Готовый перевод Naruto. Nine Tails Resurrection / Наруто. Возрождение Девятихвостого: Дневник Сарутоби Хирузена. Часть 3.

«В своем дневнике я обнаружил тенденцию, что все чаще записываю свои мысли о развитии Наруто. Прошло два года с тех пор, как я переселил Наруто в отдельную квартиру, и за эти два года он превратился в изгоя Деревни и не был принят обществом.

Отчеты Анбу дали мне много примеров общего поведения Наруто по отношению к деревне и ее жителям. Мои первоначальные опасения относительно Наруто заключались в его возможностях позаботиться о себе: знает ли он, куда идти за покупками, сможет ли он готовить не сжигая свой дом, или убирать за собой.

Основные обязанности человека, за которыми у ребенка из благополучной семьи должны следить родители, и которым Наруто придётся научиться самому.

Вот только сейчас эти опасения кажутся тривиальными, поскольку отчеты показали, что у него не было проблем с поиском рынков, хотя проявилась проблема в том, что требовалось убедить многих торговцев продать мальчику товар. Наруто также видели готовящим еду и соблюдающим относительно чистоту, хотя его представление пище, похоже, состоит в одной лапше быстрого приготовления и мясе. Кроме всего остального, мальчик странно украсил квартиру: подушки разной величины разбросаны по всему полу, напоминая гнездо большой ленивой птицы.

Но меня больше беспокоит не квартира Наруто, а его взаимодействие с остальной частью деревни. Поиск торговцев, готовых позволить Наруто покупать в их магазинах, изначально был первой трудностью. Всякий раз, когда Наруто входил в магазин, торгаши кричали ему, чтобы он ушел, некоторые даже бросали в мальчика вещи. Анбу приходилось время от времени вмешиваться, чтобы взять под контроль ситуацию, потому что, как только кто-нибудь плохо относился к Наруто, он получал гнев маленького четырехлетнего блондинистого зверька. Этот зверёк нападал на кого угодно, в продуктовых лавках в продавцов бросал яблоки и дыни, а проходящих мимо людей, осмелившихся взглянуть со злобой на мальчика, он пинал и щипал.

Несколько раз Анбу видели Наруто со следами побоев, и, судя по реакции, которую показали мои отчеты, большинство, если не все гражданское население, относилось к нему как к монстру. Родители предупреждают своих детей держаться подальше от усатого мальчика с красными глазами и растрепанными светлыми волосами. И за прошедшие годы, как предупреждения Анбу, так и вспышки гнева и насилия Наруто, заставили людей избегать ребенка.

Я уверен, что такое обращение является причиной отсутствия у Наруто социальных навыков. Единственный шанс, что приходит мне на ум, способный изменит его поведение — это поступление в академию ниндзя. Место, где Чунин сможет взять под строгий надзор ситуации, выходящие из-под контроля, а Наруто будет вынужден взаимодействовать с детьми своего возраста.

Однако его шансы стать шиноби могут оказаться мизерными из-за его недавних действий. После того, как жители деревни начали избегать Наруто, у маленького мальчика появилось новые грани сложного поведения. Теперь небольшие происшествия вокруг деревни стали повторяющейся проблемой, и виноват в них Наруто. Это были несчастные случаи, розыгрыши организованные Наруто с целью нападения на жителей деревни. Хотя большинство детей в возрасте Наруто склонны к шалостям, его поведение граничит с преступностью. Если Наруто не начнет концентрировать распирающую его энергию на своем будущем, а не на действиях, что докучали жителям деревни, ему могут отказать проходить обучение ниндзя. Плюс защитить мальчика будет гораздо сложнее…».

Положив ручку рядом со своим дневником, Сарутоби засмотрелся в окно: «Сегодня день выплаты пособия Наруто. Я попросил последнего курьера не доставлять ему, чтобы самому вручить эти деньги, что дает мне шанс навестить мальчика и дать последний совет перед тем, как он посетит церемонию поступления в академию».

- Собака, - как только слово сорвалось с губ Хокаге, появился седовласый капитан Анбу из клубов дыма, как будто он стоял там все это время, - где сейчас находится Наруто?

Поза Анбу с колючими волосами стала еще более расслабленной, а рука почесала затылок.

- Пять минут назад в моем сообщении говорилось, что он проводит вторую половину дня на вершине памятника Хокаге. Он до сих пор там.

Отдав несколько приказов и надев шляпу Каге, Сарутоби вышел из своего кабинета к подножию горных ступенек и совершил долгий подъем на смотровую площадку, направляясь к вершине памятника Хокаге. Эта прогулка всегда навевает воспоминания о тех днях прошлого, когда Сарутоби только-только закончил академию шиноби. Ступени, ведущие вдоль горы, давали лучшее место для обзора деревни и придавали любому, кто стоит здесь, ощущение себя Хокаге, наблюдающим за своим домом, вместе с каменными лицами Каге.

Старое тело Сарутоби наконец добралось к вершине. Он прищурился в умиротворенном солнечном свете в поисках характерной копны светлых волос. На каменном шипе на голове четвертого Хокаге можно было заметить блондина, присевшего на корточки и смотрящего на деревню.

- Здравствуй, Наруто, наслаждаешься видом?! - Пока третий Хокаге проходил последние пару десятков шагов к месту, где находился Наруто, мальчик просто повернул голову, чтобы взглянуть на Каге одним красным глазом, прежде чем снова вернуться к созерцанию построек внизу.

http://tl.rulate.ru/book/99757/3399277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь