Готовый перевод The Villainess Whom I Had Served for 13 Years Has Fallen / Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала: Глава 18. ч.1

Прошло три недели с тех пор, как проявилась аура Ханны.

Роуэн не мог ничего сказать, и Ханна ушла из дома, сказав, что больше не может там находиться. Она некоторое время жила в нашем поместье, прежде чем вернуться в Академию.

Она начала жить в общежитии, так что наша следующая встреча, вероятно, состоится не раньше зимних каникул. Наше поместье находится на окраине, а Академия — в столице. Поездка в гости неблизкая, так что, вероятно, пройдёт некоторое время, прежде чем я увижу её вновь.

После того, как закончились каникулы в Академии, я услышал новости о Ханне со страницы в газете.

[Третья дочь Гистании одерживает победу над Михаилом в рейтинговом турнире Королевской Академии, завоёвывая первое место среди первокурсников и второкурсниц второго курса... В своём выступлении она заявила, что «смогла подняться так высоко благодаря человеку, которого любит больше всего». Хотя ходят слухи, что мужчина, о котором идёт речь, — Михаил или её отец, Роуэн Гистания, она решительно опровергла эти утверждения.]

Взглянув на фотографию в газете, я скрыл улыбку.

Она держала трофей и широко улыбалась.

Похоже, она наконец сбросила с себя тяжёлую ношу. В конце концов, я всегда видел её подавленной и плаксивой.

Часть меня испытывала странную гордость, и мне было приятно думать, что я изменил будущее.

Больше всего меня, пожалуй, порадовало поражение Михаила, сокрушившее высокомерие человека, который купался в собственном величии, побеждённого первокурсницей...

Хотя мне очень хотелось увидеть выражение лица Михаила, я воздержался.

В конце концов, нам с Михаилом не везло, и мы были обречены желать друг другу трагедии.

Это было хорошее время для всех. Я заработал много денег и обзавёлся связями. Разве это не было самое значимое время года? Я подумывал угостить Леди ужином вне дома, когда...

Вшух...

Я поймал пронзительный взгляд Леди сквозь газету, как будто она просверливала в ней дырку.

Я быстро сложил газету и спрятал её под одеялами.

— Зачем её прятать? Мне тоже любопытно; давай почитаем вместе.

— Не стоит.

— Нет, это не так.

— Если Леди посмотрит, то упадёт в обморок, прижав руку к затылку.

— Я сильная духом.

Леди согнула руку, обнажив бицепс размером с перепелиное яйцо. Жалкая мышца чуть не заставила меня рассмеяться, но я ущипнул себя за бедро, чтобы сдержать смех над её серьёзным выражением лица, сжимая ту мышцу, которая там была.

— Взгляни! Сильная, правда ведь?

— О-о-о!..

Когда я захлопал в ладоши и поддержал её, Леди просияла и продемонстрировала другую руку.

Увидев её тонкую руку, я подумал, что в будущем мне лучше позаботиться о том, чтобы кормить её достаточным количеством мяса.

Леди не могла унять своего любопытства. Она настаивала, расспрашивая о предыдущей статье, пока, казалось, у меня из ушей не потечёт кровь. Я решил отредактировать её содержание, чтобы сделать её менее шокирующим для неё.

— Это о Мисс Ханне.

— Бездомной?

— Да.

— И что там? Она купила дом?

— Нет. Кажется, она заняла первое место в Академии.

— Ох!.. Бездомной это удалось!

Леди, которая была намного богаче нас, пренебрежительно отозвалась о Ханне. Я решил не исправлять её недоразумение. В конце концов, защищать гордость работодателя — это тоже достоинство дворецкого.

Если бы она знала, что Ханна богаче нас, она могла бы настоять на экономии денег и начать голодовку.

— Верно. Я думаю, это благодаря тому, что мы хорошо кормили её и предоставляли ей хорошее место для отдыха.

— Так ли это?

— Конечно. Разве Леди когда-то тоже не пронеслась сквозь первые годы?

Хотя она и посеяла хаос.

Леди рассмеялась и ответила:

— Верно! Это потому, что я наложила заклинание.

— Действительно.

Леди, ничего не замечая, весело рассмеялась. То, что я поделился с ней своими мыслями, подняло мне настроение.

— Видишь... Хе-хе. Я действительно сделала себе небольшое имя в Академии.

— Действительно, за бесчестие.

— Ик!..

В улыбке Леди была лёгкая задумчивость.

Похоже, она одновременно обрадовалась хорошим новостям своей подруги и стремилась вернуться в Академию. Я бы хотел попросить Ханну навестить её в ближайшее время, но, как вы знаете, Ханна занятой человек.

Она не бездельничает дома, как мы; сейчас она самый известный человек в Империи. Кроме того, я уже попросил её о сложном одолжении, поэтому мне было жаль просить о чём-то столь тривиальном.

* * *

— Кхм... Мисс Ханна?

— Говори спокойно. Тебе не обязательно быть со мной официальным.

— Ах-ах... Может быть, в другой раз. Я проработал дворецким тринадцать лет, так что почётные звания мне более удобны.

— Это забавно, учитывая, как ты можешь так свободно ругаться в адрес Руина.

— ...Ты меня подловила.

— Пхах-ах!.. Итак, что ты хочешь?

— Мне просто интересно. Как только ты получишь должность в Академии...

Я осторожно спросил, может ли она оказать своё влияние на возвращение Леди в Академию. Ханна сказала, что будет стараться изо всех сил.

— Но я боюсь, что это будет сложно, пока старшая не закончит Академию. Мне жаль.

Ожидаемое письмо пришло.

Я не сдался и не впал в уныние.

Всегда есть способ, даже если это требует больше времени, чем прямой подход. Я не отказался от осуществления мечты Леди.

В любом случае... Ханна покинула наше поместье, и мы остались дома.

Вот тогда это и случилось.

— Хэй, хэй, хэй, хэй!!! Это... это чёртово отродье вернулось!

Леди, выглядывавшая из окна, указывала на улицу и нецензурно ругалась.

Я тоже осторожно выглянул.

http://tl.rulate.ru/book/99767/3521827

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь