Готовый перевод Black Summoner / Чёрный призыватель: Глава 30 Пещера отшельника

Мы тщательно подготовились и пришли к [Пещере отшельника]. На первый взгляд, это лишь небольшая хижина в лесу, но в хижине был сокрыт вход в подвал. Вокруг хижины было четыре группы авантюристов, они охраняли это место. Я знаю каждого из них. Они были авантюристами ранга C; они, вероятно, собрали самых сильных в Пазу. Хотя магия запечатывания и защиты, похоже, используется каким-то волшебником одной из групп, я не знаю, сдержит ли эта магия демона. По этой причине территория вокруг хижины окутана в тихое напряжение.

 

"Они, кажется, в постоянной боевой готовности.” (Кельвин)

"[Пещера отшельника] находится недалеко от Пазу, я думаю, это нужная мера.” (Жерар)

 

На этот раз призвал Жерара заранее. Противник- демон с опасностью уровня ранга S, лучше быть готовым к непредвиденным обстоятельствам; Жерар может похвастаться лучшей оборонительной мощью в моей группе. Он одет в большой полный доспех. В этом состоянии статус сокрыт, он не будет казаться монстром, если он не выдаст себя чем-то. Даже если выяснится худшее, я могу сказать, что у меня есть навык приручения.

 

"Сюда идет искатель приключений.” (Эфил)

 

Когда я посмотрел в сторону, которую указала Эфил, оттуда к нам приближался авантюрист. На этом расстоянии я не видел кто это, но он отображается как Урд на мини-карте. Действительно, он авантюрист, который был в качестве экзаменатора теста продвижения до ранга C, который проходила Эфил. Он также является авантюристом ранга C, по словам Энджи, кажется он опытный профессионал. Пусть он и умалчивает результат учебного боя, бережет свою честь……

 

"ООО, Кельвин! Ты тоже пришел?” (Урд)

"Мистер Урд, давно не виделись.” (Эфил)

"Да, давно не виделись.” (Кельвин)

“О, это Эфил ты в порядке? С тех пор, как ты проходила тест на продвижение ранга, ты стала новым авантюристом ранга С с тех пор. Если ты участвуешь в этом запросе, нам не нужно больше подкреплений!” (Урд)

 

Эфил последовала за мной и обменялся приветствиями. Видимо, г-н Урд не выглядит, человеком, который чуть не был мгновенно убит Эфил. Наоборот, он лучился жизнью. Он бородатый мачо с топором, он довольно хорошо сохранился для своих лет. Во время экзамена он только дал объяснение перед инсценировкой боя, поэтому я не знал его лично.

 

"Кто этот парень в доспехах?” (Урд)

 

Кажется, он заметил Жерара, который был позади меня.

 

"Я друг Кельвина, меня зовут Жерар, как только я услышал, что появился демон, я должен протянуть меч помощи.”

 

Это редкий ответ, Жерар. Он- фигура, которую невозможно представить обычным человеком.

 

“Вы старый рыцарь, не так ли? Прошу прощения за такую грубость!”

 

Похоже, в этом месте, можно поставить Цуккоми. Всё в порядке.

(Прим. пер. Цуккоми (突っ込み) - комедийная роль в жанре мандзай, использующая преувеличенную реакцию на глупость, зачастую выражающуюся в нанесении побоев различной степени тяжести (в том числе с применением оружия или подручных предметов). Цуккоми является чертой японского юмора, противоположной сарказму.)

 

 

"Я ручаюсь за оружие и броню Жерара, эта экипировка, которую я сделал из материалов с рыцаря Черного духа, который был ранее убит мной, и я думаю, что они будут довольно надежными.” (Кельвин)

 

И, этим я заткнул первую дыру. У некоторых в Пазу до сих пор остались воспоминания о бунте Черного рыцаря. Если пораньше скажу, что в доспехах использовался материал с рыцаря Черного духа, то никто не подумает, что сам Жерар- Рыцарь Черного духа.

 

"Все в порядке! Я верю гарантиям Кельвина.” (Урд)

“Итак, какова ситуация?” (Кельвин)

"Как видите, хижина под контролем и запечатана, чтобы быть никого не пропустить. Я не знаю, насколько это эффективно против демона, но мы использовали [Крестовую печать].”

 

[Крестовая печать] белая магия ранга С. Это особенно эффективная магия запечатывания против монстров типа нежити, таких как призраки и зомби в пределах магического диапазона. Хотя это, кажется, эффективно и против демонов, противник, по крайней мере, монстр ранга B.

 

“Если это демон ранга B, печать будет иметь только успокаивающий эффект. Некоторые демоны используют белую магию.” (Жерар)

"О, такое возможно?” (Урд)

"Видел ли Урд-сан демона в [Пещере отшельника]?” (Эфил)

"Когда я прибыл, вход уже был запечатан, до тех пор, пока не появится авантюрист ранга B направленный гильдией; нам запрещено входить. Нам нужно только следить за тем что бы кто-то ниже ранга С не вошел внутрь.” (Урд)

 

Количество людей в группе Урда составляет около 30 человек. Можно сказать, что это лучшие авантюристы среди ранга С. Похоже, даже им гильдия не позволяет войти. Это был приказ Рио. В противном случае, он не просил бы меня выполнить запрос.

 

"Ну, тогда я и Эфил не сможем войти?” (Жерар)

"Нет, Кельвин пришел по специальному запросу от Рио, который является мастером гильдии, верно? Поэтому вы можете присоединиться к группе в качестве специального исключения.” (Урд)

“Тогда мы пойдем вместе.” (Кельвин)

Я уверен, что подготовился идеально. Рио, ты думал, что я возьму этот запрос с самого начала. …

 

"Ну, тогда Урд-сан сохраняйте вашу бдительность. Я пойду искать демона.” (Кельвин)

"Противник-совершенно неизвестный монстр, будьте осторожны.” (Урд)

 

По совету Урд-сана мы направились в хижину, которая является входом в [Пещеру отшельника]. Перед хижиной стояла женщина, которая кажется была магом. Видимо, она ждала нас.

 

“Ты Кельвин, не так ли? Я слышала историю от мастера гильдии, Рио. Я приоткрою проход в [Крестовой печати], поэтому, пожалуйста, войдите через него.” (Женщина-маг)

“Хорошо.” (Кельвин)

 

Жерар, Эфил и я входим в отверстие в барьере. Когда мы вошли, дыра была немедленно закрыта.

 

"Пожалуйста, позовите меня еще раз, когда захотите покинуть [Пещеру отшельника].” (Женщина-маг)

 

Когда она сказала это, она ушла и села, чтобы немного помедитировать вдали от печати.

 

"Ну, тогда, мой господин, что мы будем делать?” (Жерар)

"О, вы оба приготовьтесь, приготовьтесь.” (Кельвин)

"Да!” (Эфил)

 

Жерар положил руку на дверь хижины и осторожно открыл ее. Исследование [Пещеры отшельника]  началось.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13649/298452

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь