Готовый перевод Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица: Глава 37: Ключ

Крис проснулась в знакомой комнате - Больничном крыле. Рядом с кроватью сидел ее отец, а на другом конце стола стояло несколько цветов, конфет и открыток.

"Папа?" тихо произнесла она.

Ее отец, мистер Нортон, почти спал, он открыл глаза и с удивлением посмотрел на Крис влажными глазами. Он поспешно обнял ее, Крис улыбнулась.

"Я в порядке, папа".

"В порядке? Ты называешь это в порядке? Ты лежишь в этой постели уже неделю". сказал мистер Нортон надтреснутым голосом.

"Пять с половиной дней, мистер Нортон". Пришла мадам Помфри и дала Крису выпить зелье.

"Пять с половиной? Неужели так много?" сказал Крис, выглядя удивленным.

"Вы получили неприятный удар по черепу. Я его вылечила, но тебе нужно было отдохнуть, поэтому я дала тебе сонное зелье. Вы можете уходить завтра". Мадам Помфри сказала это с улыбкой.

"Завтра? Но я прекрасно себя чувствую, мадам Помфри". запротестовал Крис.

"Кто лучше знает в этом вопросе?" сказала мадам Помфри строгим тоном.

"Вы", - тихо ответил Крис.

Мадам Помфри кивнула и ушла.

"Как вы себя чувствуете?" спросил мистер Нортон.

"Хорошо. Подождите! Что произошло после того, как я потеряла сознание?" сказала она.

Крис подумал о том дне, но никаких воспоминаний после того, как Джинни очнулась, не было.

"Да. Насчет этого... Ты убила гигантскую змею?" Мистер Нортон почти прокричал последнюю фразу.

"Расслабься, папа. Она не была такой уж большой. Это была обычная змея, очень маленькая, футов четыре-пять". Она солгала.

"Но мистер Уизли сказал..."

"Мистер Уизли... да... так как поживает их дочь... Джинни?" спросил Крис, пытаясь сменить тему.

"О. Она в порядке. Она покинула больничное крыло в тот же день, но я слышал, как мадам Помфри говорила, что ее психическое здоровье потребует времени, чтобы прийти в норму. Ей нужно много любви и заботы".

Крис кивнул и взял со стола открытку. Первая красочная открытка была от Полумны, она написала на ней разными цветами пожелание скорейшего выздоровления. Крис улыбнулся и взял следующую открытку, она была от Хагрида, а последняя была от Джинни, благодарственная открытка.

"Кто принес эти цветы, папа?"

"Один мальчик... Кажется, его звали Гарри".

"О!" Крис улыбнулась, глядя на цветы, и тут же вспомнила события того дня. "Папа, ты не знаешь, где моя палочка?... И моя сумка?"

"Да. Джинни сказала мне, она отнесла их в твою комнату". ответил мистер Нортон.

На следующее утро Крис вышла из Больничного крыла, а ее отец покинул Хогвартс. Крис шла по направлению к башне Гриффиндора и заметила, что все смотрят на нее, но на этот раз взгляды были другими. Они улыбались ей, и в их глазах читалось удивление. Крис не знала, радоваться ей или нет, она никогда не хотела быть популярной, а после того, как она увидела состояние Гарри, ей совсем не хотелось соперничать с Локхартом.

Когда она вошла в общую комнату Гриффиндора, ее встретили громкие аплодисменты и радостные возгласы. Фред и Джордж устроили фейерверк с ее именем. Перси был недоволен, но не стал их останавливать, а улыбнулся и поблагодарил Криса за спасение Джинни. Гарри обнял ее.

"А теперь расскажи мне. Как тебе удалось перетащить двух девочек через трубу?" спросила Крис, отводя Гарри и Рона в сторону.

"А вот и нет." усмехнулся Гарри. "Это был Фоукс, птица Дамблдора. Он вытащил троих из нас из камеры. Он прилетел сам. Я был очень рад его видеть".

"А вот Миртл не очень обрадовалась, когда увидела вас всех живыми". сказал Рон.

Трое захихикали.

"А что происходит с этими Окаменевшими людьми?" спросил Крис.

"Профессор МакГонагалл сказала, что они вернутся через несколько дней. Мандраконы почти готовы". ответил Гарри.

"А вы знаете, что вы с Гарри получили от Дамблдора по двести домовых баллов каждый". взволнованно сказал Рон.

"Что? Правда?" сказал Крис, выглядя удивленным.

"Да. Мы точно выиграем Кубок Дома". Гарри усмехнулся. "А насчет Локхарта, ты не поверишь, что с ним случилось".

"Что?"

"Другие профессора просили его спасти Джинни, но он убегал, когда твоя подруга Полумна поймала его в коридорах и спросила о его геройствах, о том, как он мог оставить Джинни умирать. Когда он признался, что никого из них не совершал, а просто стёр память настоящему герою и присвоил себе его заслуги."

"Что за...? Где он сейчас? Я бы точно хотел врезать этому идиоту".

"Очень далеко отсюда. Сказав это, он попытался стереть память и Полумне, но не знал, что мистер и миссис Уизли, Фред, Джордж, Перси и ещё несколько учителей были за углом и прекрасно его слышали. Они остановили его и пригрозили передать в министерство. Он очень испугался, и теперь его нет в Хогвартсе". закончил Гарри, широко ухмыляясь.

"Жаль, - сказал Рон, - он начинал мне нравиться".

Они громко рассмеялись. Вдруг кто-то толкнул Криса сзади. Крис повернулся и увидел, что это Джинни. Крис стал серьезным.

"Я хотела... поговорить с тобой..." тихо сказала Джинни.

Крис только кивнул и пошел в сторону их комнаты. В комнате Даниэль и Лорен взволнованно встретили Криса.

"Нам с Джинни нужно кое-что обсудить. Нам нужна комната на некоторое время". резко сказал Крис.

Посмотрев друг на друга, обе девушки ушли. Джинни начала нервничать.

"Говори." сказал Крис.

"Эмм... ну... Спасибо, что спасла меня... Гарри рассказал мне... как ты противостоял Риддлу ради меня...., как ты убил василиска и Риддла..... А еще я знаю, что тем утром ты отправил письмо профессору Дамблдору обо мне, объясняя, что я не виноват, поэтому меня не должны исключать... Дамблдор сказал мне....".

"Ближе к делу, Джинни." Chris said impatiently.

Джинни вздохнула.

"Мне очень жаль... очень очень жаль... Я должна была доверять тебе, а не Дневнику... Я такая глупая. Теперь я никогда не буду доверять предметам... I..." Джинни начала плакать.

"Ну... Ты была глупой, но, думаю, уже нет". Крис наконец посмотрел на Джинни. "В следующий раз, если ты будешь расстроена моим каким-то поведением или тебе покажется, что я встаю между тобой и Гарри, просто скажи мне это в лицо".

"Нет... Пожалуйста... С меня хватит Гарри". сказала Джинни и перестала плакать.

"Уже?"

"Да. Я поняла, что Гарри мне нравился только потому, что он знаменитость и друг моего брата. Я усвоила урок. Я никогда не пожертвую дружбой из-за глупого влечения".

"А кто сказал, что мы теперь друзья?"

"Но... Я думала... о! Все в порядке... Я знаю... Я не заслуживаю..."

"Расслабься. Первый шаг к уверенности в себе - люби себя, никогда не воспринимай себя как маленького человека." серьезно сказал Крис. "Ты замечательный человек, Джинни, и ты заслуживаешь гораздо большего, чем ты думаешь..."

Джинни улыбнулась своими водянистыми глазами и обняла Криса. Крис обнял ее в ответ.

"Хотя, ты уверена насчет Гарри? Ты не хочешь, чтобы я держалась от него подальше или что-то в этом роде?" спросил Крис, и Джинни покачала головой.

"Ok.... fine.... и Джинни, если у тебя есть проблемы с тем, чтобы считать себя великим человеком, то просто вспомни Драко Малфоя, я имею в виду, что этот мальчик очень высокого мнения о себе." сказал Крис, и оба захихикали.

После этого Крис проверила свои вещи, которые Джинни принесла из комнаты. Джинни сказала ей, что меч и дневник у Дамблдора. Крис взяла свою палочку и заглянула в сумку, там был только кинжал и что-то маленькое.

Крис вытащила маленькую вещицу, это был золотой ключ, а на конце ключа извивалась маленькая змейка.

"Джинни, это ты положила это в мою сумку?" спросил Крис.

"Нет... Не клала".

"Тогда что это? Ключ от той комнаты или что-то еще?" Крис вздохнула и положила его вместе с другими вещами.

'Я должна поговорить с Дамблдором'.

http://tl.rulate.ru/book/99181/3373071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь