Готовый перевод Ore no Ongaeshi: High Spec Murazukuri / Мой долг: Давайте сделаем эту деревню высокотехнологичной!: Глава 46: Формирование группы

Из сказанного рыцарем Леонхардом стало ясно, что кто-то умудрился похитить регента города Орн – Исиду.

«Давай отойдем в другое место»

«Хорошо…»

Я проследовал за рыцарем, чтобы услышать подробную историю произошедшего. Мы остановились позади нашей лавки, недалеко от телеги. Здесь никого нет, а если кто и вздумает прийти, я сразу же его почувствую.

Оставшись наедине, наш разговор продолжился.

«Сколько времени прошло с момента исчезновения Исиды?»

«Ах ты ублюдок, прояви уважение к Исиде-саме!»

«Сейчас нам нужно беспокоиться точно не об этом»

«…Ты прав…»

Еще раз убедившись, что мы одни, я подробно расспросил его о случившемся.

«Она…Исчезла, хоть и была рядом с одной из горничных»

«Возможно, эта горничная работает на другую сторону?»

«Может быть…Все может быть»

Пусть Леонхард и сожалел о случившемся, он ничего не смог бы исправить, только если бы заранее знал о том, что в их рядах есть предатель.

Информация о том, что она должна была отправиться сегодня на рынок скорее всего была передана другой стороне и они напали, как только Исида осталась наедине с горничной. И, похоже, это было запланированное и тщательно спланированное похищение.

«За этим стоит империя Хисан?»

«Вероятнее всего, но…Нет никаких доказательств, связывающих их с этим инцидентом»

Хоть Леонхард и прямо отвечал на все мои вопросы, в конце его речь стала расплывчатой. Будучи рыцарем регента города, он не мог кого-то обвинять не имея прямых доказательств. Особенно сейчас, когда другой стороной была соседняя страна, к тому же это империя с огромной властью.

«Они хотят использовать Исиду как разменную монету?»

«Скорее всего, да…»

Очень рискованно нападать на дочь консула окруженную рыцарями просто ради получения прибыли. Поэтому, скорее всего похитители будут использовать ее ради политического давления.

Исходя из этого, практически наверняка похитители – империя Хисан, нацеленная на город Орн.

«Какие меры уже были приняты рыцарями?»

«Они все мобилизованы и направлены к каждому зданию и магазину, так или иначе связанному с империей, но…»

«Экстерриториальные права, да?»

«Да. Здания, считающиеся дипломатическими и торговцы с благородным происхождением не могут быть так просто взяты под стражу»

«Понятно…»

Вероятнее всего, Исида могла сейчас находиться в консульстве империи или одном из их магазинов. Однако, торговцы империи были благородными, поэтому взять их под стражу или начать расследование так просто нельзя.

Что касается стороны города Орн, они не могли дать империи повод для начала конфликта, поскольку это может принести больше вреда, чем пользы. Даже если регент была похищена, город был защищен и внутри своих стен имел подавляющие преимущество над другими.

«Были выданы инструкции, согласно которым все здания империи были окружены»

«…Но все это действенно только если Исида все еще в городе»

«Ты имеешь ввиду…Нет, такого не может быть…»

Для него это было немыслимо, чтобы кто-то смог выкрасть Исиду и пройти контроль на воротах города.

«Ямато-донно!»

За стойку пришел человек, зовущий меня по имени.

Обернувшись, я ответил:

«Я здесь»

«Данна! Вот ты где! Произошло кое что ужасное!...Упс…»

Задыхаясь, к нам подошел Лак. Увидев Леонхарда, он замолчал.

«Ты по поводу Исиды? Если так, то я уже в курсе»

«Понятно…»

(Интересно, может ли быть у него что-то конфиденциальное для меня?...)

Правда, судя по его реакции на Леонхарда, это все же связано в первую очередь с Исидой.

«Для начала успокойся. В чем дело?»

«Спасибо, Ямато-данна…»

Я достал флягу с водой и дал ее Лаку, чтобы он смог попить и отдышаться. Переведя дыхание, Лак сказал:

«Данна, это ужасно. Исида-сама была похищена и недавно ее вывезли из города»

«Как это возможно?! Так быстро?! Они смогли пройти контроль на воротах?!»

Леонхард неосознанно повысил голос, но, благодаря шуму на рынке, никто ничего не услышал.

«Кажется, ее провезли в телеге, как следует замаскировав»

Тем, кто увидел это, был сирота, убиравший конский навоз вокруг города. Увидев подозрительное поведение людей, он проследил за ними. Хоть это и очень опасно, но, узнай он что-то ценное, его бы вознаградили большой суммой денег, поэтому он не отступил. И увидел, как хорошо одетую женщину, явно без сознания, погрузили в карету ждавшую снаружи за городом. И потом эта карета поехала на восток.

«Из этой истории точно не известно, правда ли это Исида-сама»

Лаку посчастливилось услышать эту информацию и быть первым, кто ее выкупит. Кстати, он так же оставил этого сироту под надежной охраной, чтобы он не рассказал об этом в городе и не наделал шуму.

«Лак, ты молодец»

«И все же, что нам делать?! Если мы не поторопимся…»

«Да, тогда этот конный экипаж с легкостью пересечет границу»

Судя по направлению движения, виновники - империя Хисан. И если они покинут территорию города, у нас не будет возможности так просто вмешаться. Да и будущее Исиды, оказавшейся в руках империи, будет очень мрачным. В конце концов она нужна для дипломатического давления и ее жизнь под большой угрозой.

«Как на счет погони? Рыцарский орден ведь может это сделать?»

«Мне нужно будет забрать их из дома консула, а на это нужно время…И даже если мы поторопимся, догнать быстро удаляющуюся карету с Исидой-самой…»

Похоже, даже этот момент с возможностью погони рыцарского ордена был учтен похитителями.

«Черт! Я…провалился, как рыцарь…»

Используя слова, недостойные звания рыцаря, Леонхард начал ругать себя. Ему было очень стыдно за свою недальновидность. К тому же он, будучи рыцарем, служил Исиде с самого ее детства и он очень сожалел, что не сможет увидеть ее блистательного будущего.

«Леонхард, ты «свободен» в своих действиях?»

Я спросил его о том, может ли он сейчас рискнуть своим положением ради спасения Исиды.

«Конечно! Если это ради Исиды-сама, я готов отдать и свое положение и жизнь, если придется!»

Похоже, эти слова идут от всего сердца.

«Хорошо, тогда мне нужна будет твоя помощь»

«Эй…Ты…Что ты задумал?...»

Проигнорировав вопрос я направился к месту за лавкой.

«Эй, вы, я думаю вы все услышали, так?»

Я говорил в ту сторону, где по идее никого не должно было быть. Учитывая обстоятельства, я изначально решил проигнорировать их присутствие, чем потом дважды все объяснять.

«Мне очень жаль…Ямато-сама…»

«Что?! Нас уже заметили?!»

«Как и ожидалось от Ямато-ани-самы!»

В ответ на мои слова, один за другим дети Урд вместе с Лишей появились перед нами.

«Чт…Когда они…»

Леонхард был удивлен их внезапному появлению. Он не заметил того, что они уже давно прятались рядом и слушали наш разговор о похищении Исиды.

«Эй, мелочь, пора поработать!»

Я выразился достаточно грубо, хотя и не делал так в повседневной жизни.

«Да! Как скажете, Босс (Аники)!»

«Какая добыча нас ждет сегодня?!»

В ответ на мои слова, дети тут же ответили на бандитский манер.

Не обращая внимания на Леонхарда, который совершенно не поспевал за происходящим, я продолжил:

«На этот раз нашей целью будет…Принцесса города Орн! Вам все ясно?!»

«Эхей!! Так точно, Босс!»

Все энергично закивали с ярким блеском в глазах.

Около года назад загадочная вооруженная группа появилась в северном регионе. Она быстро уничтожила бандитов на мельнице, которые превосходили их числом и забрали всю добычу. Из уст немногих выживших стало известно название этой группы, в итоге ставшее синонимом страха.

Звали их - «Банда горных собак».

И сейчас вновь пришло время обнажить их клыки и покинуть Урд, чтобы помочь юной девушке Исиде попавшей в плен к империи.

http://tl.rulate.ru/book/12425/413191

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Походу слухи распространяются не словами, а просто ветром
Развернуть
#
часть бандитов отпустили
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь