Готовый перевод Harry Potter: Legacy of the Magi / Гарри Поттер: Наследие Магов: Глава 26

Воскресенье было потрачено на сбор камня для преобразования в саму кузницу, чтобы, когда Гарри доставят инструменты, он смог приступить к работе, как только у него появится свободное время. На это ушла большая часть утра, поэтому троица провела время, практикуя Беспалочковую магию. Тонкс добилась того, что Жгучая Гекса стала работать без палочки, и поспешила продемонстрировать это Гарри, который стал несчастной мишенью. Однако ее опередила Пэнси. Префект Рейвенкло сумела заставить три заклинания сработать за то же время, что и Тонкс. У Пэнси были такие заклинания, как Флипендо, Вингардиум Левиоса и чары Импедимента. Тонкс спросила младшую подругу о ее скорости, и Пенни ответила, что она делает то же самое, что и при изучении нового заклинания с помощью своей палочки. Похоже, Пэнси просто умела разбирать заклинание на части и придумывать, как сделать так, чтобы оно сработало.

Учебная неделя проходила с нарастающим волнением по мере приближения Йольских каникул. Инструменты Гарри прибыли в среду, и он сложил их в своей готовой кузнице. Теперь оставалось только раздобыть уголь для ее растопки, и все было готово. Хагрид упомянул, что уголь можно купить в Хогсмиде, и согласился купить его для Гарри, когда тот отправится в деревню в ближайшую субботу. Когда с домашними заданиями было покончено, Гарри занялся разработкой нового рунического рисунка для своего Рунного сейфа. Попытка включить функцию поглощения магии в многоуровневую систему защиты оказалась очень сложной. Он все еще пытался подправить магическую последовательность, чтобы она была более эффективной и могла принимать большое количество маны за один раз. Если бы он хотел быстро зарядить массив своего сейфа, было бы лучше, если бы он мог влить в него сразу большое количество маны. Придумать, как сделать так, чтобы все различные рунические последовательности работали вместе как единый массив, было бы, наверное, самой сложной задачей, которую он решал в этом году, и Гарри не мог дождаться, когда его проект станет реальностью.

Гарри помахал Тонкс и Пэнси на прощание, когда они садились в самодвижущиеся кареты, которые должны были отвезти их в Хогвартс-экспресс и обратно к семьям на каникулы. Хагрид принесет уголь завтра около полудня, а до этого времени Гарри планировал закончить все домашние задания, заданные им на каникулы. С этим Гарри мог провести остаток каникул, работая в своей кузнице, чтобы сделать больше металла для зачарования. В промежутках он продолжал работать над рунным сейфом. Ему удалось добиться прорыва, заставив все защитные последовательности работать вместе, но ему все еще нужно было подправить последовательность поглощения маны, чтобы она стала единым целым. Может, увеличить силу поглощения? Или скорость поглощения маны? Он перепишет всё заново и посмотрит, сработает ли хоть одна из версий последовательности.

На следующий день Хагрид, как и обещал, доставил Гарри его уголь. Поблагодарив друга, Гарри отправился в свою потайную мастерскую и занялся подготовкой кузницы. Взяв немного металла, который ему удалось "отвоевать" в заброшенном классе на шестом этаже, Гарри приступил к своей первой попытке металлургии. Результаты превзошли все его ожидания: металл был пропитан его маной и приобрел нужную форму. Гарри был уверен, что несколько раз огонь был слишком горячим, так как три из сделанных им металлических прутьев расплавились. Пришлось обстучать их одним из молотков, чтобы получился правильный тонкий брусок, к которому он стремился. У него оставалось еще пять стеклянных линз, и он собирался сделать еще один набор скаутеров. Четыре из них снова пройдут через Совиный Орден, а пятую он напишет мадам Авелин во Францию, чтобы она продала ей пятую.

В воскресенье Гарри написал письмо мадам Авелин с предложением продать ей за десять галлеонов нужный ей Скаутер. Он отправил письмо с одной из школьных сов, а затем передал Букля подарки для Пэнси и Тонкс.

"Счастливого полета, Букля, не стесняйся, если хочешь, оставайся в доме того, к кому доберешься в последний раз". Гарри улыбнулся, поглаживая перья Букля. Букля вылетела из совятни и направилась на юг. Подарки для Падмы, Мэнди и Гермионы были переданы каждой из школьных сов, и Гарри смотрел, как они улетают, пока не перестал их видеть. Он вручит Хагриду его подарок в Рождественское утро в Большом зале, он был уверен, что нежному великану он понравится.

На следующий день сразу после обеда Гарри сидел в Большом зале и ждал того, что, как он знал, должно было произойти. Через несколько минут после того, как большинство учеников ушли, на стол перед Гарри приземлились четыре совы из Службы заказа сов. Каждая из высококвалифицированных сов терпеливо ждала, пока Гарри снимет с их лапок небольшую посылку, в которой находились его Галеоны, а затем заменит их на завернутые пакеты с проданными им Скаутерами. Как только посылки были закреплены, четыре совы взлетели и вылетели из Большого зала меньше чем через минуту. После этого Гарри быстро отправился в свою мастерскую, чтобы спрятать новое золото. Закрепив галлеоны в нижнем ящике профессорского стола, который он занял в качестве рабочего стола, Гарри приступил к работе над своей новой безделушкой.

"Осталось только выгравировать последовательность, и можно приступать к испытаниям". Гарри улыбнулся, доставая два последних плоских металлических прута, которые он выковал, и доставая инструмент для травления металла из своего набора для вырезания рун. Через несколько минут Гарри закончил гравировку и любовался своей новой безделушкой. На этот раз он выбрал другой простой дизайн и назвал его "Бесшумный шаг". Прикрепив эту безделушку к подошве обуви, человек должен сделать свои шаги бесшумными. Гарри быстро прикрепил один брусок к подошве левого ботинка, а затем сделал то же самое с правым, используя Прилипающие чары из своей палочки. Прикрепив оба маленьких бруска горизонтально к подошвам ботинок, чтобы они не мешали подошвам сгибаться, Гарри сделал несколько шагов по комнате. Когда его шаги не издали ни звука, Гарри ухмыльнулся и начал топать ногами и прыгать с места на место. По-прежнему не было слышно ни звука, и Гарри торжествующе закричал. Даже если это была простая безделушка, всегда приятно чувствовать себя успешным творцом.

 

http://tl.rulate.ru/book/100621/3445696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь