Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1

Прежде чем выйти из ванны, я плеснула себе в лицо горячей воды и вытерлась своим заклинанием испарения.

Подойдя к своей одежде, я окунула её в фонтан, прежде чем вымыть её с мылом, по одной части за раз. Чтобы отвлечься от предыдущего разговора, я сосредоточилась на уборке своих вещей.

Думать об этом в данный момент было непродуктивно. У меня просто не было средств, чтобы понять, как двигаться к любой из возможных целей для нас в этот момент, и, вероятно, у нас не будет шанса, пока мы не выйдем из этого подземелья. Не стоило тратить время и нервничать из-за этого, когда с этим ничего нельзя было поделать.

Только тогда, когда мы добьёмся какого-то серьёзного прогресса в этом вопросе, дальнейшее размышление на эту тему будет плодотворным. А до тех пор это будет не лучше, чем вращать наши колёса на месте.

Наверное.

По крайней мере, я хочу избежать прогресса на фронте беременности.

Как только всё было вымыто, я высушила их с помощью магии, прежде чем снова надеть.

*Эх*

<Мастер, независимо от того, как сильно вы хотите стать матерью Алисии, нам всё равно нужно выяснить, как дети вообще рождаются!>

<Гривах?! Чт-что?!>

<Я ведь всё про тебя знаю, госпожа! Судя по тому, как ты всё время грустишь и трогаешь свой живот, ты действительно хочешь родить ребёнка, как это делают другие расы, верно?>

(Она говорит, что знает обо мне всё, но иногда мне кажется, что она почти ничего обо мне не знает.)

Даже сейчас, если подумать, что я так сильно держусь за живот.

<Ты знаешь, как это происходит, Алисия?>

<А?! Ну, у моей предыдущей мамы живот вырос ещё до того, как родились мои младшие братья и сестра...>

<Но как же твои братья и сёстры попали в живот твоей мамочки?>

<Ммм... Я не знаю. Я думаю, что мой предыдущий папа сделал что-то, чтобы помочь, но когда я спросила их, они не сказали мне.>

<Понятно. Может быть, это какой-то секрет, переданный другим расам? Как ты думаешь, что мы можем узнать, мастер?>

<А?! А, мм... Не знаю. Если это такой большой секрет, может быть, будет трудно просто спросить об этом?>

<Наверное, это правда. Но мы потратили так много времени, пытаясь понять это, так что может пройти много времени, прежде чем мы сможем поместить Алисию в твой живот таким же образом.>

<М-м-м-м...>

(Может быть, это был выход? Но всё же он казался невероятно хрупким.)

<В любом случае, пока мы здесь, у нас нет никакой возможности продвинуться вперёд, так что давай поменяемся местами, ладно?>

<Конечно, мастер.>

<Окей.>

<А теперь, как насчёт того, чтобы мы разложили те вещи, которые добыли? Я просто бросала всё что было, в мою сумку, и некоторые вещи, которые я даже не знаю, что это такое.>

<Я сделаю идентификацию!>

<Тогда я буду зависеть от тебя в этом вопросе. Кларет, ты не поможешь мне разложить вещи, которые я выну?>

<Ну конечно!>

С помощью этих двоих я поспешила высушить свою одежду, чтобы одеться, а затем начала доставать вещи из сумки. Алисия использовала [Сканирование], чтобы сказать мне, что это был за предмет, в то время как Кларет брала вещи, которые я передавала ей, и положила их на землю, сгруппировав их.

<Значит, это шкура медведя с чёрной гривой. Мех не только мягкий и тёплый, но и сильный против порезов, а толстая шкура сопротивляется порезам, разрывам и даже точечным  ударам.>

<Ха, так что она довольно полезна в качестве брони, даже если просто носить её. Мы просто использовали её как одеяло дома.>

<О, так эта штука была одной из них? Это было приятно.>

<Тогда я сложу его вместе с остальной кожей, мастер.>

<Хорошо.>

<Это слиток орихалка. Орихалк - это прочный металл с исключительной проводимостью с помощью маны.>

<Это многое объясняет...>

Если мне не изменяет память, то он падал с радужного голема с 87-го этажа нашего подземелья. У этого монстра была одна запоминающаяся вещь, помимо того, как хороша была поверхность его блестящего тела.

<Что ты имеешь в виду?>

<О, только то, что монстр, от которого я его получила, казалось, нейтрализует любую магию, которую я использовала против него.>

Ничего не работало, если только я и не выпускала что-то особенно большое, но если я делала это, то я не смогу надеяться сохранить достаточного количества маны, чтобы добить его. По крайней мере, в отличие от двух других типов големов пола, с которыми я сталкивалась, этот не был настолько силён против физических атак. Хотя его тяжело было убить.

Если он был сделан из того же материала, что и этот слиток, то я не понаслышке поняла, насколько это удивительный металл. С другой стороны, это заставило меня задуматься, на что ещё он способен. Какое оружие можно было бы использовать для его изготовления, или для других целей?

<Понятно. Это было бы раздражающе.>

<Да, но он был не так плох, как чёрный голем.>

<Ты имеешь в виду того, от которого ты получила слиток адамантия?>

<Да. Это было самое худшее. По крайней мере, он был намного медленнее, чем два других голема.>

В то время как лёгкий серебряный голем, который сбросил слиток мифрила, был быстр для своего размера, поскольку он не обладал какими-либо экстраординарными свойствами, его было сравнительно легко победить. Сравнительно нелегко.

Поскольку у меня не было проблем с его скоростью, для меня мифриловый голем был самым лёгким в борьбе, в то время как орихалк заставлял меня сражаться исключительно в физическом бою, сильно ограничивая мои возможности и заставляя меня сражаться так, как я обычно этого не делала. Адамантиевый голем был худшим для меня в целом, так как я не нашла способа бороться с ним, кроме чистой грубой силы, и он был самым сильным.

Хотя у меня был слиток от каждого из големов, но я не была уверен, что смогу использовать такие вещи. Возможно, я бы узнала, если бы поспрашивала в округе, но в то же время, учитывая, насколько трудны были големы, разоблачение того, что у меня есть такие вещи, может привлечь нежелательное внимание.

Это было досадное затруднительное положение, но в то же время оно просто раздражало. Если дела пойдут не очень хорошо, я смогу просто накопить тонну опыта и навыков. Теперь, когда безопасность Алисии не была проблемой, продолжение моего завоевания нашего домашнего подземелья могло продолжаться, как только мы вернёмся.

<Что-то не так, Скарлет?>

<Ах, нет, я просто задумалась.>

Ну, это будет потом.

<О, это называется... травяное зелье. Он лечит плюс минус 10 здоровья.>

<Плюс минус?>

<Это то, что там написано.>

Это называлось зельем, но оно могло в равной степени причинять вред и исцелять? Это было что-то, что я получила от гоблинов, наверное. У меня была тонна случайных вещей, которые я получила, не особо задумываясь об этом. Если бы у меня не было этой волшебной сумки, я бы никогда даже не потрудилась поднять такие вещи, как этот сомнительного вида пузырёк с грязной зелёной водой.

При ближайшем рассмотрении оно больше походило на бактериальную колонию, помещённую в блендер, чем на какое-либо целебное зелье.

<Это, вероятно, просто мусор.>

<Да, госпожа.>

Вместе с другими вещами, которые не имели явной пользы сверх того, что были обычными предметами, флаконы с травяными зельями вынимались один за другим и складывались в кучу. Хотя я и называла это кучей, на самом деле их было не настолько много, поскольку оно было в основном составлено из вещей с ранних этажей, на которых большинство монстров действительно не давали многого.

Кроме того, хотя у меня вошло в привычку собирать всё сразу, как только я получила свою волшебную сумку, я не получила её, пока я не добралась довольно далеко в подземелье, и вдобавок у меня было мало причин специально возвращаться на более низкие уровни, чтобы убивать слабых монстров, если только у некоторых из них не было вещей которые были бы полезны для улучшения жизни Алисии.

(Теперь, когда я думаю об этом, моя жизнь действительно вращалась вокруг Алисии с тех пор, как я взяла её к себе, да?)

С тех пор, как мы встретились, я перестала делать успехи в подземелье. Это, наряду с усилением, было всем, что я делала с момента моего перевоплощения, но я бросила всё это ради Алисии.

Теперь, когда я осознала это, я не знала, что и думать об этом. С одной стороны, вся моя жизнь полностью изменилась от эгоистичной жизни для себя до посвящения всего себя заботе о единственном ребёнке. Я предположила, что, скорее всего, такая перемена в общественном мнении была бы воспринята как хорошая вещь. С другой стороны, я была вынуждена отказаться от своего образа жизни ради кого-то, кого даже не знала в то время.

Ну, не то чтобы я жалела об этом, и я не испытывала никаких угрызений совести, продолжая посвящать себя ради Алисии.

(Вот каково это - стать родителем?)

Такая странная, шальная мысль пришла мне в голову, но я не могла полностью её отбросить. Говорили, что люди меняются, когда становятся родителями. Вполне возможно, что и я тоже изменилась, хотя Алисия и не была моим ребёнком.

(Она не мой ребёнок, а моя младшая сестра.)

По какой-то причине я почувствовала, что должна подчеркнуть этот момент.

В конце концов, довольно много предметов было собрано и организовано в кучки. Я даже была вынуждена сделать контейнеры из грязи снаружи комнаты с фонтаном, чтобы предметы можно было безопасно сложить. Примерно три четверти пространства комнаты занимали контейнеры, полные различных предметов. От когтей до шкур, от флаконов и банок с жидкостями всех цветов и даже от оружия и доспехов, которые я предпочитала не использовать, в комнате с фонтаном было много всего, что занимало место, оставляя очень мало места для передвижения.

Встряхнув свою волшебную сумку вверх тормашками, а затем засунув в неё руку по локоть, я подтвердила, что вынула всё.

Глядя на неё, было удивительно, как много вещей поместилось в моей сумке. Это уже было похоже на небольшой склад, и она даже ещё не была полна. Некоторые предметы были даже ещё тёплыми или холодными, в зависимости от того, когда я их положила.

Каждый раз, когда я испытываю тот факт, что всё, что я кладу внутрь, остаётся совершенно неизменным, когда я вынимаю его, это было совершенно чем-то. Я всё ещё не привыкла к этому, хотя и зависела от этого довольно много раз. Например, там всё ещё было навалено значительное количество продуктов питания, о которых я забыла. Некоторые из них были даже довольно старыми, но не было никаких признаков даже начала их ухудшения.

Это действительно заставило меня задуматься...

<Кларет, ты же говорила, что можешь переносить вещи с помощью [Магии измерения], верно?>

<Вот именно, мастер.>

<Она работает, как моя волшебная сумка? Останавливается ли время для вещей, которые ты кладёшь внутрь?>

<Более продвинутая версия делает это. Может быть, ты хочешь, чтобы я что-нибудь для тебя вынула?>

<Ах, нет, мне просто интересно. Это звучит даже более удобно, чем моя и без того потрясающая сумка.>

<Это очень удобно! Я была так рада, что ты заставила меня выучить навык и поднять его уровень так высоко!>.

Не было никаких сомнений, что мне нужно было усерднее работать, чтобы научиться этому навыку самой.

Практикуясь в попытках захватить и переместить пространство с помощью моей ауры, я обошла вокруг, чтобы положить всё обратно в свою сумку. Положить его было гораздо проще, так как на этот раз большая его часть была в правильно сделанных контейнерах.

Как только заполненные контейнеры были убраны, я продолжила разбросанные предметы в слишком малых количествах, чтобы утруждать себя изготовлением контейнера. Там было довольно много подобных вещей, так как большинство вещей, которые приходили от боссов и сундуков с сокровищами, заканчивались именно так. В частности, там было много брони и оружия, которое я предпочла не использовать.

Много доспехов были тяжёлыми и ограничивающими, или казались трудными для ношения, пока я была одета в свою мантию, поэтому они не были использованы даже один раз. На первый взгляд оружие выглядело более пристойным, но вскоре я поняла, что крайне редко можно было найти такое, которым я могла бы легко пользоваться и которое было бы сильнее моих когтей. Даже тогда мои когти имели тенденцию становиться сильнее, как только я получила ещё несколько уровней или другой ранг в [Естественном оружии].

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/796536

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Читая данную страницу, а если точнее про волшебную сумку:
"Встряхнув свою волшебную сумку вверх тормашками, а затем засунув в неё руку по локоть, я подтвердила, что вынула всё."

я как-то вспомнил "Глава 58: После Гидры. ч.1":
"Покончив с этим, я подошла к трупу Гидры и начала запихивать её в свою сумку. К счастью, горловина моей кроличьей плюшевой сумки достаточно растянулась, когда я засунула в неё голову, но я в конечном итоге достигла её предела, когда попыталась растянуть её, чтобы она поместила в себя в остальную часть тела.

К несчастью, мне пришлось порезать чудовище, чтобы убрать его. Во-первых, я отрезала каждую голову и конечности и запихнула их в свою сумку. Затем я разделила тело на полоски, прежде чем запихнуть остальное в свою сумку."
кое-какие "маленькие" детали (я понимаю - мелочь).

P.S. SPOILER тяжелая броня...
В частности, там было много брони и оружия, которое я предпочла не использовать. Много доспехов были тяжёлыми и ограничивающими, или казались трудными для ношения (если мне не изменяет память - "она" их "игнорировала" {оставляла на месте})
Развернуть
#
я и сам не помню, но то вроде было до появления сумки, тем более что после этого было еще много скипнутого времени фарма
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь