Готовый перевод What if Superman arrived in the MCU? / Марвел: Супермен: Глава 11

— Как насчет надежды на лучшее будущее? — Предложил Кларк, и Пегги чокнулась своим пивом с его, и они выпили вдвоем. 

— Надеюсь, что так и есть. Я действительно полагаю, что мы должны наслаждаться этими тихими моментами столько, сколько сможем. Полковник Филлипс все больше и больше настаивает на том, чтобы доктор Эрскин провел вас через программу. Я думаю, пройдет немного времени, прежде чем он заставит вас вести людей в бой. — Пегги могла сказать по лицу Кларка, что у него были какие-то личные сомнения. — С тобой все в порядке? 

— Да, наверное, я просто нервничаю. Я ценю все, что вы с полковником сделали, чтобы подготовить меня к войне, и я готов внести свой вклад, но я не уверен, насколько хорошим лидером я буду, когда действительно окажусь там. — Сказал Кларк. — Это странная мысль? 

— Нет, это не так. Мы многое на вас возложили, и я это вижу, но ты доказал, что можешь с этим справиться. Доктор Эрскин и полковник Филлипс не стали бы этого делать, если бы не думали, что ты на это способны. Я не понаслышке знаю, как могут измениться мысли о том, кто ты есть. — Призналась Пегги. Ей нравилось быть с Кэлом, и она знала, что ему тоже нравится, и решила попытаться наладить отношения, рассказав ему больше о себе. — Ты знаешь, как я присоединилась к SSR? 

— Ты была назначена МИ-5, верно? — Кларк рассказал. 

— Да, но это только середина моей истории. Я вступила в королевские вооруженные силы Великобритании, когда война была на горизонте. На самом деле, я была взломщиком кодов и работал в разведке во многом так же, как и ты. В 1939 году меня рекомендовали на должность руководителя специальных операций... но я отказалась. — Рассказала ему Пегги. 

— Действительно? — Кларк был удивлен этим. — Извини, просто... Та Пегги Картер, которую я узнала, не похожа на человека, которая отказалась бы от чего-то подобного. 

Пегги сделала еще глоток пива.  

— Ну, тогда я была другим человеком. На самом деле я тоже была помолвлена. 

— Вау…Я не ожидал это услышать. Что случилось? — Кларк задумался. 

— Я узнал, что мой брат был тем, кто рекомендовал меня в SOE, потому что он думал, что у меня есть потенциал для больших свершений. Мы были близки в детстве, и я им очень восхищался. В детстве у нас было отличное чувство приключения, которое, признаюсь, я утратил, став старше. Он был тем, кто убеждал меня вступить в SOE, но я проигнорировала его. Он умер несколько месяцев спустя во время войны. — сказала Пегги с большой грустью в голосе. Кларк потянулся и неуверенно взял ее за руку, которую она приняла. — Он был единственным человеком, который по-настоящему понимал, кто я такая. 

— Это то, что заставило тебя присоединиться к SOE. — Кларк поняла, и кивнула. 

— Майкл был прав. Я не присоединилась раньше, потому что отложила в сторону все, чего хотела в детстве. Он мог сказать, что я не буду счастлива. Я просто хочу, чтобы он был жив, чтобы я могла сказать ему, что он был прав. — Призналась Пегги. 

— Я думаю, что да. И прямо сейчас, я думаю, твой брат и мой отец, вероятно, смотрят на нас обоих сверху вниз и улыбаются. — Сказал Кларк, и Пегги улыбнулась. — И знание этого не заставляет меня думать о тебе хуже. Во всяком случае, это заставляет меня восхищаться тобой еще больше. Мой отец обычно говорил, что любой человек, который может выстоять, несмотря на непреодолимые препятствия или борьбу, обладает огромной силой. Для тебя, Пегги, это отчасти очевидно. 

— Всегда очарователен, Калвин. Мне повезло. — Пегги улыбнулась, когда они продолжили разговаривать и наслаждаться вечером. Начало отношений было положено, и у них были свои взлеты и падения во время войны. 

 

Кэмп Лихай, Нью-Джерси 

 

Поступила новая партия новобранцев для проекта "Возрождение", и большинство из них были отобраны полковником Филлипсом или отправлены из других подразделений Вооруженных сил. Кларк пришел бы на первую тренировку новобранцев, когда их представили бы Пегги и полковнику Филлипсу, как и он сам, но он услышал, что доктор Эрскин действительно представил кого-то для процесса набора. Это означало, что он увидел в этом новобранце что-то такое, что он видел в Кларке, поэтому он захотел встретиться с ним. Он столкнулся с Пегги, и она сунула ему в руки коробку с бланками, чтобы он мог нести ее и быть полезным. 

Шеренга новобранцев проекта "Возрождение" была одета в военную форму и шлемы, во многом такие же, как у Кларка, когда он впервые прибыл. Они разговаривали друг с другом, ожидая появления того, кто был за главного. 

— Новобранцы, внимание! — Крикнула Пегги, и все новобранцы встали по стойке смирно. Пегги шла впереди мужчин, в то время как Кларк проходил мимо каждого и вручал им планшет с бумагами, которые им нужно было подписать. — Джентльмены, я агент Картер. Я контролирую все операции этого подразделения. 

— Что за акцент, королева Виктория? Я думал, что записываюсь в армию США. — Заговорил один из новобранцев. 

— Как тебя зовут, солдат? — Спросила его Пегги. 

— Гилмор Ходж, ваше величество. 

— Шаг вперед, Ходж. — Приказала Пегги, и он выполнил с полным отсутствием уважения к ее авторитету. Это было больше забавно, чем что-либо еще. — Выставь свою боевую ногу вперед". 

— Ммм... Мы будем бороться? Потому что у меня есть несколько приемов, которые, я знаю, тебе понравятся. — Сказал Ходж, подмигнув. 

— О, боже. Это причинит ему боль. — пробормотал Кларк, и Пегги ударила его по лицу правым хуком, который опрокинул его на задницу. Кларк и один из новобранцев усмехнулись, когда он перешагнул через тело Ходжа, чтобы продолжить раздачу планшетов. — Вам повезло, что вы отделались только сломанным носом. Она отнеслась к вам снисходительно. 

Полковник Филлипс и его помощники прибыли вместе с доктором Эрскином на джипе.  

— Агент Картер! Капрал Элберт! 

— Полковник Филлипс. — Они оба встали по стойке смирно. 

— Я вижу, что вы пробиваетесь в кандидаты. Это хорошо! Поднимите свою задницу из этой грязи и встаньте в эту очередь по стойке смирно, пока кто-нибудь не придет и не скажет вам, что делать. — сказал Филлипс Ходжу, который немедленно встал обратно. 

— Да, сэр! 

— Генерал Паттон сказал, что войны ведутся оружием, но выигрывают их мужчины. Мы собираемся выиграть эту войну, потому что у нас лучшие люди. — Филлипс остановился, увидев одного из новобранцев. Стив Роджерс был на фут ниже всех остальных и тоньше бумаги. Филлипс посмотрел на доктора Эрскина, который смотрел вперед, но не мог скрыть ухмылку на лице. — И потому, что они станут лучше. Гораздо лучше. Стратегический научный резерв - это совместная работа лучших умов свободного мира. Наша цель - создать лучшую армию в истории. Но каждая армия начинается с одного человека. В конце этой недели мы выберем этого человека. Он будет одним из первых в новом поколении суперсолдат. И они лично сопроводят Адольфа Гитлера к вратам ада. Вам лучше подготовиться к тренировкам, мальчики, потому что дальше будет только сложнее. Агент Картер. 

— Хорошо, дамы. Давайте пошевеливаться! — Крикнула она, и они повернулись, прежде чем уйти. 

Кларк подошел к доктору Эрскину, чтобы поговорить с ним.  

— Доктор, если я правильно расслышал, вы выбрали одного из тех новобранцев, верно? 

— Да, я это сделал. Тот, кого вы можете себе представить. Стивен Роджерс. Тот, в кого я верю, кто будет творить великие дела и с добрым сердцем. Проведите с ним немного времени на этой неделе, если сможете. Я действительно верю, что вы двое поладите. — предположил доктор Эрскин. 

— Хорошо, доктор Эрскин. Звучит как план. — Ответил Кларк. 

Неделя для новобранцев началась во многом так же, как у Кларка, когда он впервые проходил процесс отбора. Они жили вместе, вместе проходили обучение, и, как и Кларк, Стив немного отличался от других. Его рост был большой частью этого, поскольку он был таким низким и худощавым по сравнению с другими, но это также была его индивидуальность. Стив был более сдержанным, как и он сам. Он не был фанатиком / ура / солдафоном, как другие. Это была не застенчивость, а скорее тихая сдержанная внутренняя сила. Несмотря на физическую разницу между ним и другими новобранцами и даже Кларком, Стив выкладывался на тренировках полностью и не сдавался. Кларк видел, как он проходил тренировку по преодолению полосы препятствий вместе с другими новобранцами, и ему пришлось работать вдвое усерднее, чтобы пройти так же далеко, как остальные. Он спотыкался, падал и был медлителен, но не сдавался. Он видел, как Стив карабкался по канату, и даже когда он зацепился за ногу и повис вниз головой, он боролся, чтобы освободиться, и продолжал идти. Когда Стиву пришлось ползти по грязи в полном снаряжении, он продолжал идти, несмотря на то, что Ходж пинком повалил колючую проволоку у него на пути. 

— Роджерс! Вытащи винтовку из грязи! — Крикнул сержант-инструктор, маршируя туда. Пегги и Кларк наблюдали за тренировкой Стива, и, несмотря на препятствия, он продолжал идти. 

http://tl.rulate.ru/book/99264/3432093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь