Готовый перевод В Наруто: Я могу видеть ошибки / Я вижу ошибки в мире Наруто: Глава 32

Глава 32

 

Спустя час тренировок Сатору смог освоить основы сложения печатей ступнями ног. 

Сперва нужно направить чакру к ступням, после чего использовать ступни для сложения необходимых печатей, для активации ниндзюцу. 

На первый взгляд это кажется очень простым, но на самом деле требуется очень хороший уровень контроля чакры, поскольку ступни менее гибкие, чем руки, поэтому необходимо внести некоторые изменения в технику сложения печатей. К счастью, рядом с Сатору был Джирайя, который направлял его, и указывал ему на ошибки, показывая верное направление. Благодаря тому, что Сатору схватывал все на лету, он достаточно быстро освоил основы этой техники.

Однако чотбы полностью овладеть техникой, необходим много практики. Сатору понял, что если он сможет мастерски складывать печати при помощи ног, то использование одной руки для сложения печатей, и даже других частей тела, станет вполне реальным!

"В знак благодарности, я тоже научу тебя одному ниндзюцу, которое я недавно создал, так что у нас будет своеобразный обмен техниками, беловолосик" - сказал Сатору. В конце концов, он не был учеником Джирайи, и чтобы не чувствовать перед ним задолженность, предложил такой вариант.

"Обучишь меня своему собственному ниндзюцу?" - Джирайя недоверительно посмотрел на Сатору.

"Да, это очень мощная техника, она тебе точно понравится. Смотри внимательно, я покажу всего один раз!"

Сатору подошел к большому дереву, выполнил необходимые движения и крикнул: "Расенган!" - чакра моментально начала вращаться быстрым потоком на ладони Сатору, образуя яркий шар, видимый невооруженным глазом.

 

 

 


В манге Расенган — это ниндзюцу, на создание которого Минато Намиказе был вдохновлен шарами хвастатых зверей, на его создание у него ушло три года. Но на данный момент Минато все еще не создал Расенган,  и даже не думал об этом, поэтому можно справедливо сказать, что Сатору является создателем этой техники.

"Бум" - под воздействием Расенгана, дерево разломилось пополам и с треском упало на землю.

"Эта техника, она невероятна!" - выкрикнул Джирайя, увидев мощь Расенгана, и сразу проявил к ней интерес.

"Ну, как? Впечатляющее ниндзюцу, не так ли?"

В течение следующего часа Сатору подробно объяснил Джирайе суть Расенгана, и что нужно чтобы освить эту технику.

"Расенган!" - Джирайя сделал все, что обьяснил ему Сатору, но ничего так и не произошло. После чего, повисла неловкая тишина.

"Беловолосик, Расенган не такое простое ниндзюцу, чтобы выучить его за час. Тебе нужно будет усердно тренироваться для того чтобы его изучить!" - сказал Сатору, похлопав по плечу Джирайю, словно наставник.

"Смотри, я показал тебе такую сильную технику, и сказал как ее выучить, так что тебе нужно обучить меня чему-то более серьезному, чем сложению печатей при помощи ног, верно?"

"А что бы ты хотел выучить?" - спросил Джирайя, почесывая подбородок.

Сатору подумал некоторое время. Причина, по которой Джирайя так силен, - это сендзюцу и техники освоенные им на горе Мьёбоку. Теперь, когда он освоил базовые сендзюцу, было бы лучше научиться техникам с горы Мьёбоку. Кроме того, пока что, Сатору не использовал технику призыва, так что он вполне может попробовать призвать жабу с горы Мьёбоку.

 

 

 


"Старик, я слышал, что ты можешь призывать сильных жаб, которые помогают тебе в бою. Может быть, ты научишь меня этой технике?"

Джирайя задумавшись, сказал: "Кажется, это невозможно. У каждого человека своя судьба, и свой путь, поэтому животное, которое ты призовешь, предопределено тебе изначально."

"Что?? Ха-ха, что за философский разговор о судьбе, старик? Почему ты не говорил об этом, когда мы рисковали своим здоровьем, подглядывая за девушками в бане?" - увидев выражение лица Джирайи, Сатору подумал, что просто так Джирайя не будет обучать его техникам горы Мьёбоку. Однако, Сатору не хотел уходить с пустыми руками, поэтому решил немного слукавить.

"Эхххх! Похоже, сон что мне приснился - это все таки чушь..." - выкрикнул Сатору, махнув рукой.

"Сон?" - удивленно посмотрел Джирайя.

"Да, в последнее время каждую ночь я вижу один и тот же сон. Какая-то странная лягушка с подвеской на шее, на которой написано 'масло'. Она постоянно говорит мне, что однажды, я изменю мир шиноби. Действительно какая-то чушь, ха-ха-ха", - придумывая на ходу, Сатору внимательно наблюдал за реакцией Джирайи.

"Правда?" - лицо Джирайи постепенно менялось со спокойного на удивленное.

"Странная старая лягушка с подвеской на шее, на которой написано "масло". Хммм, по описанию это определенно Великий Жабий Мудрец!" - Джирайя погрузился в раздумья. 

(Ps: иероглиф '' - переводится как "масло") 

 

 

 


Существование Великого Жабьего Мудреца всегда было секретом, о котором он никому не рассказывал. Даже его учитель, Хирузен Сарутоби, не знал о его существовании. Поэтому Джирайя посчитал, что Сатору, говорит правду.

"Неужели в предсказании Великого Жабьего Мудреца говорилось о Сатору?" - он считал, что в предсказании говорилось о Нагато. Неужели он ошибся?

"Пойдем со мной."

"Куда?" - спросил Сатору.

"Гора Мьёбоку" - Джирайя произнес два слова, после чего он и Сатору исчезли. 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99602/3411272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь