Готовый перевод When In Doubt, Obliviate / Если сомневаешься - забудь: Глава 37

Однако к празднику Хэллоуина все, казалось, расслабились вокруг него.

"Нет, правда", - утверждал Драко. "Это гордая традиция Малфоев - просыпаться рано на Хэллоуин, а потом спускаться к завтраку. Так мы можем получить больше удовольствия от праздника, и я знаю, что мы не одни такие".

"Тогда почему я не проснулся?" спросил Гарри.

"Было бы невежливо будить тебя", - заявил Драко. "А Слизерин не терпит грубости".

"Теодор?" спросил Гарри, поворачиваясь к нему.

"Не слушай его, Гарри", - быстро сказал Теодор. "Все были обеспокоены тем, что ты обнаружишь свой внутренний Гриффиндор, и решили, что самым хитрым поступком будет уйти. Кроме Дафны, но она, похоже, нашла свой внутренний Гриффиндор".

Не отрываясь от разговора с Трейси, Дафна бросила рулон в голову Теодора.

"И теперь, когда я раскрыл ее секрет, она просто пытается убить меня", - драматично заявил Теодор. "Вы все это видели, верно? Вы будете моими свидетелями?"

"Почему это вообще вопрос?" удивился Гарри. "Мы же все здесь, и вы знаете, что мы видели, как она бросила в вас это".

"Она могла откупиться от вас", - резонно ответил Теодор.


"Расплачивается с нами?" повторил Гарри. "Но она не бросала его, пока ты не обвинил ее в том, что у нее есть свой...", - он вздрогнул, - "внутренний Гриффиндор".

"Очевидно, она преследовала меня и знает меня достаточно хорошо, чтобы понять, что, конечно же, я так о ней скажу и что, конечно же, Гарри спросит меня, что случилось, поскольку все остальные, конечно же, будут отрицать это", - сказал Теодор совершенно искренне.

"Это не очень похоже на покушение, если она только бросила в тебя ролл, который, хотя и попал в тебя, даже не задел тебя", - заметил Драко. "Да еще и на глазах у стольких свидетелей!"

"Это была только первая попытка", - заявил Теодор. "И посмотрите, что она уже сделала! Вы двое даже не верите, что моя жизнь в опасности".

"Мы не верим, извините", - извинился Гарри. "Но раз уж вы рассказали Дафне ту же историю - более или менее - я официально убежден, что ваши теории заговора правдивы. Ну, во всяком случае, некоторые из них".

Теодор театрально вздохнул. "Жаль, что Блейза здесь нет. Он бы понял".

Драко огляделся по сторонам. "А, это хорошая мысль, вообще-то. Где Блейз?"

"Пэнси сказала ему, что у него плохой день с волосами после Чародейства, поэтому он сразу побежал в ванную и с тех пор не выходил", - объяснил Теодор. "Вообще-то я должен был отнести ему кое-что из пиршества наверх, так что, наверное, стоит отложить это на потом..."

Драко скорчил гримасу. "Еда в ванной? Как негигиенично!"

Теодор закатил глаза. "Полагаю, он не будет есть на унитазе, а в раковине все идеально чисто. Ведь домовые эльфы убирают каждую ночь и после каждого большого беспорядка".

"Это заставляет задуматься, зачем нам вообще нужен смотритель, ведь домовые эльфы и так делают всю работу", - размышляет Гарри.

"Мой отец сказал, что Филч - просто сквиб, которого Дамблдор жалеет, и это еще одно доказательство того, какой он магглолюбивый дурак", - признался Драко.

"Но он не магл", - возразил Гарри. "Даже если он сквиб, это не совсем одно и то же".

"Он больше магл, чем волшебник, независимо от того, кем были его родители", - настаивал Драко.

Внезапно профессор Квиррелл, которого никто не заметил за главным столом, вбежал в Большой зал, словно за ним гнались адские гончие. "ТРОЛЛЬ! В ПОДЗЕМЕЛЬЕ! Подумал, что вы должны знать..." С этими словами он рухнул в обморок.

"Если учесть, что в подземелье есть только класс и кабинет Снейпа и общая комната Слизерина, то почему он вообще оказался в подземелье?" подозрительно спросил Теодор. "Готов поспорить, что он изначально впустил тролля. Хотя я не знал, что в замок можно попасть через подземелья. Мне не нравится, когда я не знаю таких вещей".

"Да ладно, это же Квиррелл", - насмехается Драко. "Он упал в обморок только от одной мысли о тролле. Он слишком жалок для такого".

"А может, он просто хочет, чтобы ты так думал", - ответил Теодор.

Дамблдор запустил несколько фиолетовых хлопушек, чтобы вернуть внимание всех присутствующих. "Префекты немедленно ведут свои факультеты в общежития!" - крикнул он.

"Это официально: Дамблдор пытается убить своих учеников из Слизерина", - объявил Теодор.

"Даже меня?" спросил Гарри.

"Это точно", - неохотно признал Теодор. "О, я знаю! Он надеется, что ты обнаружишь в себе внутреннего гриффиндорца и сделаешь какую-нибудь глупость, например, отправишься на его поиски".

"Как ты думаешь, гриффиндорцы дразнят друг друга тем, что у них есть внутренние Слизеринцы?" вслух поинтересовался Гарри.

"Нет, они не настолько интересны, чтобы заниматься чем-то подобным", - пренебрежительно ответил Драко. "К тому же, кому не нужен внутренний Слизерин?"

"Гриффиндорец", - сказала Пэнси, подходя к ним. "Мне кажется, что возвращаться в общежитие в подземелье, когда там должен быть тролль, - очень глупая идея?"

"И что же нам делать?" спросил Драко. "Просто сидеть здесь, в Большом зале? Они нам не позволят".

"Мы всегда можем пойти и найти Блейза", - предложил Теодор.

"О, это даст нам хорошее оправдание, если нас поймают. Мы пытаемся предупредить забывчивого Блейза о тролле. Когда он закончит прятаться в ванной, он спустится в подземелья, где находится тролль", - сказал Гарри, щелкнув пальцами.

"Слизеринцы не прячутся, Гарри, - фыркнул Драко.

"Сегодня утром он никого не видел в Общей комнате", - заметила Дафна. "Кстати, я иду с тобой".

"А я нет", - вздрогнув, сказала Трейси. "Для меня все это звучит слишком глупо и смело. Что, если ты столкнешься с троллем?"

"Тролль должен быть в подземельях", - заметила Пэнси.

"Ну, если Квиррелл впустил его, то он мог соврать, где он находится", - заметил Теодор.

Дафна покачала головой. "Это бессмысленно. Если он впустил тролля, чтобы отвлечь его... от чего-то, то не лучше ли послать профессоров, чтобы они разобрались с ним? Иначе они могут не поверить, что тролль действительно находится в замке".

"Значит, мы будем искать тролля впятером?" спросил Драко. "Отлично".

"Я даже не соглашался на это", - пожаловался Гарри.

"Но ты не хочешь возвращаться в подземелье, так что какой у тебя выбор?" резонно спросила Пэнси.

Гарри вздохнул. "Ладно, это хорошая мысль".

Впятером они проскользнули к нескольким хаффлпаффцам, а затем, нырнув за угол, направились к ванной, в которой, по словам Теодора, находился Блейз.

"Шаги!" зашипела Пэнси, и они прижались к стене. Она заглянула за угол. "Это Снейп".

"Снейп?" встревоженно спросил Гарри. "Он что, запустил тролля и теперь использует этот отвлекающий маневр, чтобы... что-то сделать?"

"Надеюсь, что так", - мрачно сказал Драко.

Гарри вздрогнул. "Что значит "надеюсь"? Тогда бы он был плохим парнем".

"Я не разделяю твой плебейский менталитет, Гарри", - фыркнул Драко. "И если альтернатива в том, что он делает что-то гриффиндорское, например, пытается остановить того, кто это сделал, или защищает что-то, то я в любой день соглашусь, чтобы он протащил тролля в замок".

"А я бы не стал", - твердо сказал Гарри. "Я так его раздражаю, что если он окажется злым, я, наверное, буду первым, кто уйдет".

"Неважно, как ты будешь себя вести рядом с ним, потому что если он окажется злым, он все равно захочет твоей смерти", - заметила Дафна. Она сделала паузу. "Хотя, конечно, ты ничем не поможешь своему делу".

"Конечно, это может быть полным совпадением, и он использует тролля, чтобы сделать... что бы он там ни делал", - заметил Теодор.

Драко закатил глаза. "Ты когда-нибудь не принимаешь мнение меньшинства?"

"Я формирую свое мнение независимо от того, что думают другие", - заявил Теодор.

"Так, Снейп ушел", - объявила Пэнси.

"Куда он вообще направился?" поинтересовался Гарри, когда они снова двинулись в путь.

"Что же такого интересного могло произойти, чтобы он бросился проверять это в разгар нападения троллей?" спросила Дафна, прикусив губу. "Теодор?"

"Тот запретный коридор на третьем этаже, к которому мы не должны приближаться под страхом смерти?" предположил Теодор.

"Я не думаю, что это под страхом смерти, просто если мы туда пойдем, нас могут убить", - не согласилась Дафна.

"Верьте во что хотите", - легкомысленно заметил Теодор. "Может, Снейпу просто любопытно, что там внутри, и он воспользовался случаем, когда Дамблдор отвлекся, чтобы провести расследование".

"А разве профессора уже не знают, что там спрятано?" спросил Драко.

"Сомневаюсь, что Дамблдор сказал бы им об этом, если бы им не было совершенно необходимо знать, и я также предполагаю, что список людей, которым необходимо знать, гораздо короче, чем у большинства", - сказал Теодор. "Но что может быть в том коридоре..."

"Ну, некоторое время назад в доме Гринготта был взлом, но ничего не было украдено", - медленно произнесла Пэнси. "С другой стороны, зачем им признавать, что что-то было украдено?"

"Зачем им признавать, что взлом вообще был, если ничего не украли?" возразила Дафна. "На самом деле... зачем им признавать, что взлом вообще был? Похоже, это сильно ударит по их репутации".

"Лучше спросить: зачем кому-то прятать что-то, что не было безопасным в "Гринготтсе", в школе, где полно детей?" потребовал Драко. "Это было бы настолько безрассудно и идиотски, что я не могу поверить, что даже гриффиндорец счел бы это хорошей идеей".

"Наверное, ты прав", - согласился Гарри. Он скорчил гримасу. "Это отвратительно пахнет!"

"Тролль! В коридоре! Подумал, что вам следует знать", - сухо сказал Теодор, когда существо начало приближаться к ним.

http://tl.rulate.ru/book/99982/3466535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь