Готовый перевод Эриган.Черта / Эриган.Черта: Глава 7

Глава 7. Плохие вести

«Какой жуткий старик» - пожаловалась Иф, будучи немного напуганной.

Однако глубоко в душе, она всё же была благодарна незнакомцу за подарок.

«Это точно…» - отстранённо сказал Вик, погружённый в свои мысли.

И это не укрылось от заботливого взора Иф:

«Что-то случилось? Или ты переживаешь по поводу той иллюзии?» - однако она не была глупой, поэтому практически сразу попала в точку.

«Так и есть. Но давай сейчас не будем об этом говорить...» - ответил Вик, не желая начинать этот разговор, пока сам во всём не разберётся.

«Хорошо» - покорно опустила она голову.


Так как большая часть людей, сейчас была на ярмарке, они без проблем добрались назад к гостинице, однако стоило им зайти в здание, как к ним сразу же подбежала одна из девушек-служанок, работающих на хозяина.

«Наконец-то вы вернулись!» - нетерпеливо заговорила она: «Мистер Монтего желает вас видеть» - сказав это, девушка, с чувством выполненного долга убежала прочь.

«Пошли» - Вик решил не обращать внимания на её поведение, просто направившись на второй этаж.

Там он расстался с Иф, отправив её в свою комнату, а сам двинулся к Рональду. И будто ожидая именно его, дверь, в которую он постучал, тот час же открыли:

«Наконец-то! Проходи» - предстал пред ним Джеймс, чем-то сильно взволнованный.

Однако Вик даже не успел переступить порог, как его слуха коснулись ещё и слова Рональда:

«Вик, вам стоит покинуть город и как можно скорее!» - встревоженно заговорил он, вскочив со своего места.

«Что случилось?» - насторожился он, краем глаза отметив, что прежде чем закрыть за ним дверь, Джеймс внимательно проверил коридор.

«Те люди, с которыми у нас была назначена встреча, почему-то очень в тебе заинтересованы» - сказал мужчина: «Они даже проигнорировали предмет, который мы им доставили!»

«О ком вы?»

«Мы говорим о…» - начал Рональд, однако Джеймс его сразу же перебил.

«Молодой господин! Ему лучше не знать» - сказал он, как отрезал.

Однако его слова не произвели должного эффекта:

«Но он ведь спас наши жизни! Разве ты не хочешь его отблагодарить?» - воскликнул мальчик, вложив в свои слова чуть больше эмоций, чем требовалось.

И в ответ на проявленные им чувства, мужчина сдался:

«Хорошо. Я скажу ему» - вздохнул Джеймс, потирая виски.

Правда, начал говорить он, лишь что-то серьёзно обдумав:

«Мы прибыли сюда, имея прямой приказ от мистера Монтего, отца Рональда» - заговорил он: «Согласно нему, нам нужно было направиться в Леймос и найти определённых людей, которым должны были передать артефакт, найденный предком нашей семьи»

После этих слов он ненадолго притих, собираясь с мыслями:

«Мы понимали, что он очень ценный, поэтому хотели незаметно покинуть страну, но кто-то нас раскрыл. Поначалу все шло гладко, и мы думали, что путешествие пройдёт спокойно…» - продолжил он: «Но стояло нам пересечь границу, как на нас начали охоту. То нападение, с которым ты нам помог, было уже седьмым по счёту»

«И как это связано со мною?» - спросил Вик, так и не услышав главного.

«Мы передали предмет ректору Академии магов, но он даже не посмотрел на семейную реликвию семьи Монтего. Все его внимание было приковано к человеку, о котором ему доложили ищейки»

«Вы говорите обо мне? Но почему именно я?»

«Они докладывали ему обо всех людях, с которыми нам пришлось столкнуться, и о вас в том числе. Не знаю почему, но когда ему описали твою внешность, он сразу же дал приказ узнать о тебе. Мы были удивлены его поведением, так как он выглядел очень возбуждённо. Когда же вернулись его информаторы, он велел любой ценой привести вас к нему»

«Что ему нужно от меня…» - хотел было спросить Вик, но резко замолчал, так как кое-что понял.

Ректор – Иллюзия – Император Юрг – Вик.

Вероятно, маг заметил их схожесть и поэтому решил его использовать, или, что ещё хуже, исследовать.

«Сколько у нас времени?» - спросил Вик, прочувствовав неожиданно нависшую над ним угрозу.

Однако волновался он больше не о себе, а Иф, которая могла случайно из-за него пострадать.

«Не знаю, но вам лучше поспешить. Он намерен в ближайшее время отправиться за Черту, поэтому у тебя ещё есть шанс уйти» - сказал Джеймс, опустив голову.

«Спасибо, что предупредили» - хмуро ответил Вик, направившись к двери.

«Извини» - услышал он вдогонку слова Рональда: «Мы и правда, не знали, что так получиться»

«Не вини себя. Вы ни в чем не виноваты» - ответил он, покидая комнату.

***

«Иф, собираемся» - вернувшись к себе в комнату, Вик первым делом принялся складывать вещи.

«Хорошо» - увидев его взволнованное лицо, она покорно стала ему помогать.

Будучи умной девушкой, она всегда понимала, когда стоит говорить и спрашивать, а когда нет.

Так, в тишине они и собрали свои вещи, после чего покинули комнату, спустившись по лестнице вниз. Затем, подозвав прислугу, они встретились с хозяином гостиницы, рассчитавшись с ним за проживание.

Уладив же денежный вопрос, они направились на задний двор — к конюшне, где Вик внимательно осмотрел животных. Однако они были в полном порядке — сытые и ухоженные, а значит и волноваться о их здоровье не стоило.

Поблагодарив мальца-конюха мелкой монетой, они оседлали лошадей и поехали к городским воротам. Вик, конечно, волновался, что их могут остановить на полпути, но обошлось. Они без проблем миновали скучающих стражников у ворот, после чего рысью поскакали вперед.

...

Так как день был теплым и ясным, Вик гнал лошадей до самого заката. Когда же дорогу стало сложно различать, они свернули к лесу, где под светом магического шара прошли еще несколько сотен метров.
“Никого?” - подумал Вик, волнуясь о слежке.

Однако осмотревшись по сторонам, он не обнаружил преследователей. Но даже так, спешившись, он на всякий случай послал животных вперед, надеясь сбить со следу возможную погоню. А для того, чтобы ни в чём не повинные красавицы-лошади не повредили себе ноги в темноте, Вик пустил впереди них магический шар, силы которого должно было хватить на несколько часов.

«Пошли» - сказал он девушке, когда отблески света скрылись вдали.

Свернув с дороги в гущу леса, они некоторое время шли вперед, не отвлекаясь ни на отдых, ни на разговоры.

Однако через некоторое время, Вик всё же дал добро на небольшую передышку:

«Подожди меня здесь. Я сейчас вернусь» - сказал он, нырнув в заросли позади.

Вернувшись же к тому месту, где они сошли с пути, он начал заметать следы.

Подобному он научился уже очень давно. Так как работа в кузнице никогда ему не нравилась, да и особо не привлекала, большую часть своего времени Вик провёл в лесу, охотясь на различных животных. Там он и познал науку скрытности и бесшумного передвижения, а также научился мастерски скрывать своё присутствие.

Но поможет ли это ему сейчас, он не знал.


Быстро управившись с нудной работой, Вик, буквально через десять минут уже бежал обратно.

«Ты вернулся!» - подскочила к нему Иф, едва заметив его присутствие.

Вернувшись к ней, Вик не стал ничего объяснять, решив оставить этот вопрос на будущее. Поэтому он, стараясь не обращать внимание на вопросительный взгляд сестры, махнул на усталость рукой, двинувшись глубже в лес. Однако ориентироваться в пространстве лишь по свету луны, который проникал сквозь плотную листву, было очень трудно, поэтому вскоре он объявил привал.

«Давай отдохнём здесь...» - сказал он Иф, указывая на относительно чистое место, со всех сторон окружённое деревьями и редкими кустами.

Однако после того, как они без сил рухнули на свои вещи, Вик, невзирая на потребность организма в горячей пищи, решил не разводить огонь, боясь привлечь чужое внимание. И по этой причине им пришлось довольствоваться лишь вяленым мясом и хлебом, который они запивали простой водой.

Когда же они утолили голод, Иф решила задать мучающие её вопросы.

«Вик, что случилось, и почему мы так резко покинули город?» - взволнованно спросила она.

«Помнишь того мага, который показывал иллюзию на ярмарке?» - спросил он и после ее кивка продолжил: «Как не странно, но именно с ним встречался Джеймс»

«И что?» - не уловила она смысла.

«Каким-то образом он узнал о нас ещё до того, как мы пришли в город, и подметил мою схожесть с Юргом. Не знаю почему, но он приказал своим людям узнать обо мне, а потом дал Джеймсу указание, привести меня к нему. Любой ценой»

«Это тебе рассказал Джеймс?»

«Угу. Они с Рональдом предупредил меня, дав тем самым возможность уйти из города. Так они отблагодарили меня за спасение их жизней»

«Надеюсь, им ничего за это не будет...» - вздохнула Иф, осознав причину их побега.

«Я тоже, но теперь мы находимся по разные стороны. Я не хочу попасть в лапы мага, который собрался туда, откуда еще не возвращались» - сказал Вик, пытаясь унять головную боль.

«О чем это ты? Неужели, он хочет попасть за Стену?» - догадалась она.

«Да. Поэтому нам лучше с ним не пересекаться. Извини, что нарушаю обещание, но завтра мы отправимся назад» - потер он виски, после чего сказал Иф ложиться спать.

Оставшись на страже, Вик вслушивался в окружающие звуки, не рискуя ставить сигнальный контур, ведь маг сможет его учуять издалека.

***

«Иф, просыпайся» - шепотом сказал Вик, услышав вдалеке слабый шум и трескот.

«Что такое?» - сонно спросила она, благоразумно понизив голос.

«Я слышу преследователей. Не думал, что нас так быстро найдут» - хмуро ответил он, помогая ей подняться.

Времени у них было мало, поэтому они сразу же покинули свою поляну, двинувшись вперёд, сквозь лес, пытаясь при этом производить как можно меньше шуму. Для Вика это не представляло трудностей, но Иф не была приспособлена к подобному, поэтому двигались они словно улитки.

Но вскоре небо стало светлеть и идти стало немного легче, поэтому Вик смог немного увеличить скорость и оторваться.

И в подобном темпе они шли ещё примерно полчаса.

Однако петляя по лесу, они все ближе подбирались к краю, достигнув которого, скорее всего, станут легкой мишенью для преследователей. Но иного выбора у них не было, ведь эту полосу деревьев сложно было назвать не то, что укрытием, а и нормальным лесом.

«Стой» - остановил он Иф, прислушиваясь к звукам.

Вик понимал, что преследователи уже где-то рядом, но не мог определить, где именно. Он нутром чувствовал направленные на них взгляды, которые были отнюдь не доброжелательным.
“Придется рискнуть. Надеюсь, она меня простит…” – незаметно для Иф, он достал из нагрудного кармана маленькую статуэтку Рабена, бога мести.

Её он получил от Тайши, которая одолжила ему этот артефакт в надежде, что с ее дочерью ничего не случится.

Однако это была крайняя мера...

«Иф» - позвал ее Вик.

«Что случилось? Нас нашли?» - спросила она, с опаской поглядывая в гущу леса.

«Похоже, нам не сбежать» - шепотом добавил он, вглядываясь в показавшихся из-за деревьев людей, вооруженных различным оружием.

Радовало только то, что при них не было ни арбалетов, ни луков.

«А вот и вы!» - прозвучал веселый голос от одного из пришедших, лицо которого скрывалось под широким капюшоном: «И зачем только было сворачивать с дороги? Заставили нас ломать голову, пытаясь отыскать ваш след»

«Что вам нужно?» - хмуро спросил Вик, высматривая пути отхода.

«А ты еще не догадался?» - удивленно спросил тот: «Мистер Фрейзер хотел с тобою встретиться, а ты так неожиданно покинул город… Знаешь, а он ведь даже мог обидеться»

«У меня появились срочные дела. Так что передайте ему мои извинения» - грубо сказал Вик.

«Не стоит переживать, парень. Ты сам ему об этом скажешь» - добродушно сказал он, подавая знак своим людям.

«Лучше не приближайтесь!» - предупредил Вик, вытягивая меч из ножен.

«Даже не надейся. Чем меньше ты будешь сопротивляться, тем лучше будет для всех нас» - беззаботно ответил его собеседник, разводя руками: «Кроме того, наниматель просил доставить тебя в целости и сохранности»

«А что на счет нее?» - указал Вик на Иф, уловив в его словах недосказанность.

«Она меня не волнует, но вот парни могут и развлечься…»

Однако даже если его слова и не являлись правдой, а лишь своего рода шуткой, возвращать что-то назад было уже слишком поздно — мужчина даже не успел договорить, как Вик, одним движением бросил вперед пару спрятанных в рукаве ножей, вслед за которыми полетел и небольшой огненный шар, который совместно с острой сталью застал нападающих врасплох.

Лишив одного из противников жизни и серьезно ранив еще двоих, Вик схватил девушку за руку и бросился в образовавшийся просвет между людьми, в надежде выскочить из окружения.

Но преследователи были матерыми волками, которые умели быстро, и главное здраво реагировать на смену обстановки, мгновенно восстанавливая самообладание. Поэтому его смелые действия привели лишь к тому, что заставили их насторожиться, повысив своё внимание.

И в тот миг, когда Вик двинулся вперёд, они уже среагировали, ловко бросив в Вика ловчие сети. Однако он был готов к чему-то подобному, поэтому сделав несколько неуловимых взмахов мечом, он ловко разрезал их на кусочки.

Но, к сожалению, того времени, что он потратил, хватило его противникам, чтобы сгруппироваться и вновь их окружить. И в этот раз они уже не выглядели расслабленными, готовясь в любую секунду среагировать на его действия.

Вик понимал, что второго шанса ему не дадут, поэтому застыл на месте.

«Не ожидал я от тебя такой прыткости. Похвально» - сказал тот же мужчина, хлопая в ладоши: «Но этого достаточно» - поменявшимся голосом сказал он, высвобождая свою ауру.

В этот момент вокруг него вспыхнул магический ореол, присущий только сильным магам, которые преодолели порог пятого уровня Силы.
“Черт! Он опасен!” – отчаялся Вик.

Присутствие такого сильного противника рушило все его планы по спасению Иф, ведь активация статуэтки налаживает на использовавшего ее человека определенные обязанности. А именно — дар богу мести, который требовал жизни противников.

Такими статуэтками пользуются только те, кто ищет мести и именно поэтому, в обмен на возможность переместится в безопасное место, они приносят в дар Рабену жизни своих врагов.

Вик не был уверен, что ее можно использовать просто так, но ради сестры он готов был рискнуть.

«Но ты не переживай» - вновь заговорил маг: «Я понимаю, о чем ты беспокоишься, поэтому ее не тронут» - сказал он, дав команду мужчинам оставаться на месте. Сам же он стал готовить какое-то заклинание, негромко выговаривая древние слова.

«Что нам делать?» - испуганно спросила у него Иф.

Чувствуя в словах мага фальшь, Вик понял, что ничем хорошим для них это не кончиться, поэтому решил обезопасить хотя-бы сестру.

«У меня есть к тебе просьба» - не отвечая на ее вопрос, он быстро повернулся к Иф и, став вплотную, приобнял за талию: «Что бы то ни было, не волнуйся обо мне» - начал он.

«Нет! Я тебя не оставлю! Я…» - увидев, как он поднимает статуэтку, она сразу же поняла его намерения.

«Я к вам обязательно вернусь…» - крепко обняв роняющую слезы девушку, Вик активировал заложенную в статуэтку магию.

Отскочив в сторону, чтобы не влиять на работу заклинания, он с печалью смотрел на Иф, которая с отчаянием пытаясь вырваться, колотила кулачками по образовавшемуся вокруг нее барьеру.

«До встречи» - проговорил он в образовавшуюся пустоту, когда девушка исчезла во вспышке.

«Не стояло тебе использовать такую редкую вещь» - обратился к нему маг, с готовым для атаки

заклинанием: «Ни к чему хорошему это не приведет» - активировал он магию, погружая Вика в глубокий сон.

***

«Как все прошло?» - спросил сидящий у камина мужчина.

«Мы его доставили» - коротко ответил маг, принимавший участие в поимке Вика.

«Проблемы были?» - вновь спросил тот, думая о чем-то своем.

«Они покинули город, поэтому пришлось устраивать погоню. Ближе к ночи он отпустил лошадей, пытаясь сбить нас со следа, но местный егерь хорошо знает свое дело, так что к утру мы их нагнали…»

«Говори как есть» - посмотрел он на мага, чувствуя, что тот недоговаривает.

«Он воспользовался статуэткой Рабена и куда-то отправил свою спутницу» - сказал побледневший маг.

«Что-то ты не оправдываешь грозное имя “Гончего”» - с презрением сказал он, поднимаясь со своего места.

«Это больше не повториться, мистер Фрейзер» - с толикой страха заговорил маг, невольно сделав шаг назад.

«Вот как? Посмотрим» - подойдя к окну, ректор посмотрел на ночной город и, после недолгого молчания заговорил: «То, что вы отпустили девку – плохо, но не критично. Как только мы закончим нашу экспедицию, все проблемы для меня станут незначительными. Где парень?»

«Он в “гостевой” комнате. Но… он еще под действием сферы сна»

«Что так?»

«Больно прыткий. Ранил пару человек, одного даже насмерть. Пришлось его угомонить, чтобы не кидался во все стороны заклинаниями»

«Как очнётся — прикажешь привести его ко мне, а если будет буйствовать – наденьте на него цепь Мирта» - закончил разговор ректор, отпуская вспотевшего от переживаний “гончего”.

«Как прикажите» - поклонившись, маг покинул комнату.

http://tl.rulate.ru/book/10217/534394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь