Готовый перевод Game of Thrones: A Lenda de Jon Artica / Игра престолов: Джон Артика: Глава 22

[- Вы, должно быть, уже знаете о моих способностях к общению с животными, верно? Я также могу видеть их воспоминания, так что я связался с животными вокруг фермы и обнаружил в исследованных воспоминаниях тело солдата, похороненное со временем на востоке, а рядом с телом лежал лук и несколько стрел, застрявших в корнях вместе с похороненным мечом, к счастью, он не сильно пострадал со временем]. Вместе с телом был похоронен и доспех, но у Джона не было времени, он скрыл, что чуть не погиб, когда забирал воспоминания животных. По группе снова пробежала тишина, все семьи были в восторге от способностей Джона, многие бы сочли его демоном или злой силой, но где была бы эта семья, если бы не мальчик? Джон сделал для своей фермы только хорошее, как у него хватило наглости так плохо обращаться с этим скромным, добрым и благословленным богами ребенком, думали все на ферме. Дулт выступил вперед и сказал.

[Хотя тебе всего восемь дней от роду, я хотел бы поблагодарить тебя от имени всех этих семей, малыш Джон.] Он поклонился, припав лбом к земле, Джон был удивлен происходящим.

[- Пожалуйста, сэр, в этом нет необходимости...!] Джон не успел закончить, как все перед ним сделали тот же жест. Джон, восьмидневный мальчик с именем, вокруг которого крутились гигантские волки, лошадь и парящий над головой орел, подумал: "Может быть, этот мир не так плох, как я думал..." Он улыбнулся этой мысли.

Джон остался на ферме еще на один день, общаясь с семьями и помогая по мере сил собирать урожай, ведь он так устал после битвы. У Джона была карта, новая лошадь, которая все равно хотела быть с ним, семьи улыбались этому взаимодействию и позволяли лошади сопровождать Джона, который, казалось, был очень рад этому. Это не было еще одной странной ситуацией, так как казалось, что лошадь была намного умнее его.

Семьи позаботились о том, чтобы оставить ему немного денег, и на следующий день он уехал, попрощавшись со всеми, семьи хотели, чтобы он остался, но у Джона была своя миссия, и благодаря ей он познакомился с веселыми людьми, которые не осуждали его за статус бастарда. И вот, наконец, он отправился на север.

Джон и не подозревал, что его действия вызовут переполох на всем Севере.

-------------------------------------------

Гельман Таллхарт POV

Площадь Торрхен, 289 год нашей эры, три дня после отъезда Джона на Север.

Вместе со своим эскортом и небольшим батальоном он покинул площадь Торрхен и направился на север. За последнюю неделю до него дошли слухи, и они были очень странными. Во-первых, урожай с бедной фермы на севере вырос за одну ночь со стопроцентной урожайностью и был больше и красивее, чем все, что можно было увидеть на севере. Гельман сначала не поверил этим слухам, но они стали распространяться по всей его территории, и все, кто осмеливался туда съездить, возвращались, подтверждая, что все это правда, все говорили, что Старые Боги благословили эту ферму, вся область была в ажиотаже, желая найти место для молитвы у сердечных деревьев, оставшихся на его земле, наконец, некоторые члены этой фермы попросили о новой поставке с просьбой одолжить повозки, мой торговый администратор удовлетворил эту просьбу. Затем с фермы пришли новые слухи: на ферме появился мальчик не старше 10 дней от роду с необычной внешностью - серые глаза, темные волосы, длинный подбородок. По одному только этому описанию он подумал о сыне своего лорда, который таинственно исчез по дороге на стену и был наказан на год за кражу с крыши, лорд Старк поднимал шум на Севере, чтобы найти мальчика, но в описании говорилось также, что у мальчика зеленые круги под глазами, поэтому он не мог предупредить лорда, пока не увидит мальчика, и даже в этом случае он теперь был обязан подтвердить эти слухи. Он попытался обратиться к некоторым членам фермы в городе, но они уже ушли, когда он попросил их об этом. Через два дня после их ухода, когда Хелман готовился отправиться на ферму, в городе снова начался переполох, абсурд, распространившийся по городу: на ферму напали 12 разбойников, группа которых нападала на побережье, дом Таллхартов пытался убить их в течение нескольких месяцев, Абсурд получился в результате, люди говорили о том, что все 11 бандитов были убиты, а со стороны фермы никто не погиб, что ребенок убил половину, лошадь убила одного, появились гигантские волки и убили четверых, один последний бандит из группы остался в плену.

"Абсурд! Как мог один ребенок убить шестерых бандитов?" воскликнул он в раздумье. Ходили слухи, что он с помощью своих способностей управлял лошадьми разбойников и сбил их всех с ног, убив при этом двоих из них. Он должен был пойти и убедиться в этом сам: город уже был на волоске от гибели, и многие хотели пойти на эту ферму, чтобы встретиться с ребенком, потому что все утверждали, что рост урожая связан с присутствием ребенка. Владыка площади Торрен уже представлял себе, как будет болеть голова, когда эти слухи распространятся по другим территориям и весь север захочет узнать, что же произошло в их краях. Выслушав новость, он быстро приказал собираться через час, и уже в середине утра они отправились в путь. По дороге его отряд встретил множество путников, и все они подтвердили случившееся. "Абсурд, что же такого есть на этой ферме, чтобы люди поверили во все это?" - подумал он. Он даже нашел несколько бардов, которые исполнили песню под названием "Маленький Джон и 12 разбойников" - песню, полную фантазии, в которой мальчик убивает полдюжины мужчин и управляет животными, чтобы убить еще половину. "Маленький Джон... Малыш Джон...", - подумал он, и тут на его голову словно ведро холодной воды обрушилось, он вспомнил, что сын его хозяина - Джон Сноу, и, учитывая описание его внешности без кругов под глазами, теперь он был в этом уверен. Он побежал вместе с группой к ферме.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/99131/3376995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь