Готовый перевод Мама против монстров / Мама против монстров: Глава 6.4

.

— Что там происходит? — раздраженно спросил мужчина в дорогом белом костюме, сидящий в инвалидном кресле. Он со злым нетерпением ожидал новостей о действиях врага.

Предвкушение не давало спать, сбивало аппетит, доставляло почти физическое удовольствие.

Мужчине-инвалиду уже с поклоном поднесли запись с видеокамеры за резиденцией Нагачи-кай. Там были запечатлены слезы казначея клана Юмэ-не-сан, супруги Одуванчика.

Инвалид пересмотрел видео уже несколько раз за последний час, смакуя застывшую физиономию Доброго Соседа. Мужчина никуда не торопился. Он позволит поганому шутнику найти их защищенную базу, он поторопит его криками маленького отродья.

Штурм можно было ожидать в любой момент, но, согласно плану, это произойдет завтра-послезавтра.

И он с удовольствием посмотрит.

Сейчас же его отвлекли крики и беготня за стенами.

Нажав на кнопку вызова, инвалид дождался прихода подчиненного.

— Что случилось? — раздраженно спросил он.

— Наблюдатель доложил, что Нагачи-кай покинули резиденцию. Уехали все отряды, кроме охраны территории. И..

Уехали? Сюда?! Уже?!!

Как им удалось так быстро узнать, куда ведет след?!

Сильны!

Как и ожидалось от Нагачики! — с веселой злостью оскалился мужчина.

Подчиненный замялся.

— Что ещё?! — рыкнул инвалид.

— Дети сбежали, — как на духу, выдал вошедший.

— Ш-ш-ш-што?!! — прошипел хозяин комнаты. Сжав узловатые пальцы на колесах каталки, он резво вырулил за дверь своих покоев.

Что ж, поспать не удастся. Да у него и не получилось бы.

Коридор был достаточно широким, чтобы инвалидное кресло не слишком мешало людям пробегать мимо. Но наемники замерли при виде начальства, как суслики. Зло сплюнув прямо на уже порядком заляпанный пол, инвалид покатил вдоль по коридору.

Второй этаж имел три бывших спальни. Одна так и осталась спальней, став его временными покоями. Вторую переоборудовали, установив экраны один на другой. На экранах показывались виды с камер.

Здесь был командный штаб операции, здесь встречались организаторы, здесь были видны все точки Замка Садовника, как нежно называли их базу дураки из якудзы.

Ха! Все собрались для одного дела: выполоть сорняк. Так что правы, недоумки, правы.

Третья из спален превратилась в тюремную камеру для притащенных малолетних тварей.

Заложники. Штаб. Комната командира. Самое основное.

Кроме спален на втором этаже находились пара залов и библиотека. Все их превратили в казармы для наемников.

Гайдзины с материка (самая нетребовательная публика: дай им денег, и они довольны), якудза из местных. Шпанье разместили внизу и в пристройках.

Все двери на этаже были распахнуты настежь.

Самое поганое заключалось в том, что это касалось и комнаты заложников. И там уже что-то рассматривали пара иностранцев и представитель якудза — врагов Нагачики.

Потоптаться здесь успели многие, но сейчас осталось лишь эти трое человек.

Именно те, кто нужно!

Инвалид вкатился в помещение.

Дзиро-доно, — кивнул якудза. А вот гайдзины даже не обернулись. Один из двух клоунов забрался на плечи другого и сунул голову в воздуховод.

Широкая решетка вентиляции крепилась на самом потолке. Взрослый там не пролезет, но ребёнок — вполне.

Они что, решили, что два малолетних паршивца могли туда забраться? Как? До потолка — три метра с гаком, в комнате даже лампочки были отодраны.

— Где заложники? — с едва сдерживаемым бешенством спросил инвалид, — Вы понимаете, что без своего отродья, Нагачика сюда не сунется! И слезьте уже оттуда, там их не может быть!

— Ви простить мну, — вежливо, на ломаном японском, отозвался верхний наемник, — Но детиски сбезали здеся.

— Что ты несешь?!! — не выдержав, рявкнул Дзиро.

— Просу не выразать несогласие. Моя говорить правда, — возмутился тот же гайдзин, — Я видеть, здеся нет [dust]. [Hey, Greg, how do those monkeys call dust?] [OK], пили. Здеся нету пили. Кто-то ползать.

Дзиро скрипнул зубами.

План трещал по швам.

— Дзиро-сан, вас к телефону!

Мужчина скрипнул зубами. Уже кто-то сдал, шавки!

Выслушав тихий голос заинтересованного лица, инвалид сделал все, что было в его силах, постаравшись уверить собеседника, что план не рухнет.

— Я не знаю, как они сбежали, но мы их найдем! — без тени сомнений заявил он.

Не улетели же дети на ковре-самолете, в самом деле!

Выслушав несколько ожидаемых угроз, произнесенных мягким голосом собеседника, мужчина распрощался, аккуратно сложил телефон, а потом повернулся к собравшимся.

Для него эта дорога была в один конец. Пан или пропал. План либо выгорит, либо за жизнь самого Дзиро нельзя будет и ломаного гроша выручить.

— Найдите их мне! — страшным, свистящим шепотом произнес он. — Мне все равно, как у них получилось сбежать. Считайте, что эти дети могут ходить по стенам! И они ещё где-то в доме!

Иначе — им всем каюк.

Но долго ждать не пришлось.

— Нашлись!! — закричали с первого этажа на все здание.

Дзиро с облегчением вздохнул. Спасибо, предки, что храните его и помогаете в делах!

…Следовало оставить кого-то в комнате с отродьем. Пускать такие вещи на самотек — последнее дело.

Внизу раздались звуки стрельбы, крики, ругань.

Они там совсем слетели с катушек! — ошеломленно подумал Дзиро и, ловко развернув инвалидное кресло, быстро покатился из комнаты.

Коридор. Зал. Другой коридор — широкий балкон второго света. Спускаться вниз не требовалось, все и так было как на ладони.

Только детей внизу не было. Гайдзины, якудза, прочее шпанье — все столпились вокруг распахнутой двери в подсобное помещение, норовя туда протиснуться.

Идиоты!!!

— Все назад! — рявкнул Дзиро. — И детей оттуда вытащите!!!

От рыка начальства вся эта многоликая толпа отпрянула от подсобки, освободив центр парадного зала.

И детей вытащили.

Точнее — вышвырнули через закрывающуюся дверь, как кули с рисом. Два потрепанных мелких поганца эту дверь не преодолели, столкнувшись с ней в полете. Вскрикнули, упали, но лишь для того, чтобы их снова взяли за шкирку и понесли дальше.

Дзиро устало вздохнул. Представитель клана Сензон, заместитель их оябуна. Теперь два остальных клана будут меряться, у кого больше достижений в их славном предприятии…

Вон, уже другой представитель, на этот раз от Гороёти-кай, стоит рядом, поглаживая рукоять катаны.

Надо же, сколько пафоса! А сколько претензий!

Вот же крыски!

Но разрулить ни один конфликт, Дзиро не успел.

В подсобке раздался страшный грохот, крик, переходящий в рев, рывок.

И в широкую спину якудзы вонзился широкий мачете.

А из подсобки показался бешено вращающий глазами чёрнокожий наемник с гигантскими тесаками в руках, визжащий, словно его режут. И режет его не кто-то, а именно два пацана!

Дети — животные с хорошо развитыми инстинктами — попытались отползти от трупа и сумасшедшего, но у них бы все равно ничего не вышло.

Их счастье, что мечник из третьего клана якудзы успел вмешаться, остановив мачете чёрномазого безумца.

— Да что ж за мать вашу?!! — задал риторический вопрос Дзиро, но и сам он уже начал действовать. Как-то развиться ситуация не успела.

Пистолет покинул кобуру почти одновременно с катаной. Вот между детьми и сумасшедшим стоит только мечник-якудза, а вот раздаются три выстрела. В обе руки чёрного гайдзина и в колено. Безумец взвыл.

Дзиро обвел тяжелым взглядом столпившихся идиотов.

С кем только приходится работать!

И как ему теперь объясняться с боссом якудза, что его подчиненного кокнули? Объясняться-то ему! А чья в этом вина? Проклятых гайдзинов, которые привели какого-то бешеного мутанта.

Произошедшее дошло до зрителей с запозданием. Поднялся дикий галдеж — особенно старались гайдзины-наемники. Якудза были менее многословны: Сензон-кай, чьего представителя только что зарезали союзники, сразу полезли за катанами и пистолетами. Видя это, за оружием потянулись и гайдзины, а следом и Гороёти-кай.

Одни Юри-гуми, кинув один взгляд за спину Дзиру, постарались отойти в сторону, поближе к лестнице на второй этаж. Инвалид знал, что они увидели: за его спиной стоял представитель их клана, тот ещё хитрый змей. Доводилось с ним встречаться, его подчиненные были готовы балет станцевать, руководствуясь короткими жестами хитреца.

Ну, хоть от кого-то проблем пока не будет.

Разве что шпанье из уличных банд уже покинули парадную, не желая участвовать в намечающемся хаосе. Вот самые разумные люди!

Устало вздохнув, Дзиро снова поднял пистолет.

Выстрел. Второй. Пули попали прямо рядом с заложниками, которые чуть не оказались посреди намечающейся бойни. Детишки дернулись, но снова затихли.

Умные детки. Как бы снова не сбежали посреди суматохи.

— Повторить? — бесстрастно спросил инвалид. Всем присутствующим внезапно вспомнилось, что командует ими человек на кресле, увешанном пистолетами, известный, кроме прочих достижений, именно своей меткостью.

Гороёти без каких-либо колебаний вложили свое доисторическое оружие в ножны.

Гайдзины, если и стояли с пистолетами, опустили их.

Шум остался от одних Сензон-кай, но Дзиро позволил им это. Наконец, вперед вышел один из их клана.

— Мое имя Сензо Якумо, теперь я буду представителем Сензон-кай. Мы довольны вашим вмешательством, Дзиро-доно.

Ну вот и славно.

Хотя раздражение инвалида только усилилось. Если сейчас кто-нибудь прибьет этого мальчишку из головной семьи их клана, начнется форменное смертоубийство.

http://tl.rulate.ru/book/99259/3384246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь