Готовый перевод Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 11: Мальчик из Слизерина

— Что случилось с Джинни? — спросила Крис, заметив, как Джинни спешно покидает комнату.

 

— Без понятия, — отмахнулся Гарри, усаживаясь рядом с кроватью Крис. — Почему ты не встретился с Хагридом? Я слышала, у вас с ним хорошие отношения, — добавила Крис, с любопытством глядя на друга.

 

— Да, он хороший друг. Просто… я не в настроении, — пробормотал Гарри, мрачно глядя в окно.

 

— Это Локхарт, не так ли? — догадалась Крис, её тон стал сочувствующим.

 

— Да. Ты слышала? Он специально попросил меня. Я могу убрать комнату с трофеями в любой день, чтобы провести с ним время, — Гарри скривился, словно от зубной боли.

 

— Я думаю, профессор МакГонагалл разрешила это, потому что знала, что тебе будет трудно. Знаешь, в конце концов, это наказание, — Крис понимающе кивнула.

 

— Да, настоящее, — мрачно подтвердил Гарри. — Просто делай то, о чем он тебя просит. Это оно. Все будет в порядке, — попытался он успокоить себя и друга.

 

— Я надеюсь, — Крис вздохнула. — Эй, пирожные, которые я принесла…?

 

— Я думаю, что они сейчас лежат на поле для квиддича, — Гарри усмехнулся, вспомнив, как они с Джинни поспешно убегали от Локхарта.

 

— Ох, — Крис рассмеялась, — идеально.

 

Они ещё немного поговорили, прежде чем Гарри отправился на обед. Как и обещала, Полумна пришла после обеда с целой охапкой интересных книг. Они обсуждали волшебные места и животных, погружаясь в мир магии. Наконец, во время ужина мадам Помфри отпустила Крис. Идя к общежитию, она увидела знакомого слизеринца, которого, как ей казалось, она уже видела раньше.

 

— Эй, — окликнула она, остановившись перед ним. — Чего ты хочешь?

 

— Я просто хотела сказать спасибо за то, что ты спас меня, — ответила Крис с улыбкой.

 

— Я не понимаю, о чем ты говоришь? — Он попытался уйти, но Крис преградила ему путь.

 

— Но я видела тебя, — сказала она, её взгляд стал пристальным. — Я видела тебя на поле для квиддича. Ты был…

 

— Отлично. Наверное, у тебя глаза как у ястреба, — он усмехнулся, его взгляд был насмешливым. — Не упоминай об этом. Этого никто не должен знать.

 

— Поняла, — Крис кивнула, но тут же добавила: — Подожди! Я также хотела спросить, почему ты это сделал?

 

— Если бы я знал, что ты будешь такой назойливой, я бы не спас тебя, — его голос был холодным, как ледяная вода.

 

— Послушай, не думай, что только потому, что ты мне помог, я не буду ничего расспрашивать, — Крис скрестила руки на груди, её тон был решительным. — Ты не можешь просто перестать быть таким таинственным? По крайней мере, скажи мне, кто ты такой?    

 

— Мне нравится быть анонимным, но если в обмен на мое имя ты отстанешь от меня, тогда прекрасно. Джейсон, — он сказал это с такой же холодностью, как и раньше, и поспешил уйти.

 

— Ещё один вопрос, — Крис поспешила за ним, — ты тоже первокурсник, как и я, тогда откуда ты знаешь это заклинание? Я имею в виду, что мне нужно делать, если я хочу выучить такие заклинания?

 

— Иди в библиотеку и перестань ходить за мной, — он бросил это, не останавливаясь и не поворачиваясь к ней. Крис остановилась, её губы скривились в недовольстве. Она исчезла за углом.

 

— Грубо, — пробормотала Крис, возвращаясь к своему пути к башне Гриффиндора.

 

Общая комната Гриффиндора была пуста, как и её комната. Все собрались в Большом зале на ужин. Она была не в настроении есть, поэтому переоделась в пижаму и упала на кровать. Её рука все ещё болела. Мадам Помфри сказала, что потребуется по крайней мере одна ночь, чтобы полностью нейтрализовать боль.

 

После нескольких часов сна Крис начал сниться странный сон. Видение было неясным, но она очень ясно слышала голоса. Двое мужчин о чем-то спорили, и дама пыталась их успокоить. Но спор становился все более напряженным. Она не понимала причины этого спора, но наконец оба мужчины достали свои волшебные палочки и указали друг на друга. Крис проснулась, её дыхание стало учащенным. Она огляделась и увидела, что было раннее утро. Джинни и две другие девочки спали на своих кроватях. Она больше не смогла уснуть.

 

Встав, она приняла душ и вышла из комнаты с Леоном на плече. Она прогулялась по замку, пока не нашла тропинку, которая вела к чёрному озеру. Она подошла к озеру и села на траву. Леон начал летать рядом с ней. Наблюдение за озером почему-то приносило умиротворение. Её нервы успокоились. Затем она обвинила драку со слизеринцами в такого рода снах. Она думала о своей прошлой школьной жизни и о своей нынешней школьной жизни. Её отец, её новые друзья. Все нормально, она повторила это несколько раз в своей голове.

 

Затем, когда её настроение немного улучшилось, она вернулась в замок. Когда она пересекала общую комнату, её окликнул старший мальчик.

 

— Привет. Я Оливер Вуд. Капитан команды Гриффиндора по квиддичу. Ты Крис, верно? — спросил он с улыбкой.

 

— Да, — ответила Крис.

 

— Как дела? Как твоя рука? — он выглядел обеспокоенным.

 

— Теперь все в порядке на самом деле, — сказала Крис, пытаясь выглядеть спокойной.

 

— Хорошо. Ну, ты должна знать, что Флинт, капитан команды Слизерина, получил задержание на одну неделю, — он явно подавлял широкую улыбку. — И они не смогут практиковаться в течение двух недель, даже профессор Снегг согласился. Я никогда не думал. Он никогда не принимает сторону гриффиндорцев.

 

— Ну, это удивительно, я думаю. Тогда у тебя есть дополнительные две недели для практики, — предложила Крис.

 

— Да, нам это понадобится. После этого метлы…

 

— Вуд, я хотела спросить, зависит ли весь матч от метел? Больше ничего? Вообще-то, я никогда раньше не смотрела матч, — Крис заинтересовалась.

 

— Нет. Конечно нет. Матч требует идеальной стратегии, навыков, времени и многого другого, — он терпеливо объяснил.

 

— Так почему же все так зациклены на этих метлах? Я никогда не наблюдала за игрой Гарри, но слышала, что он талантливый ловец. Так что давай будем позитивны. Если вы все сейчас потеряете свой дух, то это будет проигранный матч, — Крис решила поддержать капитана.

 

— Ты права. Спасибо, Крис. Я обязательно напомню им о хороших новостях в нашей группе, — Вуд улыбнулся, его настроение заметно улучшилось.

 

Вуд ушел, а Крис поднялась наверх. Джинни была в комнате. Две другие девушки тоже были там.

 

— Мы слышали, что ты вчера была в больничном крыле? Это правда, что ты дралась со слизеринцами? — с любопытством спросила девушка, увидев Крис.

 

— Да. Это верно, — Крис просто ответила, садясь на кровать.

 

— Они сломали тебе руку? — спросила другая девушка.

 

— Нет. Хуже. Теперь все в порядке. Спасибо, что спросили, — сказала Крис, пытаясь отвлечь их от этой темы.

 

— Ой. Что ж, давайте познакомимся. Мы даже не знаем, как зовут друг друга. Я Джемма Джонс, — сказала вторая девушка.

 

— Да, и я Лорен. Лорен Вилин, — представилась первая девушка.

 

— Крист Нортон, — сказала она и открыла книгу. Она пыталась избежать дальнейшего разговора. Обе девушки поняли это и вышли из комнаты.

 

Как только они ушли, Крис повернулась к Джинни.

 

— Ты им сказала? — спросила Крис, её голос был тихим.

 

— Нет. В Хогвартсе слова распространяются быстро. Может быть, это сделали Фред и Джордж, — Джинни решительно ответила, её взгляд был направлен на книгу.

 

— Ой. Забудь об этом. Что с тобой такое? — сказала Крис, с беспокойством глядя на сестру.

 

— Ничего. Я просто пытаюсь читать, — сказала Джинни, не глядя на неё.

 

— Отлично. Я подумывала о том, чтобы сегодня сходить в библиотеку. Мы можем пойти вместе, — сказала Крис, надеясь, что Джинни откроется ей.

 

— Нет. Я не могу. Я не в настроении, — Джинни сказала, не глядя на неё.

 

— Джинни, ты в порядке? Я имею в виду... — Крис с тревогой смотрела на подругу, чье лицо было бледным, а глаза — туманными.

 

— Небольшая головная боль, Крис. Со мной все будет в порядке. Я хочу побыть одна. — Джинни отвернулась, словно желая оградить себя от внешнего мира.

 

— Хорошо. Береги себя. — Крис, понимая, что сейчас Джинни нужна тишина и уединение, не стала настаивать.

 

Выйдя из комнаты, Крис направилась в Большой зал. Пусто. Ни Полумны, ни Колина, ни Гарри с Гермионой. Она одиноко позавтракала, а затем, словно в поисках утешения, отправилась в библиотеку. Огромное пространство, полное книг, словно обещало тишину и уединение. Крис, погруженная в мир волшебных знаний, начал просматривать раздел "Книги заклинаний". Ее внимание привлекли многочисленные записи, но, погружаясь в мир заклинаний, Крис ощутила, что выучить их будет нелегко.

 

В этот момент ее внимание привлек тихий шепот, доносящийся из глубины библиотеки. Голоса были знакомы — это были Гарри, Рон и Гермиона.

 

— Что? Вы слышали какие-то голоса, но профессор Локхарт не слышал? — яростно прошептала Гермиона, ее глаза сверкали гневом.

 

— Да, — прошептал Гарри в ответ.

 

— Действительно? — Крис, подойдя к ним, удивилась.

 

Все трое вскочили со своих мест, словно испуганные птицы.

 

— Крис? — Гермиона, увидев подругу, удивилась.

 

— Да. Что случилось? — Крис, обеспокоенная, подошла ближе.

 

— Что ты здесь делаешь? Джинни с тобой? Она не слышала нас, не так ли? — Рон, оглядываясь по сторонам, спросил, не скрывая беспокойства.

 

— Нет. Ее здесь нет. Я одна. — Крис ответила, чувствуя, как ее сердце сжимается от тревоги за подругу.

 

Гермиона подвинулась, и Крис села рядом с ней.

 

— Я попросила их не шуметь. Но... — Гермиона начала было объяснять, но ее перебила Крис.

 

— Ммм... Гермиона, я пришла сюда, услышав твой голос. — Крис, с легкой улыбкой, успокаивала подругу.

 

Рон и Гарри хихикнули. Гермиона, словно застигнутая врасплох, покраснела.

 

— Итак, Гарри, что случилось? — Крис, с любопытством, спросила у Гарри.

 

— Прошлой ночью я был с Локхартом в его кабинете, когда внезапно услышал голос. Это было очень жутко. Он говорил что-то вроде "это убьет меня, разорвет меня и..." — Гарри, словно заново переживая тот момент, остановился, его голос дрожал.

 

— Остановись. Пожалуйста, остановись, Гарри. — Гермиона, очевидно, не желая слушать подробности, попросила Гарри замолчать.

 

— Возможно, это была просто иллюзия. После того, что случилось с тобой в прошлом году. Я думаю, что это нормально... — Рон, стараясь успокоить Гарри, объяснил.

 

— Может быть... — нерешительно сказал Гарри, его взгляд был задумчивым.

 

http://tl.rulate.ru/book/99181/3372158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь