Готовый перевод The Seventeenth Division of the Whitebeard pirates / Семнадцатое подразделение пиратов Белоуса: Глава 19

Момоусаги на некоторое время лишилась дара речи, когда Сатору сказал это

Она выдохнула тепло и беспечно сказала: "В таком случае, я могу только попросить вас подождать меня".

После этого она снова проинструктировала дозорных: "Следите за ним".

"Да!"

"Боюсь, ты не сможешь его оставить". Мадара, стоявший позади Сатору, слегка приподнял уголок рта и сказал с оттенком игривости.

Диабло, стоявший позади Мадары, тоже был готов заговорить, но Сатору прервал их.

"Вы, ребята, сначала подождите меня снаружи".

Конечно, Сатору сделал это не просто так.

В прошлый раз Джек уронил Фрагмент Призыва во время боя.

Причина, по которой он остался посмотреть на этот раз, заключалась в том, что он хотел посмотреть, сможет ли он забрать Фрагменты Призыва у Момоусаги или пиратов на противоположной стороне.

Если он сможет получить их.... это большая победа.

Это не потеря, если он не сможет получить их. Сатору мало что знает о силе Момоусаги, но единственное, что можно гарантировать, это то, что если он захочет уйти, Момоусаги не сможет удержать его

Поскольку Сатору так сказал, Диабло и Мадара не восприняли это слишком серьезно.

"Чего бы ты ни хотел, не переусердствуй". Что касается причины, Мадара не спрашивал. Закончив фразу, он пошел вперед.

Диабло, с другой стороны, очень похож на Мадару в нескольких аспектах, и он никогда не спрашивает Сатору о том, чего тот не хочет говорить.

Момоусаги посмотрела на троих, и по какой-то причине в ее сердце возникло тревожное чувство.

"Должно быть, это иллюзия". Тайком пробормотала Момоусаги, используя эту мысль, чтобы развеять свои внутренние тревоги.

В конце концов, внимание должно быть приковано не к Сатору, а к пирату перед ней.

Сатору медленно подошел к столу и сел на него, вино в его руке было поставлено на каменный стол.

Наблюдая за ситуацией в таверне перед собой, он продолжал пить недопитое вино.

Что же касается двух солдат морской пехоты, которые последовали за ним, Сатору не обратил на них никакого внимания.

Диабло и Мадара, которые ушли, увидели, как Сатору вышел, и они вернулись к Сатору и сели на каменный стол.

"Вы.... вы, ребята, будьте честны и оставайтесь здесь... не имейте никаких плохих мыслей, иначе ваш конец будет таким же, как у пиратов Ленса" - напомнил один из солдат морской пехоты.

Хотя в глубине души он чувствовал, что трое парней перед ним не были слабаками, когда он подумал, что на этот раз вице-адмирал Момоусаги берет инициативу в свои руки, его смелость немного возросла.

"Верно...вице-адмирал Момоусаги всегда будет преследовать вас, если вы попытаетесь сбежать", - угрожающим тоном сказал другой морской пехотинец.

Однако их слова, вместо того чтобы угрожать Сатору и его группе, заставили Сатору почувствовать некоторое нетерпение.

"Могу я убить их?" Диабло вежливо спросил Сатору.

Прежде чем Сатору смог ответить, заговорили два морских пехотинца.

"Я советую вам не делать глупостей. Как только вы нападаете на дозор, я думаю, вы понимаете, что это значит?"

"Да, просто сидите сложа руки и ждите, пока вице-адмирал Момоусаги разберется с проблемой, и если с вами все будет в порядке, она вас отпустит". Как только другой морской пехотинец закончил говорить, Сатору, стоявший сбоку, заговорил.

"Я разрешаю это!"

"Тсс..."

Два солдата морской пехоты в одно мгновение упали на землю, и земля окрасилась кровью.

Однако Момоусаги и остальные сосредоточили свое внимание на пиратах Ленса и не обратили внимания на ситуацию со стороны Сатору.

"Теперь все тихо".

...

Битва Момоусаги с пиратами Ленса длилась недолго.

Немного жаль, что Сатору не услышал подсказку системы об этой битве.

"Кажется... фрагментов призыва не будет, пошли". Сатору медленно встал, потянулся, взял остатки вина и медленно вышел.

Прошло совсем немного времени, прежде чем Сатору и остальные ушли, и Момоусаги вспомнила Сатору и остальных.

Однако, когда она вышла, Сатору исчез, оставив на земле только два тела.

"Черт возьми. Я вела себя неосторожно!!" Сказав это, Момоусаги обернулась и крикнула: "Начинайте всесторонний поиск, мы ни в коем случае не можем позволить им сбежать!!!"

Однако, как только Момоусаги понизила голос, к ней подошел солдат морской пехоты.

"Докладываю!"

"Говори!"

"Вице-адмирал Момоусаги, эти люди... эти люди из пиратов Белоуса".

Услышав звук, Момоусаги внезапно нахмурилась.

".... Пираты Белоуса?"

- Да, вице-адмирал Момоусаги, я тоже только что вспомнил об этом. Там два лица, разве это не те самые лица, которые мы видели в списке разыскиваемых сегодня утром?"

Когда он сказал это, Момоусаги внезапно осознала: "Неудивительно.... Когда я только что увидела его, мне показалось, что я где-то встречала его, если я правильно помню, он капитан 17-й дивизии Белоуса, верно?"

"да."

"Как его зовут?"

"Вице-адмирал, вы ставите меня в неловкое положение. В списке розыска не указано, как его зовут, просто, что он капитан 17-го подразделения пиратов Белоуса!!"

http://tl.rulate.ru/book/99781/3584633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь