Бай, – со слабой улыбкой сказала Святая Дева Тысячи Осеней.

Хань Ли ничего не ответил на это и продолжал смотреть вдаль.

Патриарх Длинной семьи и Святая Дева Тысячи Осеней не обладали способностями духовного зрения, но вместо того, чтобы вернуться в свои каюты, они замерли на месте, молча созерцая некоторые вещи.

Время медленно шло, и голубой свет исчез из глаз Хань Ли. Затем он долго отдыхал на месте, прежде чем снова активировать способность своего духовного глаза. Однако в этом случае голубой свет в его глазах вспыхнул всего несколько раз, прежде чем на его лице появилось растерянное выражение, и он сразу же ввел в глаза больше магической силы.

Голубой свет в его глазах сразу же стал чрезвычайно ярким, до такой степени, что простой взгляд в его глаза издалека вызывал острую глазную боль.

Это, естественно, насторожило патриарха Длинной семьи и Святую Деву Тысячи Осеней, но ни один из них не сказал ничего, что могло бы его потревожить. Вместо этого они обменялись ликующими взглядами, прежде чем продолжить внимательно изучать Хань Ли.

– Брат Бай, подойди ко мне и посмотри на место примерно в 2500 километрах от нас, – сказал Хань Ли.

– 2500 километров? Вы можете видеть так далеко? Это довольно большое расстояние для моих возможностей, – сказал Бай Ци в замешательстве.

Затем он повернулся в сторону Хань Ли, и луч белого света, испускаемый его лбом, сразу же стал ярче. Через некоторое время белый свет, который он излучал, немного потускнел, и он сказал:

– Кажется, что там действительно что-то есть. Но мы слишком далеко, чтобы я мог разглядеть его отчетливо, поэтому я не могу подтвердить, является ли это островом.

– Что именно вы двое видели, уважаемые даосы? – спросил патриарх Длинной семьи.

Святая Дева Тысячи Осеней, естественно, тоже была очень заинтересована в ответе.

– В этом направлении есть черная тень, окутанная молниями, но я не могу четко видеть черную тень из-за помех, что дают эти молнии, – объяснил Хань Ли.

– Молнии? Здесь тоже молнии. Какая разница? – спросила Святая Дева Тысячи Осеней, озадаченно нахмурив брови.

– Вам будет легче увидеть это своими глазами, когда мы доберемся туда, чем мне объяснять это, – ответил Хань Ли со своеобразным выражением лица.

– Ладно, давайте немедленно двигаться туда! – сказал патриарх Длинной семьи, немедленно указывая пальцем на восемь Ледниковых Водных Носорогов впереди.

Гигантский ковчег слегка вздрогнул, а затем помчался в том направлении, куда смотрел Хань Ли. После этого патриарх Длинной семьи сообщил об этом всем остальным через голосовую передачу, и все они вышли из своих кают с возбужденными лицами.

Менее чем через полдня они наконец прибыли в район моря, о котором говорил Хань Ли.

В воздухе над чернильно-черной поверхностью океана огромное пространство серебряных молний падало вниз подобно водопаду, образуя бесчисленные шары молнии, прежде чем взорваться один за другим, образовав море молний. Грохочущие раскаты грома были оглушительны, и сквозь огромное пространство молний едва можно было различить огромную мутную черную тень.

С таким количеством молний, мешающих всем видеть, никто не мог точно увидеть, что это была за черная тень. Однако на таком близком расстоянии Хань Ли и Бай Ци, естественно, смогли идентифицировать его с помощью своих духовных глаз.

Даже на расстоянии пятисот километров они оба смогли подтвердить, что это действительно гигантский остров. Однако весь остров был окружен этим морем молний, так что это было неизбежным препятствием, которое им пришлось бы преодолеть.

– Значит, настоящая опасность – это молнии. В таком случае это будет довольно неприятно, но мы должны быть в состоянии пробиться сквозь нее, – задумчиво сказал патриарх Длинной семьи.

Брови Святой Девы Тысячи Осеней были нахмурены, но она ничего не сказала.

– Боюсь, ты ошибаешься, брат Лонг, – внезапно сказал Хань Ли, внимательно вглядываясь в море молний впереди.

Услышав это, сердце патриарха Длинной семьи сразу же дрогнуло. Он тут же осторожно спросил:

– Ты что-то обнаружил, брат Хань?

http://tl.rulate.ru/book/48/2821968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь