Готовый перевод Ore no Ongaeshi: High Spec Murazukuri / Мой долг: Давайте сделаем эту деревню высокотехнологичной!: Глава 48: Стиль Ямато - боевая телега

Отправившись в погоню мы, наконец, догнали карету с Исидой.

«Если цените свою жизнь, остановитесь!»

Уничтожив передовую группу мы нагнали карету и я приказал им остановиться. В конце концов наша цель – спасти Исиду, а не устраивать беспорядочную резню.

«Хмпф! Ты хоть знаешь, с кем говоришь?! Я великий торговец из империи Хисан – Бутан! Убейте их! Убейте их всех!»»

К сожалению, торговец в карете, Бутан, отдал этот приказ. Высунувшись из окна кареты, он крикнул оставшимся в живых охранникам, чтобы те нас остановили.

«Переговоры провалились. Давайте сделаем это!»

«Да, Босс!»

Получив отказ, я отдал приказ детям Урд, сидевшим в телеге и детям Хан, скакавшим рядом с нами. И вот так началась наша заранее согласованная миссия по уничтожению противника.

«Исида точно в карете. Для начала, давайте займемся эскортом»

«Хорошо, Ямато-сама»

Лиша, находившаяся рядом со мной, тут же ответила громким голосом и приступила к выполнению плана. Она не боялась того, что кто-то нас услышит, поскольку топот копыт и звуки движущихся телеги и кареты перекрывал все остальное. К тому же наши лица, как и в прошлый раз, были скрыты под повязками.

«Чуть помедленнее, давайте наберем небольшую дистанцию между нами и каретой»

«Хорошо, Ямато-ани-сама!»

Наблюдая за действиями эскорта я отдал приказ, а мальчик из клана Хан, управлявший телегой, тут же набрал необходимую дистанцию и оторвался от врагов. В конце концов эти дети с малых лет взаимодействовали с лошадьми и по праву считались властителями лугов и степей.

Прямо сейчас я находился в четырехколесной телеге запряженной двумя лошадьми, в то время, как карету торговца из империи тянули четыре. Поэтому, враг тут же подумал, что они смогли оторваться и обрадовался, вот только они не знают, что нашу телегу тянут знаменитые Ханские лошади, по праву считающиеся сильнейшими и самыми выносливыми на континенте.

Их скорость и выносливость были настолько поразительными, что мы смогли с легкостью догнать эту карету, при этот стартовав с таким большим опозданием.

«Отлично, давайте начнем бой»

«Да!»

Мы набрали дистанция с каретой специально, чтобы не подвергать Исиду лишней опасности и прямо сейчас займемся уничтожением охраны.

«Ямато-донно, это довольно известная банда наемников, поэтому будьте осторожнее»

«Понятно. Хорошо, спрячься пока»

Лак, сидевший сзади, предупредил нас по поводу наемников. Я взял его с собой в качестве проводника, а поскольку он заявил, что совершенно бесполезен в бою, за боевую единицу мы его не считаем.

Со слов Лака эти наемники довольно опасная группа, принимающая любой заказ, где платят хорошие деньги. Прямое доказательство этих слов то, что они напали на нас ни сказав и слова.

«Ямато-ниичан, нас обходят сзади!»

Мальчик, следивший за тылом, сообщил о том, что нас хотят атаковать сзади. Около двадцати наемников преследовали нас и пытались атаковать сзади, пока еще десяток гонялся за детьми Хан, выступавшими в качестве приманки.

«Все, будьте готовы к залпу!»

«Да!»

Услышав мою команду, Лиша и дети приготовились стрелять. Поскольку нас здесь было очень мало, необходимо в первую очередь сократить дистанцию, чтобы повысить точность.

«Д-Данна! Враги стреляют!»

Раздался крик Лака, ехавшего в закрытой части телеги.

Поскольку мы сократили дистанцию, наемники решили нанести удар на упреждение.

«Все в порядке»

«Н-но….»

Для лака это была вполне естественная ситуация – испугаться, оказавшись под обстрелом. К тому же они были закрыты всего лишь тряпичным навесом, который точно не смог бы защитить от попадания стрелой.

«Я доверяю Гатону, который смог модернизировать эту телегу»

«Ха?!»

Затем мы услышали, как стрелы градом обрушились на тент, но все оказались абсолютно невредимы.

«Вот это да! Потрясающе!»

Лак был очень удивлен, что ни одна стрела не смогла пробить эту тонкую ткань, покрывающую фургон.

«Многослойная защитная мембрана Урд»

Обычной стрелы недостаточно, чтобы пробить эту слоистую ткань, изготовленную Гатоном весной этого года из тонких слоев металла и обработанной кожи. Конечно, тела лошадей, тянувших повозку, были так же покрыты этой защитной тканью.

«К-ка…Как это возможно?!»

«Стрелы отскочили…»

С другой стороны, наемники не могли поверить своим глазам. Они совершенно не ожидали, что их луки окажутся бесполезными.

«Сейчас! Арбалетный отряд, огонь!»

Не упустив шанса, когда враг оказался в растерянности, Лиша отдала приказ. Дети тут же начали стрелять из арбалетов через специальные отверстия в кузове телеги. В итоге арбалетные болты, с легкостью пробивающие металлические пластины, как следует проредили численность наемников.

Естественно эскорт торговца Бутана просто не мог поверить в происходящее и не сумели вовремя среагировать. А этим, в свою очередь, воспользовалась Лиша, отдав приказ повторить залп.

«Отступаем! Бегите!»

Увидев, что они ничего не могут сделать, наемники тут же бросились в рассыпную и постарались сбежать отсюда как можно скорее.

«Подождите! Стойте! Сволочи! Вы должны защищать меня!»

«Закрой свой рот! Мы и так сделали достаточно!»

«Бежим!»

В итоге карета осталась совершенно без охраны, поскольку та часть наемников, что гонялась за детьми Хан, тоже последовала за основной группой и поспешила отступить»

«Ч-что…Как же…»

Видя результаты битвы, Бутан потерял дар речи. От его охраны осталась только одна карета, а вот противник был совершенно невредим. Подавляющая разница в численность только что была нивелирована.

«Леон! Сейчас!»

Пользуясь случаем, я отдал команду человеку, приближающемуся к нам.

«Не называй меня так, будто мы друзья!»

Крикнув в ответ, Леонхард с легкостью запрыгнул на карету и отнял поводья у кучера. Его навыки по праву доказывают звание одного из лучших рыцарей этого континента. Увы, сейчас, чтобы не быть раскрытыми, он изображал обычного «мечника Леона», члена банды горных собак.

«Хорошо…Хо…Хо…»

Держа в руках поводья, Леонхард остановил карету. Учитывая побег наемников, здесь не было никого, кто мог бы защитить карету от нападения.

«Пока мы не закончим, следите за обстановкой»

Чтобы не ослаблять бдительность я приказал детям Хан патрулировать окрестности вокруг нас.

Оставив телегу, я вместе с Лишей направился к карете.

«Не делайте глупостей. Просто отдайте ваши ценности и мы оставим вас в живых»

Будучи лидером банды, я постарался оказать давление на торговца. К тому же, благодаря маскировке, он никогда не поймет, кто мы такие на самом деле.

«Сдаваться…Ихихихи….»

Бутан открыл дверь кареты и выбрался наружу.

Несмотря на ситуацию, он продолжал улыбаться, как будто был уверен в своей победе.

«Сдайся. Это твой последний шанс»

«Ухихи….Похоже, он наконец проснулся…Теперь победа точно за мной…»

Другая сторона продолжала улыбаться, пробормотав что-то тихим голосом. Учитывая, что Бутан не выглядел, как хороший боец, я серьезно забеспокоился о том, не сошел ли он с ума после такого поражения.

«Тогда я долж…Все, быстро в рассыпную!»

Почувствовав жажду крови я прервался на полуслове и тут же приказал всем уйти.

«Э?»

«Что не так, Аники?! Хааа?!»

Дети едва успели увернуться. Они были удивлены внезапной атакой мечом, но, благодаря постоянным тренировкам смогли в последний момент уклониться и разорвать дистанцию.

(Что..Как это вообще возможно?!...)

Часть мощеной дороги была уничтожена ударной волной, а я просто не мог поверить своим глазам.

«Хах, похоже, произошло что-то интересное, пока я спал…»

Виновник этих разрушений не заставил себя долго ждать. Тем, кто едва не убил детей из арбалетного отряда и разрушил часть дороги был один единственный мечник находящийся в карете. И прямо сейчас он спускался к нам. Толстые руки, широкие плечи, а так же огромный меч.

(Эти разрушения…Неужели это все ударная волна от этого меча?...)

Мой разум просто отказывался верить в происходящее, но реальность от этого точно не изменится.

«Оу?...Если не ошибаюсь, ты…»

Посмотрев на меня, мечник выглядел очень довольным, а на его свирепом лице появилась радостная улыбка.

(Словно рыцарь нашел подходящего соперника…Или, правильнее будет сказать, зверь нашел свою добычу…Нужно было догадаться, ведь он тоже мог находиться в карете)

Плохое предчувствие, которое я испытал сегодня утром на базаре, сбылось слишком рано.

«Ямато…Я рад, что ты пришел»

Холодный пот стекал по моей спине, когда я смотрел на фигуру рыцаря империи Хисан – Барреса, счастливо мне улыбающегося.

http://tl.rulate.ru/book/12425/417803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь