Готовый перевод Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 16: Тайная комната

Крис словно оказалась в ином мире, где все было предельно ясно – звуки, образы, ощущения. В комнату, где она стояла, вошел человек в одежде цвета закатного неба – красно-золотой, знакомый до боли.

— Что всё это значит? — прозвучал вопрос, обращенный к ней.

Крис не понимала, почему этот человек разговаривает с ней, но тут позади раздался другой голос:

— Я сделал то, что было нужно.

Она обернулась и увидела ещё одного мужчину, облачённого в зелёные и серебряные одежды, будто сотканные из лунного света. Он тоже казался знакомым.

— Нет. Ты сделал то, что считал правильным, Салазар. — Ответил человек в красно-золотых одеждах.

И тогда Крис поняла, почему эти лица казались ей такими знакомыми. Она видела их портреты в Хогвартсе – четыре великих основателя. Перед ней стояли Годрик Гриффиндор и Салазар Слизерин. Крис ахнула, не в силах скрыть изумление.

Салазар Слизерин приблизился к Годрику Гриффиндору.

— Я считаю и знаю, что поступил правильно, Годрик.

— Нет, Салазар, — голос Годрика Гриффиндора зазвенел тревожной нотой. — Не принимать всех магглорожденных студентов в Хогвартс – это неправильно.

— Когда ты поймёшь, что магглы всегда будут нашими врагами? Они никогда не понимали, что такое этот волшебный мир, и никогда не поймут.

— Поймут. Если их собственные дети будут частью этого мира, тогда они поймут. Когда ты отпустишь прошлое, Салазар?

— Никогда. Прошлое – это часть меня. Я не могу отпустить его. Оставь меня, Годрик, ты забыл, что они сделали с Хельгой, или Ровеной, или с Тобой?

— Я ничего не забыл, Салазар. Как и Ровена, и Хельга… Но они смирились с этим. Они хотят учить магглорожденных. Они хотят поделиться своими способностями с другими одарёнными детьми.

— Я всё ещё говорю, что ты пожалеешь об этом, Годрик. Вы все пожалеете. — Салазар Слизерин повернулся и ушёл.

Крис огляделась, боясь выдать своё присутствие. Ей казалось, что стоит ей шелохнуться, как Годрик Гриффиндор её заметит. В этот момент в дверях появилась красивая, гордая женщина в голубых и серебряных одеждах, украшенных сапфирами.

— Это иллюзия, что люди могут изменять других. Люди меняются только тогда, когда они этого хотят. — Сказала она.

— Ровена! — Годрик Гриффиндор не оборачивался.

— Независимо от того, как сильно ты хочешь или пытаешься, ты должен понять, Годрик, что ты не можешь изменить Салазара. — Ровена Равенкло говорила спокойным, мудрым голосом.

Годрик Гриффиндор вздохнул.

— Он никогда не говорил мне, почему он так сильно ненавидел магглов. Я знаю, что в прошлом мы все сталкивались со многими проблемами из-за магглов, но я никогда не знал, что с ним случилось.

— Я тоже не знаю. Только Хельга знает, что произошло. Она первой встретила Салазара. — Ответила Ровена Равенкло.

У Крис закружилась голова, комната поплыла, и она оказалась у входа в замок. Салазар Слизерин уходил, а женщина в жёлтой мантии окликнула его. Он остановился.

— Это твоё окончательное решение, Салазар? — Спросила она.

— Да, Хельга. Я знаю, что вы трое способны позаботиться об этой школе. — Ответил он.

— Да, но кто позаботится о твоём доме? — Спросила Хельга Хаффлпафф.

— Ровена будет учить их. Годрик тоже хороший учитель. — Он замолчал, а затем сказал: — И я верю, что вы будете заботиться о них, как о своих собственных учениках.

И он ушёл. Хельга Хаффлпафф смотрела ему вслед.

Крис проснулась от странного сна. Голова кружилась, а в ушах всё ещё звучали слова великих волшебников. Что всё это значит?

Уже было позднее утро, и она единственная спала в своей комнате. Крис размышляла, стоит ли кому-нибудь рассказывать о своём странном сне, когда спустилась в общую комнату и увидела Джинни, окружённую братьями. Она сидела в кресле и плакала, а Перси, Фред, Джордж и Рон пытались её успокоить.

Крис подошла ближе и услышала, как Рон сказал:

— Но ты на самом деле не узнала миссис Норрис. Честно говоря, нам гораздо лучше без неё.

Губы Джинни задрожали.

— Такие вещи не часто случаются в Хогвартсе, — заверил её Рон. — Они поймают маньяка, который это сделал, и выбросят его отсюда в мгновение ока. Я просто надеюсь, что у него будет время ошеломить Филча, прежде чем его исключат. Я просто шучу… — добавил он.

— Нехороший Рон, — сказала Крис, подходя ближе.

Рон посмотрел на неё снизу вверх.

— Спроси её. Она была с нами. Нас не собираются исключать. — Сказал он Джинни.

Как только Джинни увидела её, она попыталась перестать плакать и не выглядеть уязвимой.

— Ты в порядке, Джинни? — Спросила Крис, опускаясь на колени перед Джинни.

— Я… я… в порядке… — Ответила Джинни.

— Всё в порядке, Джинни. Мне тоже жаль миссис Норрис. Никто этого не заслуживает, — сказала Крис с печальным видом.

— В этом нет необходимости… Волноваться… обо мне или миссис Норрис, Крис. Мы оба… всё будет… хорошо… — Сказала Джинни, выпрямляясь.

— Что? — Крис выглядела удивленной.

— Ты слышала меня, — сказала Джинни и пошла наверх.

— Я никогда не видел Джинни такой, — сказал Фред.

— Я тоже, — ответил Джордж.

— Между вами двумя что-нибудь произошло? — Спросил Рон, заметив потрясенное лицо Крис.

— Я не… знаю… — Она сделала глубокий вдох. — Я имею в виду, что мы немного поспорили прошлой ночью. Но я никогда не думала, что даже после этой опасной ситуации она будет так со мной разговаривать.

— Верно. Как будто она сейчас сама не своя. — Сказал Перси.

Крис почувствовала руку на своём плече. Это был Джордж.

— Не волнуйся, она просто сейчас расстроена из-за многих вещей. Всё будет хорошо. — Сказал он с улыбкой.

Крис вздохнула.

— Я надеюсь на это.

Уизли отправились по своим делам, а Крис в одиночестве села в кресло. Гермиона подошла к ней.

— Крис, я иду в библиотеку. Ты хочешь пойти?

— Зачем? — Спросила Крис.

— Ммм… Послушай, я забыла легенду об этой Тайной комнате. Это в "Хогвартс: История". Я не взяла свою из дома. Поэтому я хотела заглянуть в библиотеку.

— В этом нет необходимости. Эта книга у меня в комнате. — Крис ответила.

— Тогда принеси её. Нужно почитать? — Настойчиво спросила Гермиона.

— Хорошо.

В тот же вечер, когда Гарри вернулся со своей тренировки по квиддичу, все четверо собрались в дальнем углу общей комнаты. Крис открыла книгу и начала читать.

*ЛЕГЕНДА О ТАЙНОЙ КОМНАТЕ

В течение многих лет основатели: Годрик Гриффиндор, Ровена Равенкло, Хельга Хаффлпафф и Салазар Слизерин, работали в гармонии вместе.

Четверо юных волшебников сидели в уютной гостиной Гриффиндора, погруженные в тайны древней истории Хогвартса. Крис, с блеском в глазах, завершила свой рассказ о легендарных основателях школы.

— Я всегда знал, что Салазар Слизерин был старый извращенный псих, — вмешался Рон, не скрывая своего презрения. — Но я никогда не знал, что он начал всю эту чистокровную чушь. Я бы не стал врываться в его дом, даже если бы вы мне заплатили. Честно говоря, если бы Сортировочная Шляпа попыталась отправить меня в Слизерин, я бы сел на поезд прямо домой…

— Не суди о книге по обложке, Рон, — ответила Крис, мягко улыбаясь.

— В смысле? — спросил Рон, нахмурившись.

— Это означает, что мы никогда не встречали Салазара Слизерина или не слышали о нем ничего, кроме этой истории. Разве мы это сделали? Мы знаем ровно столько, сколько нам сообщили слухи. Тогда откуда мы знаем, что он был плохим? — объяснила Крис, глядя на друзей.

— Но как насчет книги? Это написано в ней. Книга не может ошибаться, — запротестовала Гермиона, всегда верная книгам и фактам.

— Книги иногда могут ошибаться, Гермиона. Но я не думаю, что эта книга ошибочна. Автор написал это очень умно, и я полагаю, что он также не верил, что Салазар Слизерин был плохим, — ответила Крис, размышляя над словами. — Читай между строк, Гермиона. В Легенде не говорилось, что монстр внутри комнаты будет убивать магглорожденных, но убивать тех, кто не заслуживает доверия для изучения магии.

Крис указала на строки в книге, подчеркивая важность деталей.

— Но, согласно Слизерину, магглорожденным нельзя доверять. Смотри сюда, — добавила она, напоминая о словах Слизерина.

— Но где написано, что монстр убьет тех, кто, по мнению Слизерина, не заслуживает доверия? — спросила Гермиона, все еще не веря в слова Криса.

— Это монстр Слизерина, Крис. Конечно, он будет, — твердо заявила Гермиона, опираясь на логику.

— Нет, Гермиона. Потому что он сам так и не освободил монстра. Он сказал, что это сделает его наследник. Так что, возможно, как и мы, его наследник тоже думал, что хочет убить магглорожденных, однако он имел в виду что-то другое, — заключила Крис, выдвигая свою теорию.

Гермиона задумалась, слова Криса заставили ее усомниться в привычных суждениях. Рон выглядел глупо, а Гарри чуть не захлопал в ладоши от восторга.

— Ты гений, Крис, — сказал Гарри, ухмыляясь.

Крис улыбнулась, польщенная его словами.

— И что теперь? — спросила Гермиона, возвращаясь к сути.

— Теперь мы должны найти, кто является Наследником Слизерина, — ответила Крис, решительно глядя на своих друзей.

http://tl.rulate.ru/book/99181/3372171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь